Kje je turistični urad? |
पर्-ट- ----य-ल--क-ा--ह-?
प____ का____ क_ है_
प-्-ट- क-र-य-ल- क-ा- ह-?
------------------------
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
0
pa-ya-an-k-a--a-lay-k--aa- hai?
p_______ k_________ k_____ h___
p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i-
-------------------------------
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
|
Kje je turistični urad?
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
|
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? |
क्-- --के पास----े ल---शह---ा -क-----ै?
क्_ आ__ पा_ मे_ लि_ श__ का न__ है_
क-य- आ-क- प-स म-र- ल-ए श-र क- न-्-ा ह-?
---------------------------------------
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
0
k-a ----ke pa----e---l-e-shah-- -a --k-ha ---?
k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i-
----------------------------------------------
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
|
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta?
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
|
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? |
क-------- ह--- -े--म-े ----न्द-ब--त -- सकत- है?
क्_ य_ हो__ के क__ का ब_____ हो स__ है_
क-य- य-ा- ह-ट- क- क-र- क- ब-्-ो-स-त ह- स-त- ह-?
-----------------------------------------------
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
0
ky- -ahaa- ---a- k- -amar- ka --nd----t -- s-kat-----?
k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___
k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
|
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo?
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
|
Kje je stari del mesta? |
प-राना-शह- कह-- -ै?
पु__ श__ क_ है_
प-र-न- श-र क-ा- ह-?
-------------------
पुराना शहर कहाँ है?
0
pura--a-s-aha- ---a-n-h-i?
p______ s_____ k_____ h___
p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i-
--------------------------
puraana shahar kahaan hai?
|
Kje je stari del mesta?
पुराना शहर कहाँ है?
puraana shahar kahaan hai?
|
Kje je stolnica? |
च--च -ह-ँ--ै?
च__ क_ है_
च-्- क-ा- ह-?
-------------
चर्च कहाँ है?
0
ch--c- -a-aan-hai?
c_____ k_____ h___
c-a-c- k-h-a- h-i-
------------------
charch kahaan hai?
|
Kje je stolnica?
चर्च कहाँ है?
charch kahaan hai?
|
Kje je muzej? |
सं--र--लय-क--ँ --?
सं_____ क_ है_
स-ग-र-ा-य क-ा- ह-?
------------------
संग्रहालय कहाँ है?
0
s-ng---aala---ah-a--hai?
s___________ k_____ h___
s-n-r-h-a-a- k-h-a- h-i-
------------------------
sangrahaalay kahaan hai?
|
Kje je muzej?
संग्रहालय कहाँ है?
sangrahaalay kahaan hai?
|
Kje se lahko kupi znamke? |
डाक-टिक--कह-- -े --ी---क-े----?
डा_ टि__ क_ से ख__ स__ हैं_
ड-क ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
-------------------------------
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
daak-t---t-ka---n--e -h-re-- -a-a---hai-?
d___ t____ k_____ s_ k______ s_____ h____
d-a- t-k-t k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-?
-----------------------------------------
daak tikat kahaan se khareed sakate hain?
|
Kje se lahko kupi znamke?
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
daak tikat kahaan se khareed sakate hain?
|
Kje se lahko kupi cvetlice? |
फ-ल कह-ँ ------द--कते ---?
फू_ क_ से ख__ स__ हैं_
फ-ल क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
--------------------------
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
ph-ol ---aa- ---k-a---d ---ate --i-?
p____ k_____ s_ k______ s_____ h____
p-o-l k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-?
------------------------------------
phool kahaan se khareed sakate hain?
|
Kje se lahko kupi cvetlice?
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
phool kahaan se khareed sakate hain?
|
Kje se lahko kupi vozovnice? |
टि-ट क-ाँ-से-ख-ीद -कते -ैं?
टि__ क_ से ख__ स__ हैं_
ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
---------------------------
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
t--at -ah-an--- khar-ed -ak--e-h-in?
t____ k_____ s_ k______ s_____ h____
t-k-t k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-?
------------------------------------
tikat kahaan se khareed sakate hain?
|
Kje se lahko kupi vozovnice?
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
tikat kahaan se khareed sakate hain?
|
Kje je pristanišče? |
प---ट कहाँ -ै?
पो__ क_ है_
प-र-ट क-ा- ह-?
--------------
पोर्ट कहाँ है?
0
p-------a-n --i?
p___ k_____ h___
p-r- k-h-a- h-i-
----------------
port kahaan hai?
|
Kje je pristanišče?
पोर्ट कहाँ है?
port kahaan hai?
|
Kje je tržnica? |
ब---ार-कह-- --?
बा__ क_ है_
ब-ज-ा- क-ा- ह-?
---------------
बाज़ार कहाँ है?
0
b---a-r--ahaan --i?
b______ k_____ h___
b-a-a-r k-h-a- h-i-
-------------------
baazaar kahaan hai?
|
Kje je tržnica?
बाज़ार कहाँ है?
baazaar kahaan hai?
|
Kje je grad? |
मह- --ा----ं?
म__ क_ हैं_
म-ल क-ा- ह-ं-
-------------
महल कहाँ हैं?
0
m-ha- k--a-- ha-n?
m____ k_____ h____
m-h-l k-h-a- h-i-?
------------------
mahal kahaan hain?
|
Kje je grad?
महल कहाँ हैं?
mahal kahaan hain?
|
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? |
स-ू------ -ब-शु---होत- --?
स__ दौ_ क_ शु_ हो_ है_
स-ू- द-र- क- श-र- ह-त- ह-?
--------------------------
समूह दौरा कब शुरु होता है?
0
sam--h-da--a -a- s------ota h-i?
s_____ d____ k__ s____ h___ h___
s-m-o- d-u-a k-b s-u-u h-t- h-i-
--------------------------------
samooh daura kab shuru hota hai?
|
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom?
समूह दौरा कब शुरु होता है?
samooh daura kab shuru hota hai?
|
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? |
स--- --रा कब ख--म---ता ह-?
स__ दौ_ क_ ख__ हो_ है_
स-ू- द-र- क- ख-्- ह-त- ह-?
--------------------------
समूह दौरा कब खत्म होता है?
0
sa---h -au-a-ka- --a---h-t- hai?
s_____ d____ k__ k____ h___ h___
s-m-o- d-u-a k-b k-a-m h-t- h-i-
--------------------------------
samooh daura kab khatm hota hai?
|
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom?
समूह दौरा कब खत्म होता है?
samooh daura kab khatm hota hai?
|
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? |
सम---द-र- -ि--े --य तक च-ता ह-?
स__ दौ_ कि__ स__ त_ च__ है_
स-ू- द-र- क-त-े स-य त- च-त- ह-?
-------------------------------
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
0
s-mo-- -aur- -it-n--sama--t---c---at----i?
s_____ d____ k_____ s____ t__ c______ h___
s-m-o- d-u-a k-t-n- s-m-y t-k c-a-a-a h-i-
------------------------------------------
samooh daura kitane samay tak chalata hai?
|
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom?
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
samooh daura kitane samay tak chalata hai?
|
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. |
मु---एक-ऐस----ईड ----ए-जो-ज-्मन ----स-त- -ो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो ज___ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- ज-्-न ब-ल स-त- ह-
-------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
0
mujhe--- aisa g-e-d--haahie-jo-jarman--ol--a--t- -o
m____ e_ a___ g____ c______ j_ j_____ b__ s_____ h_
m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- j-r-a- b-l s-k-t- h-
---------------------------------------------------
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho
|
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho
|
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. |
म-झ- ए- -स--गा-- -ा-ि- -ो -ट-लिय---ोल------हो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो इ____ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- इ-ा-ि-न ब-ल स-त- ह-
---------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
0
m-j-e-e--ai-a gae-- -h---------it-----an-b-l -aka-a-ho
m____ e_ a___ g____ c______ j_ i________ b__ s_____ h_
m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- i-a-l-y-n b-l s-k-t- h-
------------------------------------------------------
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho
|
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho
|
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. |
म--े -- ऐसा-ग-ई--चाहि--जो फ-र-ं- ब----कता-हो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो फ्__ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- फ-र-ं- ब-ल स-त- ह-
--------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
0
m--he----a-s- --e-d--ha-h-e----ph-en-----l -a-ata -o
m____ e_ a___ g____ c______ j_ p______ b__ s_____ h_
m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- p-r-n-h b-l s-k-t- h-
----------------------------------------------------
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho
|
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho
|