Jezikovni vodič

sl Na banki   »   ar ‫في المصرف‬

60 [šestdeset]

Na banki

Na banki

‫60 [ستون]‬

60 [stun]

‫في المصرف‬

[fi almasarf]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Rad(a) bi odprl(a) račun. ‫-ريد-أ- --تح حس-----‬ ‫____ أ_ أ___ ح______ ‫-ر-د أ- أ-ت- ح-ا-ا-.- ---------------------- ‫أريد أن أفتح حساباً.‬ 0
ar-d 'a----ft-h -----an. a___ '__ '_____ h_______ a-i- '-n '-f-a- h-a-a-n- ------------------------ arid 'an 'aftah hsabaan.
Tukaj je moj potni list. ‫إ--ك-جواز ---ي-‬ ‫____ ج___ س_____ ‫-ل-ك ج-ا- س-ر-.- ----------------- ‫إليك جواز سفري.‬ 0
'i-l----a----sa--i. '_____ j____ s_____ '-i-i- j-w-z s-f-i- ------------------- 'iilik jawaz safri.
In tukaj je moj naslov. ‫و-ذا -و---و--ي.‬ ‫____ ه_ ع_______ ‫-ه-ا ه- ع-و-ن-.- ----------------- ‫وهذا هو عنواني.‬ 0
wha-ha-hu -u-w--i. w_____ h_ e_______ w-a-h- h- e-n-a-i- ------------------ whadha hu eunwani.
Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun. ‫أر-- أن -ود--نقو--ً--- --ا-ي-‬ ‫____ أ_ أ___ ن____ ف_ ح______ ‫-ر-د أ- أ-د- ن-و-ا- ف- ح-ا-ي-‬ ------------------------------- ‫أريد أن أودع نقوداً في حسابي.‬ 0
a----'-n----dae nqw-a---f--hasabi. a___ '__ '_____ n______ f_ h______ a-i- '-n '-w-a- n-w-a-n f- h-s-b-. ---------------------------------- arid 'an 'awdae nqwdaan fi hasabi.
Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa. ‫-ريد--- -سح- ن-و--ً -ن حس----‬ ‫____ أ_ أ___ ن____ م_ ح______ ‫-ر-د أ- أ-ح- ن-و-ا- م- ح-ا-ي-‬ ------------------------------- ‫أريد أن أسحب نقوداً من حسابي.‬ 0
a-i- -a--'-sh-b n-w-aa- m-n --s---. a___ '__ '_____ n______ m__ h______ a-i- '-n '-s-a- n-w-a-n m-n h-s-b-. ----------------------------------- arid 'an 'ashab nqwdaan min hasabi.
Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu. ‫---د-أن--س-لم ب----تي --مصر-ي--‬ ‫____ أ_ أ____ ب______ ا_________ ‫-ر-د أ- أ-ت-م ب-ا-ا-ي ا-م-ر-ي-.- --------------------------------- ‫أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.‬ 0
arid -an-'---alim -iana-i alma-ra--at-. a___ '__ '_______ b______ a____________ a-i- '-n '-s-a-i- b-a-a-i a-m-s-a-i-t-. --------------------------------------- arid 'an 'astalim bianati almasrafiata.
Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček. ‫أر---أ- أصرف ---اً س---ي-ً.‬ ‫____ أ_ أ___ ش___ س_______ ‫-ر-د أ- أ-ر- ش-ك-ً س-ا-ي-ً-‬ ----------------------------- ‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.‬ 0
a-id 'an-'--raf s-y--an s--h-aan. a___ '__ '_____ s______ s________ a-i- '-n '-s-a- s-y-a-n s-a-y-a-. --------------------------------- arid 'an 'asraf shykaan syahyaan.
Kako visoke so provizije? ‫ك- -ي-ال--وم-؟‬ ‫__ ه_ ا_____ ؟_ ‫-م ه- ا-ر-و- ؟- ---------------- ‫كم هي الرسوم ؟‬ 0
k- hi alr-sum-? k_ h_ a______ ? k- h- a-r-s-m ? --------------- km hi alrusum ?
Kje moram podpisati? ‫-ين---قع--‬ ‫___ أ___ ؟_ ‫-ي- أ-ق- ؟- ------------ ‫أين أوقع ؟‬ 0
ay- '--qae-? a__ '_____ ? a-n '-w-a- ? ------------ ayn 'awqae ?
Pričakujem nakazilo iz Nemčije. ‫إن- أن-ظر--والة -ن أ------.‬ ‫___ أ____ ح____ م_ أ________ ‫-ن- أ-ت-ر ح-ا-ة م- أ-م-ن-ا-‬ ----------------------------- ‫إني أنتظر حوالة من ألمانيا.‬ 0
'i--- 'ant-z-- --w-la--n -i----lman-a. '____ '_______ h________ m__ '________ '-i-i '-n-a-i- h-w-l-t-n m-n '-l-a-i-. -------------------------------------- 'iini 'antazir hawalatan min 'almania.
Tukaj je moja številka računa. ‫--- ه- رقم--س-بي.‬ ‫___ ه_ ر__ ح______ ‫-ذ- ه- ر-م ح-ا-ي-‬ ------------------- ‫هذا هو رقم حسابي.‬ 0
hd-- hu-ra-- --sab--. h___ h_ r___ h_______ h-h- h- r-q- h-s-b-a- --------------------- hdha hu raqm hasabia.
Je denar prispel? ‫هل-و--ت --ن--د-؟‬ ‫__ و___ ا_____ ؟_ ‫-ل و-ل- ا-ن-و- ؟- ------------------ ‫هل وصلت النقود ؟‬ 0
h- --s-l-t--l-uqud-? h_ w______ a______ ? h- w-s-l-t a-n-q-d ? -------------------- hl wasalat alnuqud ?
Rad bi zamenjal ta denar. ‫--ي- -ن أب-- هذ--ال---د-‬ ‫____ أ_ أ___ ه__ ا_______ ‫-ر-د أ- أ-د- ه-ه ا-ن-و-.- -------------------------- ‫أريد أن أبدل هذه النقود.‬ 0
arid-----'a-ada----d--- ----q-d. a___ '__ '______ h_____ a_______ a-i- '-n '-b-d-l h-d-i- a-n-q-d- -------------------------------- arid 'an 'abadal hadhih alnuqud.
Potrebujem ameriške dolarje. ‫--ي-بحاج- --ى-دو-ار--م----.‬ ‫___ ب____ إ__ د____ أ_______ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى د-ل-ر أ-ي-ك-.- ----------------------------- ‫إني بحاجة إلى دولار أميركي.‬ 0
'ii-i -ih-jat '-i--a-d---- ---i-k-. '____ b______ '_____ d____ '_______ '-i-i b-h-j-t '-i-a- d-l-r '-m-r-i- ----------------------------------- 'iini bihajat 'iilaa dular 'amirki.
Dajte mi, prosim, drobne bankovce. ‫-ن -ض-ك،-إعط-- أوراق-- ن-دية -غي-ة-‬ ‫__ ف____ إ____ أ_____ ن____ ص______ ‫-ن ف-ل-، إ-ط-ي أ-ر-ق-ً ن-د-ة ص-ي-ة-‬ ------------------------------------- ‫من فضلك، إعطني أوراقاً نقدية صغيرة.‬ 0
m------li-,--i-et-n- -wr---an -aq---t --gh--a-a-. m_ f_______ '_______ a_______ n______ s__________ m- f-d-l-k- '-i-t-n- a-r-q-a- n-q-i-t s-g-i-a-a-. ------------------------------------------------- mn fidalik, 'iietini awraqaan naqdiat saghiratan.
Ali je tukaj kakšen bankomat? ‫------ --رب -را-------‬ ‫___ ه_ أ___ ص___ آ__ ؟_ ‫-ي- ه- أ-ر- ص-ا- آ-ي ؟- ------------------------ ‫أين هو أقرب صراف آلي ؟‬ 0
a-- -- 'aqr-b -i--f a-i ? a__ h_ '_____ s____ a__ ? a-n h- '-q-a- s-r-f a-i ? ------------------------- ayn hu 'aqrab siraf ali ?
Koliko denarja se lahko dvigne? ‫-م ا---ل- -ل-- --كن ------‬ ‫__ ا_____ ا___ ي___ س___ ؟_ ‫-م ا-م-ل- ا-ذ- ي-ك- س-ب- ؟- ---------------------------- ‫كم المبلغ الذي يمكن سحبه ؟‬ 0
km a-m-bl--- -------mkn --h-uh ? k_ a________ a____ y___ s_____ ? k- a-m-b-a-h a-d-y y-k- s-h-u- ? -------------------------------- km almablagh aldhy ymkn sahbuh ?
Kakšne kreditne kartice se da uporabiti? ‫م---ي --بطاقات-الائت-انية ا-ت--ي--ن-استع-ا-ه-؟‬ ‫__ ه_ ا_______ ا_________ ا___ ي___ ا__________ ‫-ا ه- ا-ب-ا-ا- ا-ا-ت-ا-ي- ا-ت- ي-ك- ا-ت-م-ل-ا-‬ ------------------------------------------------ ‫ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟‬ 0
ma-hi -lb-ta--- ---itim-n--t--lt----kn --s---m----? m_ h_ a________ a___________ a___ y___ a___________ m- h- a-b-t-q-t a-a-t-m-n-a- a-t- y-k- a-s-i-m-l-a- --------------------------------------------------- ma hi albitaqat alaitimaniat alty ymkn aistiemalha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -