učiti se
սով-րել
սովորել
ս-վ-ր-լ
-------
սովորել
0
s--orel
sovorel
s-v-r-l
-------
sovorel
Se dijaki veliko učijo?
Ա--կ-րտները-շ------ս-վո----:
Աշակերտները շատ են սովորում:
Ա-ա-ե-տ-ե-ը շ-տ ե- ս-վ-ր-ւ-:
----------------------------
Աշակերտները շատ են սովորում:
0
Ash-k--t--ry---at--en -----um
Ashakertnery shat yen sovorum
A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m
-----------------------------
Ashakertnery shat yen sovorum
Se dijaki veliko učijo?
Աշակերտները շատ են սովորում:
Ashakertnery shat yen sovorum
Ne, malo.
Ո--,--ի--ե- -ով---ւ-:
Ոչ , քիչ են սովորում:
Ո- , ք-չ ե- ս-վ-ր-ւ-:
---------------------
Ոչ , քիչ են սովորում:
0
V---’ , ---c---y---sov--um
Voch’ , k’ich’ yen sovorum
V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m
--------------------------
Voch’ , k’ich’ yen sovorum
Ne, malo.
Ոչ , քիչ են սովորում:
Voch’ , k’ich’ yen sovorum
vprašati (spraševati)
հա----լ
հարցնել
հ-ր-ն-լ
-------
հարցնել
0
h-r---nel
harts’nel
h-r-s-n-l
---------
harts’nel
vprašati (spraševati)
հարցնել
harts’nel
Ali pogosto sprašujete učitelja?
ՈՒ-ո------հաճա՞- ե- հարցն-ւ-:
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում:
Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ճ-՞- ե- հ-ր-ն-ւ-:
-----------------------------
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում:
0
Us-t---h’---h-c-a-k--y-- h---s’num
Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m
----------------------------------
Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
Ali pogosto sprašujete učitelja?
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում:
Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
Ne sprašujem ga pogosto.
Ոչ, ես ---- ----- --- ---ց--ւմ:
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում:
Ո-, ե- ն-ա- հ-ճ-խ չ-մ հ-ր-ն-ւ-:
-------------------------------
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում:
0
V--h-- -e-----n -ach----c----m-ha-t--n-m
Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num
V-c-’- y-s n-a- h-c-a-h c-’-e- h-r-s-n-m
----------------------------------------
Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num
Ne sprašujem ga pogosto.
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում:
Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num
odgovoriti (odgovarjati)
պ-տ--խ--ել
պատասխանել
պ-տ-ս-ա-ե-
----------
պատասխանել
0
p---sk----l
pataskhanel
p-t-s-h-n-l
-----------
pataskhanel
odgovoriti (odgovarjati)
պատասխանել
pataskhanel
Odgovorite, prosim.
Պա-ասխ-նեք--խ-դր-ւ- -մ:
Պատասխանեք, խնդրում եմ:
Պ-տ-ս-ա-ե-, խ-դ-ո-մ ե-:
-----------------------
Պատասխանեք, խնդրում եմ:
0
P-taskh----’, kh------y-m
Pataskhanek’, khndrum yem
P-t-s-h-n-k-, k-n-r-m y-m
-------------------------
Pataskhanek’, khndrum yem
Odgovorite, prosim.
Պատասխանեք, խնդրում եմ:
Pataskhanek’, khndrum yem
Odgovarjam.
Ե- --տասխա-ում ե-:
Ես պատասխանում եմ:
Ե- պ-տ-ս-ա-ո-մ ե-:
------------------
Ես պատասխանում եմ:
0
Yes-pa---k-an-m yem
Yes pataskhanum yem
Y-s p-t-s-h-n-m y-m
-------------------
Yes pataskhanum yem
Odgovarjam.
Ես պատասխանում եմ:
Yes pataskhanum yem
delati
աշ--տել
աշխատել
ա-խ-տ-լ
-------
աշխատել
0
ashkh-tel
ashkhatel
a-h-h-t-l
---------
ashkhatel
Ali on trenutno dela?
Ա---պ-հին նա ա-խա--ւմ-է:
Այս պահին նա աշխատում է:
Ա-ս պ-հ-ն ն- ա-խ-տ-ւ- է-
------------------------
Այս պահին նա աշխատում է:
0
Ays pahin na-ashkha--m-e
Ays pahin na ashkhatum e
A-s p-h-n n- a-h-h-t-m e
------------------------
Ays pahin na ashkhatum e
Ali on trenutno dela?
Այս պահին նա աշխատում է:
Ays pahin na ashkhatum e
Da, on trenutno dela.
Ա-ո---ա --- պ--ին -շ--տում է:
Այո, նա այս պահին աշխատում է:
Ա-ո- ն- ա-ս պ-հ-ն ա-խ-տ-ւ- է-
-----------------------------
Այո, նա այս պահին աշխատում է:
0
A--, -a -ys---h-n----kh---m-e
Ayo, na ays pahin ashkhatum e
A-o- n- a-s p-h-n a-h-h-t-m e
-----------------------------
Ayo, na ays pahin ashkhatum e
Da, on trenutno dela.
Այո, նա այս պահին աշխատում է:
Ayo, na ays pahin ashkhatum e
priti, prihajati
գ-լ
գալ
գ-լ
---
գալ
0
gal
gal
g-l
---
gal
Ali pridete?
Գ-լի-ս---:
Գալի՞ս եք:
Գ-լ-՞- ե-:
----------
Գալի՞ս եք:
0
Gal-՞s --k’
Gali՞s yek’
G-l-՞- y-k-
-----------
Gali՞s yek’
Ali pridete?
Գալի՞ս եք:
Gali՞s yek’
Da, takoj pridemo.
Այո- --նք -ա-ի----ք----տ--:
Այո, մենք գալիս ենք շուտով:
Ա-ո- մ-ն- գ-լ-ս ե-ք շ-ւ-ո-:
---------------------------
Այո, մենք գալիս ենք շուտով:
0
A------nk---ali--ye-----hu--v
Ayo, menk’ galis yenk’ shutov
A-o- m-n-’ g-l-s y-n-’ s-u-o-
-----------------------------
Ayo, menk’ galis yenk’ shutov
Da, takoj pridemo.
Այո, մենք գալիս ենք շուտով:
Ayo, menk’ galis yenk’ shutov
stanovati
ա-ր-լ
ապրել
ա-ր-լ
-----
ապրել
0
a-rel
aprel
a-r-l
-----
aprel
Stanujete v Berlinu?
Բ--լին-ւ-- -- ա-րո--:
Բեռլինու՞մ եք ապրում:
Բ-ռ-ի-ո-՞- ե- ա-ր-ւ-:
---------------------
Բեռլինու՞մ եք ապրում:
0
Be-r--n--- --k’ -p--m
Berrlinu՞m yek’ aprum
B-r-l-n-՞- y-k- a-r-m
---------------------
Berrlinu՞m yek’ aprum
Stanujete v Berlinu?
Բեռլինու՞մ եք ապրում:
Berrlinu՞m yek’ aprum
Da, stanujem v Berlinu.
Այո, -- ----ւմ--մ-Բե-լի-ու-:
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում:
Ա-ո- ե- ա-ր-ւ- ե- Բ-ռ-ի-ո-մ-
----------------------------
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում:
0
Ay-- ye--a--u---e---er-l---m
Ayo, yes aprum yem Berrlinum
A-o- y-s a-r-m y-m B-r-l-n-m
----------------------------
Ayo, yes aprum yem Berrlinum
Da, stanujem v Berlinu.
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում:
Ayo, yes aprum yem Berrlinum