Jezikovni vodič

sl Postavljanje vprašanj 1   »   zh 提问题1

62 [dvainšestdeset]

Postavljanje vprašanj 1

Postavljanje vprašanj 1

62[六十二]

62 [liùshí'èr]

提问题1

tíwèntí 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kitajščina (poenostavljena) Igraj Več
učiti se -习 学_ 学- -- 学习 0
xu--í x____ x-é-í ----- xuéxí
Se dijaki veliko učijo? 学-- -的 很多---? 学__ 学_ 很_ 吗 ? 学-们 学- 很- 吗 ? ------------- 学生们 学的 很多 吗 ? 0
x--sh-ngm-- x-é-d- hě-d---m-? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
Ne, malo. 不- ----- 少-。 不_ 他_ 学_ 少 。 不- 他- 学- 少 。 ------------ 不, 他们 学的 少 。 0
Bù,-t-me--x-é de s--o. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
vprašati (spraševati) 问题,-提问 问__ 提_ 问-, 提- ------ 问题, 提问 0
Wè-tí- -í-èn W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
Ali pogosto sprašujete učitelja? 您 经--向 -- 提--- ? 您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ? 您 经- 向 老- 提- 吗 ? ---------------- 您 经常 向 老师 提问 吗 ? 0
n-n-j-n---á----i--- lǎoshī tí wè- ma? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
Ne sprašujem ga pogosto. 不, - 不 ---问-他 。 不_ 我 不 经_ 问 他 。 不- 我 不 经- 问 他 。 --------------- 不, 我 不 经常 问 他 。 0
B-,--- ---jīn-c---- wè--t-. B__ w_ b_ j________ w__ t__ B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-. --------------------------- Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
odgovoriti (odgovarjati) 回- 回_ 回- -- 回答 0
Huí-á H____ H-í-á ----- Huídá
Odgovorite, prosim. 请您 -答 。 请_ 回_ 。 请- 回- 。 ------- 请您 回答 。 0
q-n- -ín------. q___ n__ h_____ q-n- n-n h-í-á- --------------- qǐng nín huídá.
Odgovarjam. 我----。 我 回_ 。 我 回- 。 ------ 我 回答 。 0
W- h--d-. W_ h_____ W- h-í-á- --------- Wǒ huídá.
delati -作 工_ 工- -- 工作 0
G-n--uò G______ G-n-z-ò ------- Gōngzuò
Ali on trenutno dela? 他 -在 -作-- ? 他 正_ 工_ 吗 ? 他 正- 工- 吗 ? ----------- 他 正在 工作 吗 ? 0
tā zh---------n-z-- ma? t_ z_______ g______ m__ t- z-è-g-à- g-n-z-ò m-? ----------------------- tā zhèngzài gōngzuò ma?
Da, on trenutno dela. 是啊- 他-正---- 。 是__ 他 正_ 工_ 。 是-, 他 正- 工- 。 ------------- 是啊, 他 正在 工作 。 0
Sh- a---ā-z-è-gzài--ōng-u-. S__ a_ t_ z_______ g_______ S-ì a- t- z-è-g-à- g-n-z-ò- --------------------------- Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
priti, prihajati 来来 - 0
Lái L__ L-i --- Lái
Ali pridete? 您--- 吗 ? 您_ 来 吗 ? 您- 来 吗 ? -------- 您们 来 吗 ? 0
nín--- lá--ma? n_____ l__ m__ n-n-e- l-i m-? -------------- nínmen lái ma?
Da, takoj pridemo. 对, -- -上 就 --。 对_ 我_ 马_ 就 来 。 对- 我- 马- 就 来 。 -------------- 对, 我们 马上 就 来 。 0
D-ì- -ǒm-- mǎ--àn--j-ù-l--. D___ w____ m______ j__ l___ D-ì- w-m-n m-s-à-g j-ù l-i- --------------------------- Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
stanovati 居- 居_ 居- -- 居住 0
Jūzhù J____ J-z-ù ----- Jūzhù
Stanujete v Berlinu? 您-- 在-柏林 --? 您 住 在 柏_ 吗 ? 您 住 在 柏- 吗 ? ------------ 您 住 在 柏林 吗 ? 0
ní- zhù-zà-----ín-m-? n__ z__ z__ b____ m__ n-n z-ù z-i b-l-n m-? --------------------- nín zhù zài bólín ma?
Da, stanujem v Berlinu. 是- - - 在----。 是_ 我 住 在 柏_ 。 是- 我 住 在 柏- 。 ------------- 是, 我 住 在 柏林 。 0
S-ì,-wǒ-zhù -ài-ból--. S___ w_ z__ z__ b_____ S-ì- w- z-ù z-i b-l-n- ---------------------- Shì, wǒ zhù zài bólín.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -