učiti se |
-习
学_
学-
--
学习
0
xu--í
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
|
Se dijaki veliko učijo? |
学-- -的 很多---?
学__ 学_ 很_ 吗 ?
学-们 学- 很- 吗 ?
-------------
学生们 学的 很多 吗 ?
0
x--sh-ngm-- x-é-d- hě-d---m-?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Se dijaki veliko učijo?
学生们 学的 很多 吗 ?
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Ne, malo. |
不- ----- 少-。
不_ 他_ 学_ 少 。
不- 他- 学- 少 。
------------
不, 他们 学的 少 。
0
Bù,-t-me--x-é de s--o.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Ne, malo.
不, 他们 学的 少 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
vprašati (spraševati) |
问题,-提问
问__ 提_
问-, 提-
------
问题, 提问
0
Wè-tí- -í-èn
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
vprašati (spraševati)
问题, 提问
Wèntí, tíwèn
|
Ali pogosto sprašujete učitelja? |
您 经--向 -- 提--- ?
您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ?
您 经- 向 老- 提- 吗 ?
----------------
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
0
n-n-j-n---á----i--- lǎoshī tí wè- ma?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Ali pogosto sprašujete učitelja?
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Ne sprašujem ga pogosto. |
不, - 不 ---问-他 。
不_ 我 不 经_ 问 他 。
不- 我 不 经- 问 他 。
---------------
不, 我 不 经常 问 他 。
0
B-,--- ---jīn-c---- wè--t-.
B__ w_ b_ j________ w__ t__
B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-.
---------------------------
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|
Ne sprašujem ga pogosto.
不, 我 不 经常 问 他 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|
odgovoriti (odgovarjati) |
回-
回_
回-
--
回答
0
Huí-á
H____
H-í-á
-----
Huídá
|
odgovoriti (odgovarjati)
回答
Huídá
|
Odgovorite, prosim. |
请您 -答 。
请_ 回_ 。
请- 回- 。
-------
请您 回答 。
0
q-n- -ín------.
q___ n__ h_____
q-n- n-n h-í-á-
---------------
qǐng nín huídá.
|
Odgovorite, prosim.
请您 回答 。
qǐng nín huídá.
|
Odgovarjam. |
我----。
我 回_ 。
我 回- 。
------
我 回答 。
0
W- h--d-.
W_ h_____
W- h-í-á-
---------
Wǒ huídá.
|
Odgovarjam.
我 回答 。
Wǒ huídá.
|
delati |
-作
工_
工-
--
工作
0
G-n--uò
G______
G-n-z-ò
-------
Gōngzuò
|
|
Ali on trenutno dela? |
他 -在 -作-- ?
他 正_ 工_ 吗 ?
他 正- 工- 吗 ?
-----------
他 正在 工作 吗 ?
0
tā zh---------n-z-- ma?
t_ z_______ g______ m__
t- z-è-g-à- g-n-z-ò m-?
-----------------------
tā zhèngzài gōngzuò ma?
|
Ali on trenutno dela?
他 正在 工作 吗 ?
tā zhèngzài gōngzuò ma?
|
Da, on trenutno dela. |
是啊- 他-正---- 。
是__ 他 正_ 工_ 。
是-, 他 正- 工- 。
-------------
是啊, 他 正在 工作 。
0
Sh- a---ā-z-è-gzài--ōng-u-.
S__ a_ t_ z_______ g_______
S-ì a- t- z-è-g-à- g-n-z-ò-
---------------------------
Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
|
Da, on trenutno dela.
是啊, 他 正在 工作 。
Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
|
priti, prihajati |
来来
来
来
-
来
0
Lái
L__
L-i
---
Lái
|
|
Ali pridete? |
您--- 吗 ?
您_ 来 吗 ?
您- 来 吗 ?
--------
您们 来 吗 ?
0
nín--- lá--ma?
n_____ l__ m__
n-n-e- l-i m-?
--------------
nínmen lái ma?
|
Ali pridete?
您们 来 吗 ?
nínmen lái ma?
|
Da, takoj pridemo. |
对, -- -上 就 --。
对_ 我_ 马_ 就 来 。
对- 我- 马- 就 来 。
--------------
对, 我们 马上 就 来 。
0
D-ì- -ǒm-- mǎ--àn--j-ù-l--.
D___ w____ m______ j__ l___
D-ì- w-m-n m-s-à-g j-ù l-i-
---------------------------
Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
|
Da, takoj pridemo.
对, 我们 马上 就 来 。
Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
|
stanovati |
居-
居_
居-
--
居住
0
Jūzhù
J____
J-z-ù
-----
Jūzhù
|
|
Stanujete v Berlinu? |
您-- 在-柏林 --?
您 住 在 柏_ 吗 ?
您 住 在 柏- 吗 ?
------------
您 住 在 柏林 吗 ?
0
ní- zhù-zà-----ín-m-?
n__ z__ z__ b____ m__
n-n z-ù z-i b-l-n m-?
---------------------
nín zhù zài bólín ma?
|
Stanujete v Berlinu?
您 住 在 柏林 吗 ?
nín zhù zài bólín ma?
|
Da, stanujem v Berlinu. |
是- - - 在----。
是_ 我 住 在 柏_ 。
是- 我 住 在 柏- 。
-------------
是, 我 住 在 柏林 。
0
S-ì,-wǒ-zhù -ài-ból--.
S___ w_ z__ z__ b_____
S-ì- w- z-ù z-i b-l-n-
----------------------
Shì, wǒ zhù zài bólín.
|
Da, stanujem v Berlinu.
是, 我 住 在 柏林 。
Shì, wǒ zhù zài bólín.
|