Jezikovni vodič

sl Negacija 2   »   hr Negacija 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Negacija 2

65 [šezdeset i pet]

Negacija 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hrvaščina Igraj Več
Ali je ta prstan drag? J---- -r-----sk--? J_ l_ p_____ s____ J- l- p-s-e- s-u-? ------------------ Je li prsten skup? 0
Ne, stane le sto evrov. N------t--sa-o -tot-n--e--a. N__ k____ s___ s______ e____ N-, k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ---------------------------- Ne, košta samo stotinu eura. 0
Ampak jaz jih imam samo petdeset. Al- ---i-am sa----e-----. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset. 0
Si že gotov(a) (pripravljen(a))? J--- -i --- --to--- ---ov-? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-ć g-t-v / g-t-v-? --------------------------- Jesi li već gotov / gotova? 0
Ne, ne še. Ne,-jo- ne. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne. 0
Ampak bom takoj gotov(a). Al- --m u---r- -o--- - --tova. A__ s__ u_____ g____ / g______ A-i s-m u-k-r- g-t-v / g-t-v-. ------------------------------ Ali sam uskoro gotov / gotova. 0
Bi rad(a) še več juhe? Že-i- l- j-š-j-he? Ž____ l_ j__ j____ Ž-l-š l- j-š j-h-? ------------------ Želiš li još juhe? 0
Ne, nočem je več. N-- -e-ž-l-m-v-š-. N__ n_ ž____ v____ N-, n- ž-l-m v-š-. ------------------ Ne, ne želim više. 0
Ampak bi še en sladoled. Al--j-------n sladol--. A__ j__ j____ s________ A-i j-š j-d-n s-a-o-e-. ----------------------- Ali još jedan sladoled. 0
Že dolgo stanuješ tukaj? S-a-uješ-li-----dug-------? S_______ l_ v__ d___ o_____ S-a-u-e- l- v-ć d-g- o-d-e- --------------------------- Stanuješ li već dugo ovdje? 0
Ne, šele en mesec. Ne,-t-k-mje-e- d--a. N__ t__ m_____ d____ N-, t-k m-e-e- d-n-. -------------------- Ne, tek mjesec dana. 0
Vendar poznam že veliko ljudi. Al- već --zn-j---pu---l-udi. A__ v__ p_______ p___ l_____ A-i v-ć p-z-a-e- p-n- l-u-i- ---------------------------- Ali već poznajem puno ljudi. 0
Ali se jutri pelješ domov? Pu-u--š li -ut-a k---? P______ l_ s____ k____ P-t-j-š l- s-t-a k-ć-? ---------------------- Putuješ li sutra kući? 0
Ne, šele konec tedna. N----ek------k---. N__ t__ z_ v______ N-, t-k z- v-k-n-. ------------------ Ne, tek za vikend. 0
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. A-i s- vraća---e--u--ed-elj-. A__ s_ v_____ v__ u n________ A-i s- v-a-a- v-ć u n-d-e-j-. ----------------------------- Ali se vraćam već u nedjelju. 0
Je tvoja hči že odrasla? J---i--v--a --e--a ve- --r--l-? J_ l_ t____ k_____ v__ o_______ J- l- t-o-a k-e-k- v-ć o-r-s-a- ------------------------------- Je li tvoja kćerka već odrasla? 0
Ne, ima šele sedemnajst let. N-,--na i-- --k -e-a----s--god--a. N__ o__ i__ t__ s_________ g______ N-, o-a i-a t-k s-d-m-a-s- g-d-n-. ---------------------------------- Ne, ona ima tek sedamnaest godina. 0
Vendar že ima fanta. A-i---a-već i-a --č--. A__ o__ v__ i__ d_____ A-i o-a v-ć i-a d-č-a- ---------------------- Ali ona već ima dečka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -