Jezikovni vodič

sl Velelnik (Imperativ) 2   »   ti ትእዛዝ 2

90 [devetdeset]

Velelnik (Imperativ) 2

Velelnik (Imperativ) 2

90 [ተስዓ]

90 [tesi‘a]

ትእዛዝ 2

[ti’izazi 2]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tigrinjščina Igraj Več
Obrij se! ተላ-! ተ___ ተ-ጸ- ---- ተላጸ! 0
te--t-’-! t________ t-l-t-’-! --------- telats’e!
Umij se! ተሓ-ብ! ተ____ ተ-ጸ-! ----- ተሓጸብ! 0
t--̣at---bi! t__________ t-h-a-s-e-i- ------------ teḥats’ebi!
Počeši se! ተመ-ጥ! ተ____ ተ-ሸ-! ----- ተመሸጥ! 0
t-m-sh---i! t__________ t-m-s-e-’-! ----------- temeshet’i!
Pokliči! Pokličite! ደውል- -ው- ኢኹ-! ደ___ ደ__ ኢ___ ደ-ል- ደ-ሉ ኢ-ም- ------------- ደውል! ደውሉ ኢኹም! 0
d-w-li! dewil- -h---i! d______ d_____ ī_____ d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-! ---------------------- dewili! dewilu īẖumi!
Začni! Začnite! ጀም-! -ም--ኢኹ-! ጀ___ ጀ__ ኢ___ ጀ-ር- ጀ-ሩ ኢ-ም- ------------- ጀምር! ጀምሩ ኢኹም! 0
je-i-i! je-ir- -ẖ--i! j______ j_____ ī_____ j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-! ---------------------- jemiri! jemiru īẖumi!
Nehaj! Nehajte! ኣቓ--! -ቃ-ጹ ኢ-ም! ኣ____ ኣ___ ኢ___ ኣ-ር-! ኣ-ር- ኢ-ም- --------------- ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም! 0
aḵ’ar-ts’-! ak-ari-s----ẖ--i! a__________ a_________ ī_____ a-̱-a-i-s-i- a-’-r-t-’- ī-̱-m-! ------------------------------- aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
Pusti to! Pustite to! ግ--- -ደፉዎ --ም! ግ___ ግ___ ኢ___ ግ-ፎ- ግ-ፉ- ኢ-ም- -------------- ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም! 0
gid---- g--e--w- --̱um-! g______ g_______ ī_____ g-d-f-! g-d-f-w- ī-̱-m-! ------------------------ gidefo! gidefuwo īẖumi!
Povej to! Povejte to! ተዛ-ብ! ---- -ኹም! ተ____ ተ___ ኢ___ ተ-ረ-! ተ-ረ- ኢ-ም- --------------- ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም! 0
t--a-eb-! tezar-b--īh--m-! t________ t_______ ī_____ t-z-r-b-! t-z-r-b- ī-̱-m-! -------------------------- tezarebi! tezarebu īẖumi!
Kupi to! Kupite to! ግዛኣዮ---ዝ-ዎ--ኹ-! ግ____ ግ___ ኢ___ ግ-ኣ-! ግ-ኡ- ኢ-ም- --------------- ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም! 0
gi------!-g-zi-----ī-----! g________ g_______ ī_____ g-z-’-y-! g-z-’-w- ī-̱-m-! -------------------------- giza’ayo! gizi’uwo īẖumi!
Nikoli ne bodi nepošten(a)! ዘይእ-ን--ይ-ኹን! ዘ____ ኣ_____ ዘ-እ-ን ኣ-ት-ን- ------------ ዘይእሙን ኣይትኹን! 0
ze--’i-uni ------̱u-i! z_________ a_________ z-y-’-m-n- a-i-i-̱-n-! ---------------------- zeyi’imuni ayitiẖuni!
Nikoli ne bodi nesramen (nesramna)! ደ-ር ኣ-ትኹ-! ደ__ ኣ_____ ደ-ር ኣ-ት-ን- ---------- ደፋር ኣይትኹን! 0
defari ayi--h----! d_____ a_________ d-f-r- a-i-i-̱-n-! ------------------ defari ayitiẖuni!
Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna)! ዘይ--- --ም-ሉል ኣይ-ኹን! ዘ____ ዘ_____ ኣ_____ ዘ-ብ-ኽ ዘ-ም-ሉ- ኣ-ት-ን- ------------------- ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን! 0
z-yi-iruẖ- -ey-m-k--l--- -yi-i-̱--i! z_________ z____________ a_________ z-y-b-r-h-i z-y-m-k-u-u-i a-i-i-̱-n-! ------------------------------------- zeyibiruẖi zeyimik’ululi ayitiẖuni!
Bodi vedno pošten(a)! ኩሉ ---እ-ን-ኩን! ኩ_ ግ_ እ__ ኩ__ ኩ- ግ- እ-ን ኩ-! ------------- ኩሉ ግዜ እሙን ኩን! 0
k--- ---ē-i---i k---! k___ g___ i____ k____ k-l- g-z- i-u-i k-n-! --------------------- kulu gizē imuni kuni!
Bodi vedno prijazen (prijazna)! ኩሉ ግዜ --ዋ--ኩን! ኩ_ ግ_ ሕ___ ኩ__ ኩ- ግ- ሕ-ዋ- ኩ-! -------------- ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን! 0
k-l- --zē-ḥi--w-yi-k---! k___ g___ ḥ_______ k____ k-l- g-z- h-i-a-a-i k-n-! ------------------------- kulu gizē ḥiyawayi kuni!
Bodi vedno vljuden (vljudna)! ኩሉ------ኽ-ኩን! ኩ_ ግ_ ብ__ ኩ__ ኩ- ግ- ብ-ኽ ኩ-! ------------- ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን! 0
k-l--g-z- ---u--i -u--! k___ g___ b_____ k____ k-l- g-z- b-r-h-i k-n-! ----------------------- kulu gizē biruẖi kuni!
Srečno pot domov! ብሰላም ኣብ-ገዛ-- የእ-ኹም! ብ___ ኣ_ ገ___ የ_____ ብ-ላ- ኣ- ገ-ኹ- የ-ት-ም- ------------------- ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም! 0
bis-la-i-ab- g-z---u----e-it--̱u-i! b_______ a__ g_______ y__________ b-s-l-m- a-i g-z-h-u-i y-’-t-h-u-i- ----------------------------------- biselami abi gezaẖumi ye’itiẖumi!
Pazite nase! ኣ- -ብስ-ም-ተጠ-ቀቑ ኣ_ ን____ ተ____ ኣ- ን-ስ-ም ተ-ን-ቑ -------------- ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ 0
abi ni----ẖ--i te-’---k-e-̱-u a__ n_________ t____________ a-i n-b-s-h-u-i t-t-e-i-’-k-’- ------------------------------ abi nibisiẖumi tet’enik’eḵ’u
Obiščite nas kmalu spet! ኣብ-ቀ-ባ ካል---ግ- -ጽ--! ኣ_ ቀ__ ካ___ ግ_ በ____ ኣ- ቀ-ባ ካ-ኣ- ግ- በ-ሑ-! -------------------- ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና! 0
ab- k’e-eba kali’ayi-g-zē ---s---̣un-! a__ k______ k_______ g___ b__________ a-i k-e-e-a k-l-’-y- g-z- b-t-’-h-u-a- -------------------------------------- abi k’ereba kali’ayi gizē bets’iḥuna!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -