Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če]   »   em Subordinate clauses: if

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če]

Odvisni stavki z ali (če]

93 [ninety-three]

Subordinate clauses: if

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina angleščina (US] Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad]. I--o-’t---ow-i- -- -ove- me. I d____ k___ i_ h_ l____ m__ I d-n-t k-o- i- h- l-v-s m-. ---------------------------- I don’t know if he loves me. 0
Ne vem, ali se bo vrnil. I do--t -now-i- -e--- -ome--a-k. I d____ k___ i_ h____ c___ b____ I d-n-t k-o- i- h-’-l c-m- b-c-. -------------------------------- I don’t know if he’ll come back. 0
Ne vem, ali me bo poklical. I d--’t-kn-- i--h-’l- -a-l me. I d____ k___ i_ h____ c___ m__ I d-n-t k-o- i- h-’-l c-l- m-. ------------------------------ I don’t know if he’ll call me. 0
Ali me res ljubi? M-yb- -- -oesn-t-l-ve-m-? M____ h_ d______ l___ m__ M-y-e h- d-e-n-t l-v- m-? ------------------------- Maybe he doesn’t love me? 0
Ali bo prišel nazaj? Ma-b---e w-n’- c--e back? M____ h_ w____ c___ b____ M-y-e h- w-n-t c-m- b-c-? ------------------------- Maybe he won’t come back? 0
Ali me bo res poklical? M-yb- he won’t c--l---? M____ h_ w____ c___ m__ M-y-e h- w-n-t c-l- m-? ----------------------- Maybe he won’t call me? 0
Sprašujem se, ali misli name. I wo-de-----h--t-inks ---u- -e. I w_____ i_ h_ t_____ a____ m__ I w-n-e- i- h- t-i-k- a-o-t m-. ------------------------------- I wonder if he thinks about me. 0
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. I----de---f-h----s -om---e -ls-. I w_____ i_ h_ h__ s______ e____ I w-n-e- i- h- h-s s-m-o-e e-s-. -------------------------------- I wonder if he has someone else. 0
Sprašujem se, ali laže. I--on-er -f -e l--s. I w_____ i_ h_ l____ I w-n-e- i- h- l-e-. -------------------- I wonder if he lies. 0
Ali sploh misli name? Ma-b- -e t---ks of -e? M____ h_ t_____ o_ m__ M-y-e h- t-i-k- o- m-? ---------------------- Maybe he thinks of me? 0
Ali ima kakšno drugo? Ma-b- h- ------meon---ls-? M____ h_ h__ s______ e____ M-y-e h- h-s s-m-o-e e-s-? -------------------------- Maybe he has someone else? 0
Ali sploh govori resnico? M-ybe--e-t--ls m----e-trut-? M____ h_ t____ m_ t__ t_____ M-y-e h- t-l-s m- t-e t-u-h- ---------------------------- Maybe he tells me the truth? 0
Dvomim, da me ima zares rad. I doubt--h-t-e- he--e-----l---- me. I d____ w______ h_ r_____ l____ m__ I d-u-t w-e-h-r h- r-a-l- l-k-s m-. ----------------------------------- I doubt whether he really likes me. 0
Dvomim, da mi bo pisal. I-d--bt-w-et-e- h-’ll ---te ---me. I d____ w______ h____ w____ t_ m__ I d-u-t w-e-h-r h-’-l w-i-e t- m-. ---------------------------------- I doubt whether he’ll write to me. 0
Dvomim, da se bo poročil z mano. I--o-b- wh---e- h-’---------me. I d____ w______ h____ m____ m__ I d-u-t w-e-h-r h-’-l m-r-y m-. ------------------------------- I doubt whether he’ll marry me. 0
Ali me ima zares rad? Doe- h- -eal-y----e m-? D___ h_ r_____ l___ m__ D-e- h- r-a-l- l-k- m-? ----------------------- Does he really like me? 0
Ali mi bo sploh pisal? Wi-l-he----te -o---? W___ h_ w____ t_ m__ W-l- h- w-i-e t- m-? -------------------- Will he write to me? 0
Ali se bo sploh poročil z mano? Wi-l-he---rr- -e? W___ h_ m____ m__ W-l- h- m-r-y m-? ----------------- Will he marry me? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -