Libri i frazës

sq Njoh   »   uz Getting to know others

3 [tre]

Njoh

Njoh

3 [uch]

Getting to know others

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Uzbekisht Luaj Më shumë
Tungjatjeta! / Ç’kemi! S----! Salom! S-l-m- ------ Salom! 0
Mirёdita! Xayr---k--! Xayrli kun! X-y-l- k-n- ----------- Xayrli kun! 0
Si jeni? Qal--siz? Qalaysiz? Q-l-y-i-? --------- Qalaysiz? 0
Vini nga Europa? Siz-Ye---pa-a--i--z? Siz Yevropadanmisiz? S-z Y-v-o-a-a-m-s-z- -------------------- Siz Yevropadanmisiz? 0
Vini nga Amerika? S-- ---rik--a--i-iz? Siz Amerikadanmisiz? S-z A-e-i-a-a-m-s-z- -------------------- Siz Amerikadanmisiz? 0
Vini nga Azia? Siz-----od-nm--iz? Siz Osiyodanmisiz? S-z O-i-o-a-m-s-z- ------------------ Siz Osiyodanmisiz? 0
Nё cilin hotel po rrini? Siz-qay-- -ehm--x--a----ura---? Siz qaysi mehmonxonada turasiz? S-z q-y-i m-h-o-x-n-d- t-r-s-z- ------------------------------- Siz qaysi mehmonxonada turasiz? 0
Sa kohё keni kёtu? Qanc----- -er--shu -er--siz? Qanchadan beri shu yerdasiz? Q-n-h-d-n b-r- s-u y-r-a-i-? ---------------------------- Qanchadan beri shu yerdasiz? 0
Sa do tё rrini? Qa-c-a -a-t--o-a-iz? Qancha vaqt qolasiz? Q-n-h- v-q- q-l-s-z- -------------------- Qancha vaqt qolasiz? 0
A ju pёlqen kёtu? B- ye- -i-g--y----mi? Bu yer sizga yoqdimi? B- y-r s-z-a y-q-i-i- --------------------- Bu yer sizga yoqdimi? 0
Kёtu po i kaloni pushimet? S---ta-i---m-s--? Siz tatildamisiz? S-z t-t-l-a-i-i-? ----------------- Siz tatildamisiz? 0
Ejani ndonjёherё pёr vizitё! Q--h-n-i----nga-tas-ri---u---ing! Qachondir menga tashrif buyuring! Q-c-o-d-r m-n-a t-s-r-f b-y-r-n-! --------------------------------- Qachondir menga tashrif buyuring! 0
Kjo është adresa ime. Mana--e-i----anz--im. Mana mening manzilim. M-n- m-n-n- m-n-i-i-. --------------------- Mana mening manzilim. 0
A do tё shihemi nesёr? E-t-g--koris-g-n-h-? Ertaga korishguncha? E-t-g- k-r-s-g-n-h-? -------------------- Ertaga korishguncha? 0
Mё vjen keq, por kam punё. K-ch----iz, r-j--ar-- b-r. Kechirasiz, rejalarim bor. K-c-i-a-i-, r-j-l-r-m b-r- -------------------------- Kechirasiz, rejalarim bor. 0
Mirupafshim! Xayr! Xayr! X-y-! ----- Xayr! 0
Mirupafshim! Xa-r! Xayr! X-y-! ----- Xayr! 0
Shihemi pastaj! K--i----ncha! Korishguncha! K-r-s-g-n-h-! ------------- Korishguncha! 0

Alfabete

Ne mund të komunikojmë me anë të gjuhës. Ne u tregojmë të tjerëve atë që mendojmë ose ndiejmë. Shkrimi gjithashtu ka këtë funksion. Shumica e gjuhëve kanë një formë të shkruar. Shkrimi përbëhet nga karaktere. Këto karaktere mund të duken të ndryshme. Shume shkrime përbëhen nga shkronja. Këto shkrime quhen alfabete. Një alfabet është një set i organizuar i simboleve grafike. Këto karaktere kombinohen për të krijuar fjalë sipas rregullave të caktuara. Çdo karakter ka një shqiptim të caktuar. Termi alfabet vjen nga greqishtja. Ku dy shkronjat e para janë “alfa” dhe “beta”. Gjatë historisë ka pasur shumë alfabete të ndryshme. Për më shumë se 3000 vjet, njerëzit kanë përdorur karaktere. Më herët karakteret ishin simbole magjike. Vetëm pak njerëz e dinin se çfarë do të thoshin. Më vonë karakteret e humben kuptimin e tyre simbolik. Shkronjat nuk kanë asnjë kuptim sot. Vetëm duke u kombinuar me shkronja të tjera ato kanë një kuptim. Shkrime si ato të gjuhës kineze funksionojnë ndryshe. Ato ngjajnë me figura dhe shpesh përshkruajnë çfarë kuptimi kanë. Kur shkruajmë, ne kodojmë mendimet tona. Ne përdorim karaktere për të regjistruar njohuritë tona. Truri ynë ka mësuar të deshifrojë alfabetin. Karakteret bëhen fjalë, fjalët bëhen ide. Kështu, një tekst mund të mbijetojë mijëra vjet. Dhe të vazhdojë të kuptohet…