Libri i frazës

sq Ndjenjat   »   hu Érzelmek

56 [pesёdhjetёegjashtё]

Ndjenjat

Ndjenjat

56 [ötvenhat]

Érzelmek

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Hungarisht Luaj Më shumë
Kam qejf Ke--e--a--(v----i-e-) K____ v__ (__________ K-d-e v-n (-a-a-i-e-) --------------------- Kedve van (valakinek) 0
Ne kemi qejf. K-dv----va- --a--m-r--. K______ v__ (__________ K-d-ü-k v-n (-a-a-i-e-. ----------------------- Kedvünk van (valamire). 0
S’kemi qejf. Nin-- ke-v-n-. N____ k_______ N-n-s k-d-ü-k- -------------- Nincs kedvünk. 0
Tё kesh frikё Fél-i F____ F-l-i ----- Félni 0
Kam frikё. F--ek. F_____ F-l-k- ------ Félek. 0
Nuk kam frikё. Ne--f----. N__ f_____ N-m f-l-k- ---------- Nem félek. 0
Tё kesh kohё. Ide-e---n (--l-ki-e-- v-la-ire),--z---r-ér I____ v__ (__________ v_________ a___ r___ I-e-e v-n (-a-a-i-e-, v-l-m-r-)- a-a- r-é- ------------------------------------------ Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér 0
Ai ka kohё. V-- i---e. V__ i_____ V-n i-e-e- ---------- Van ideje. 0
Ai s’ka kohё. Nin-s i--j-. N____ i_____ N-n-s i-e-e- ------------ Nincs ideje. 0
Tё jesh i mёrzitur Una-----i U________ U-a-k-z-i --------- Unatkozni 0
Ajo ёshtё e mёrzitur. Un-tko---. U_________ U-a-k-z-k- ---------- Unatkozik. 0
Ajo nuk ёshtё e mёrzitur. N-- unat-ozik. N__ u_________ N-m u-a-k-z-k- -------------- Nem unatkozik. 0
Tё kesh uri. É---ne- --nni É______ l____ É-e-n-k l-n-i ------------- Éhesnek lenni 0
A keni uri? Éhese-----yt-k? É_____ v_______ É-e-e- v-g-t-k- --------------- Éhesek vagytok? 0
Nuk keni uri? Nem-vag--ok é-----? N__ v______ é______ N-m v-g-t-k é-e-e-? ------------------- Nem vagytok éhesek? 0
Kam etje. S----as-a--l-n-i S_________ l____ S-o-j-s-a- l-n-i ---------------- Szomjasnak lenni 0
Ju keni etje. Ők s--------. Ő_ s_________ Ő- s-o-j-s-k- ------------- Ők szomjasak. 0
Ju nuk keni etje. Nem-sz-mjasak. N__ s_________ N-m s-o-j-s-k- -------------- Nem szomjasak. 0

Gjuhët sekrete

Përmes gjuhëve ne dëshirojmë të transmetojmë atë që mendojmë dhe ndiejmë. Të kuptuarit është qëllimi më i rëndësishëm i një gjuhe. Ka raste kur njerëzit nuk duan të kuptohen nga të gjithë. Prandaj krijojnë gjuhë sekrete. Gjuhët sekrete i kanë magjepsur njerëzit për mijëra vjet. Jul Çezari për shembull, kishte gjuhën e tij të fshehtë. Ai dërgonte mesazhe të koduara në të gjitha zonat e perandorisë së tij. Armiqtë e tij nuk mund të lexonin këto mesazhe të koduara. Gjuhët sekrete janë komunikim i mbrojtur. Përmes gjuhëve të fshehta ne dallohemi nga të tjerët. Ne tregojmë se i përkasim një grupi ekskluziv. Përdorimi i gjuhëve sekrete ka arsye të ndryshme. Të dashuruarit kanë shkruar letra të koduara gjatë gjithë kohës. Disa grupe profesionale kanë gjuhën e tyre gjithashtu. Ka gjuhë për magjistarët, hajdutët dhe tregtarët. Kryesisht, gjuhët sekrete përdoren për qëllime politike. Pothuajse në çdo luftë, u zhvilluan gjuhë sekrete. Shërbimet ushtarake dhe sekrete kanë ekspertët e tyre për gjuhë të fshehtë. Shkenca e kodimit është kriptologjia. Kodet moderne bazohen në formula të ndërlikuara matematikore. Ato janë shumë të vështirë për t'u deshifruar. Nuk mund të imagjinojmë jetën tonë pa gjuhë të koduara. Të dhënat e koduara përdoren kudo sot. Karta krediti dhe emaili – gjithçka funksionon me kode. Veçanërisht fëmijëve u duken interesante gjuhët sekrete. Ata pëlqejnë të shkëmbejnë mesazhe sekrete me miqtë e tyre. Gjuhët e fshehta janë madje të dobishme për zhvillimin e fëmijëve... Ato promovojnë kreativitet dhe ndjenjë për gjuhën!