Dua tё hap njё llogari bankare.
-ני -וצ--לפ-ו- חש--ן.
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
an- -o--eh/r-tsa- l-f-oax xe----n---n-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Dua tё hap njё llogari bankare.
אני רוצה לפתוח חשבון.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Urdhёroni pashaportёn time.
זה-ה-ר-ו- --י.
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
z-h-h--a---- sh-li.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Urdhёroni pashaportёn time.
זה הדרכון שלי.
zeh hadarkon sheli.
Kjo ёshtё adresa ime.
--- ---וב--ש--.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
w'-o--ak-o-et---e-i.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Kjo ёshtё adresa ime.
וזו הכתובת שלי.
w'zo haktovet sheli.
Dua tё depozitoj lekё nё llogarinё time.
א-----ונ-י--/ ---ה---- כ-- ---בו------
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-i -e'--ian/m--u-i---t -'ha------es---laxa-h-o---hel-.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Dua tё depozitoj lekё nё llogarinё time.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Dua tё tёrheq lekё nga llogaria ime.
א-י --ו--י- --------- כ-ף מ-חשב-- -ל-.
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
ani-me'uni--/-e-uni-n-t -imsh--h----e----h--as-b---s----.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Dua tё tёrheq lekё nga llogaria ime.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Dua tё marr kopjet e llogarisё.
-נ- מעונ-ין --ת ל-ב- -פ------ב-ן-
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
a---me'--i-n-me-u-ie--t-l-qab-- -fu--y-xash--n.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Dua tё marr kopjet e llogarisё.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Dua tё thyej njё çek udhёtimi.
א-- --ו-י-ן-----לפד-ת-המ-את נ---י-.
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
a-i m-'unian---'u-ie--- l----t----xa'a--nos-i-.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Dua tё thyej njё çek udhёtimi.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Sa tё larta janё tarifat?
-ה גו------ל-?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
mah-govah------l--?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Sa tё larta janё tarifat?
מה גובה העמלה?
mah govah ha'amlah?
Ku tё firmos?
הי-ן---- -חת---
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
he------al- laxat--?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Ku tё firmos?
היכן עלי לחתום?
heykhan aly laxatom?
Po pres njё transfertё nga Gjermania.
א---מ-פ- ל--ב-- --פ-ם --ר--יה-
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a-i -e-----h--et-apa--le---av-rat ---fim-mi-e---niah.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Po pres njё transfertё nga Gjermania.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Urdhёroni numrin e llogarisё.
-ה------חשב-ן -ב---ש---
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
z----isp-r ----b-- -------s-el-.
z__ m_____ x______ h_____ s_____
z-h m-s-a- x-s-b-n h-b-n- s-e-i-
--------------------------------
zeh mispar xashbon habanq sheli.
Urdhёroni numrin e llogarisё.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
zeh mispar xashbon habanq sheli.
A kane mbёrritur lekёt?
-א--הכסף---י-?
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
ha'---h-k-s---h'---a?
h____ h______ h______
h-'-m h-k-s-f h-g-'-?
---------------------
ha'im hakesef h'gi'a?
A kane mbёrritur lekёt?
האם הכסף הגיע?
ha'im hakesef h'gi'a?
Dua tё thyej kёto lekё.
א-- מ-ו--ין-- -----לי- א--ה---ות-ה-ל-.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
ani m-----a-/me-------t -eh-xa--f et-h----a-ot hal--u.
a__ m__________________ l________ e_ h________ h______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-x-l-f e- h-s-t-r-t h-l-l-.
------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
Dua tё thyej kёto lekё.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
Mё duhen dollarë amerikan.
אני ז--ק-- - -דול-ים-
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
ani ----q-zqu-a- --do-a-im.
a__ z___________ l_________
a-i z-q-q-z-u-a- l-d-l-r-m-
---------------------------
ani zaquq/zquqah ladolarim.
Mё duhen dollarë amerikan.
אני זקוק / ה לדולרים.
ani zaquq/zquqah ladolarim.
Mё jepni lekё tё vogla, ju lutem.
ת--/ י-לי-בבקש- ---ו--ק----.
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
t--/-n- li------as-----h-aro---tani-.
t______ l_ b_________ s______ q______
t-n-t-i l- b-v-q-s-a- s-t-r-t q-a-i-.
-------------------------------------
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
Mё jepni lekё tё vogla, ju lutem.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
A ka kёtu ndonjё bankomat?
-ש -אן --פ-מט-
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
y-s--ka'--kaspom-t?
y___ k___ k________
y-s- k-'- k-s-o-a-?
-------------------
yesh ka'n kaspomat?
A ka kёtu ndonjё bankomat?
יש כאן כספומט?
yesh ka'n kaspomat?
Sa lekё mund tё tёrheqёsh?
-מה כסף-אפ---ל---ך-
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
ka--- -ese- -f-h-----ms---h?
k____ k____ e_____ l________
k-m-h k-s-f e-s-a- l-m-h-k-?
----------------------------
kamah kesef efshar limshokh?
Sa lekё mund tё tёrheqёsh?
כמה כסף אפשר למשוך?
kamah kesef efshar limshokh?
Çfarё kartash krediti mund tё pёrdorёsh?
-אלו -רטיסי א-ראי-א--ר לה-----
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
b-'el--ka---se- a---a'y---sh-- l-his-t-m-sh?
b_____ k_______ a______ e_____ l____________
b-'-l- k-r-i-e- a-h-a-y e-s-a- l-h-s-t-m-s-?
--------------------------------------------
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?
Çfarё kartash krediti mund tё pёrdorёsh?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?