Dua tё hap njё llogari bankare.
א-י--ו----פ-וח-ח-בו-.
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
ani--ot--h/ro---h ----o-x --sh--n -a--.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Dua tё hap njё llogari bankare.
אני רוצה לפתוח חשבון.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Urdhёroni pashaportёn time.
זה -דרכון ש---
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
zeh-ha-ar--- sh--i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Urdhёroni pashaportёn time.
זה הדרכון שלי.
zeh hadarkon sheli.
Kjo ёshtё adresa ime.
----ה--ו---ש---
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
w'zo ha-tov---s----.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Kjo ёshtё adresa ime.
וזו הכתובת שלי.
w'zo haktovet sheli.
Dua tё depozitoj lekё nё llogarinё time.
--י--עו------ - ל-פקיד-כ-ף --ש--ן ש--.
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-- m-'unia--me--nienet----af--- k---- l-------n sheli.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Dua tё depozitoj lekё nё llogarinё time.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Dua tё tёrheq lekё nga llogaria ime.
א-- ---ני-- - --למשו--כ-- -הח-ב-- -לי.
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
ani ---un-an-m--uni-----li-s---h -esef---h------on sh---.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Dua tё tёrheq lekё nga llogaria ime.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Dua tё marr kopjet e llogarisё.
-------נ-ין-/ ת --ב- --וסי ח-ב---
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
a-i--e'uni-n-m--un--net------el -f------a--bon.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Dua tё marr kopjet e llogarisё.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Dua tё thyej njё çek udhёtimi.
אני מעוני-ן / ת-לפ-ו- המח-ת נ-סעים-
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
a---m-'---a----'unien-t-li-do---a-----t--o-'-m.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Dua tё thyej njё çek udhёtimi.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Sa tё larta janё tarifat?
מ- -ובה-ה-מ--?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
m-- -ovah--a-aml-h?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Sa tё larta janё tarifat?
מה גובה העמלה?
mah govah ha'amlah?
Ku tё firmos?
הי-ן על- לחת---
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
heykh-n-a---lax-tom?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Ku tё firmos?
היכן עלי לחתום?
heykhan aly laxatom?
Po pres njё transfertё nga Gjermania.
אנ- ---ה להעבר- כ-----מג------
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
ani-m---ap---me-sap---l----av--a--ks------i--r----ah.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Po pres njё transfertё nga Gjermania.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Urdhёroni numrin e llogarisё.
-- מס---חשבון-ה-נ- -ל-.
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
zeh --spar x--hbon h-ban----el-.
z__ m_____ x______ h_____ s_____
z-h m-s-a- x-s-b-n h-b-n- s-e-i-
--------------------------------
zeh mispar xashbon habanq sheli.
Urdhёroni numrin e llogarisё.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
zeh mispar xashbon habanq sheli.
A kane mbёrritur lekёt?
-אם ---ף--ג-ע?
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
ha'---h--e--f---g--a?
h____ h______ h______
h-'-m h-k-s-f h-g-'-?
---------------------
ha'im hakesef h'gi'a?
A kane mbёrritur lekёt?
האם הכסף הגיע?
ha'im hakesef h'gi'a?
Dua tё thyej kёto lekё.
-נ--מ-וניין-/ --לה-ליף -- -ש-ר-- ה-ל--
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-i-m-'-ni--/m-'-nienet-le---al-f ----a--t-rot---l---.
a__ m__________________ l________ e_ h________ h______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-x-l-f e- h-s-t-r-t h-l-l-.
------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
Dua tё thyej kёto lekё.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
Mё duhen dollarë amerikan.
-נ---ק-- - ה --ול--ם-
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
a---z---q/-----h l-d-l-ri-.
a__ z___________ l_________
a-i z-q-q-z-u-a- l-d-l-r-m-
---------------------------
ani zaquq/zquqah ladolarim.
Mё duhen dollarë amerikan.
אני זקוק / ה לדולרים.
ani zaquq/zquqah ladolarim.
Mё jepni lekё tё vogla, ju lutem.
ת- /-י ---בב-שה -טר--------.
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
t-n/tni--- ---a-a-h-- shta--t-qt---m.
t______ l_ b_________ s______ q______
t-n-t-i l- b-v-q-s-a- s-t-r-t q-a-i-.
-------------------------------------
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
Mё jepni lekё tё vogla, ju lutem.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
A ka kёtu ndonjё bankomat?
י--כאן-כס---ט?
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
yesh-ka'--ka-pom-t?
y___ k___ k________
y-s- k-'- k-s-o-a-?
-------------------
yesh ka'n kaspomat?
A ka kёtu ndonjё bankomat?
יש כאן כספומט?
yesh ka'n kaspomat?
Sa lekё mund tё tёrheqёsh?
כמה -סף אפ---ל--ו-?
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
k-mah-k-s-- ef-h-- l-m--okh?
k____ k____ e_____ l________
k-m-h k-s-f e-s-a- l-m-h-k-?
----------------------------
kamah kesef efshar limshokh?
Sa lekё mund tё tёrheqёsh?
כמה כסף אפשר למשוך?
kamah kesef efshar limshokh?
Çfarё kartash krediti mund tё pёrdorёsh?
ב--ו----יסי -ש-אי---ש- לה-ת-ש?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
be'el- k--ti-ey----r-'----s--r --hi---a-es-?
b_____ k_______ a______ e_____ l____________
b-'-l- k-r-i-e- a-h-a-y e-s-a- l-h-s-t-m-s-?
--------------------------------------------
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?
Çfarё kartash krediti mund tё pёrdorёsh?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?