Libri i frazës

sq Bёj pyetje 2   »   bg Задаване на въпроси 2

63 [gjashtёdhjetёetre]

Bёj pyetje 2

Bёj pyetje 2

63 [шейсет и три]

63 [sheyset i tri]

Задаване на въпроси 2

Zadavane na vyprosi 2

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Bullgarisht Luaj Më shumë
Kam njё hobby. А- им-м х--и. А_ и___ х____ А- и-а- х-б-. ------------- Аз имам хоби. 0
A--ima- k----. A_ i___ k_____ A- i-a- k-o-i- -------------- Az imam khobi.
Unё luaj tenis. Аз-играя-тени-. А_ и____ т_____ А- и-р-я т-н-с- --------------- Аз играя тенис. 0
Az i---ya---n-s. A_ i_____ t_____ A- i-r-y- t-n-s- ---------------- Az igraya tenis.
Ku ka njё fushё tenisi? К-д- и-----ри-е з--т-нис? К___ и__ и_____ з_ т_____ К-д- и-а и-р-щ- з- т-н-с- ------------------------- Къде има игрище за тенис? 0
Ky----ma--g-i-hch- z-----is? K___ i__ i________ z_ t_____ K-d- i-a i-r-s-c-e z- t-n-s- ---------------------------- Kyde ima igrishche za tenis?
A ke ndonjё hobby? Т---маш-л- хо--? Т_ и___ л_ х____ Т- и-а- л- х-б-? ---------------- Ти имаш ли хоби? 0
T- -mas- -- -ho-i? T_ i____ l_ k_____ T- i-a-h l- k-o-i- ------------------ Ti imash li khobi?
Unё luaj futboll. А- --ра- фу---л. А_ и____ ф______ А- и-р-я ф-т-о-. ---------------- Аз играя футбол. 0
A- --r-ya---tb--. A_ i_____ f______ A- i-r-y- f-t-o-. ----------------- Az igraya futbol.
Ku ka njё fushё futbolli? Къ-- и-- ф--бол-- -гр--е? К___ и__ ф_______ и______ К-д- и-а ф-т-о-н- и-р-щ-? ------------------------- Къде има футболно игрище? 0
Kyde--m--f-t---n- --r--h-he? K___ i__ f_______ i_________ K-d- i-a f-t-o-n- i-r-s-c-e- ---------------------------- Kyde ima futbolno igrishche?
Mё dhemb krahu. Р--ат- ме б-л-. Р_____ м_ б____ Р-к-т- м- б-л-. --------------- Ръката ме боли. 0
R-kata m- -o--. R_____ m_ b____ R-k-t- m- b-l-. --------------- Rykata me boli.
Mё dhemb kёmba dhe dora. Ходи---о -------т-----о-ме-б---т. Х_______ и к______ с___ м_ б_____ Х-д-л-т- и к-т-а-а с-щ- м- б-л-т- --------------------------------- Ходилото и китката също ме болят. 0
Kh-----to ---i--ata-s--hch- -e---ly--. K________ i k______ s______ m_ b______ K-o-i-o-o i k-t-a-a s-s-c-o m- b-l-a-. -------------------------------------- Khodiloto i kitkata syshcho me bolyat.
Ku ka njё doktor? К-д--и----ек--? К___ и__ л_____ К-д- и-а л-к-р- --------------- Къде има лекар? 0
K-----ma -e--r? K___ i__ l_____ K-d- i-a l-k-r- --------------- Kyde ima lekar?
Unё kam njё makinё. А--и-ам -ол-. А_ и___ к____ А- и-а- к-л-. ------------- Аз имам кола. 0
Az -----kol-. A_ i___ k____ A- i-a- k-l-. ------------- Az imam kola.
Unё kam edhe njё motorr. И--м --м---р. И___ и м_____ И-а- и м-т-р- ------------- Имам и мотор. 0
Imam-- m-t--. I___ i m_____ I-a- i m-t-r- ------------- Imam i motor.
Ku ka njё vend parkimi? Къ-е-им- --рк-н-? К___ и__ п_______ К-д- и-а п-р-и-г- ----------------- Къде има паркинг? 0
K-de-i-- -ar---g? K___ i__ p_______ K-d- i-a p-r-i-g- ----------------- Kyde ima parking?
Unё kam njё pulovёr. А- и--м --л-в--. А_ и___ п_______ А- и-а- п-л-в-р- ---------------- Аз имам пуловер. 0
Az--ma- p----er. A_ i___ p_______ A- i-a- p-l-v-r- ---------------- Az imam pulover.
Unё kam edhe njё xhaketё dhe njё palё xhinse. Имам--ъщо --------н--. И___ с___ я__ и д_____ И-а- с-щ- я-е и д-н-и- ---------------------- Имам също яке и дънки. 0
Im---s--hc-o---ke - ---k-. I___ s______ y___ i d_____ I-a- s-s-c-o y-k- i d-n-i- -------------------------- Imam syshcho yake i dynki.
Ku ёshtё lavatriçja? К-де-и-----р--н-? К___ и__ п_______ К-д- и-а п-р-л-я- ----------------- Къде има пералня? 0
K--e---a p-r--n--? K___ i__ p________ K-d- i-a p-r-l-y-? ------------------ Kyde ima peralnya?
Unё kam njё pjatё. А---ма- чин--. А_ и___ ч_____ А- и-а- ч-н-я- -------------- Аз имам чиния. 0
Az---am-c-i-iy-. A_ i___ c_______ A- i-a- c-i-i-a- ---------------- Az imam chiniya.
Unё kam njё thikё, njё pirun dhe njё lugё. Им-----ж--в-л-ца-и-лъ---а. И___ н___ в_____ и л______ И-а- н-ж- в-л-ц- и л-ж-ц-. -------------------------- Имам нож, вилица и лъжица. 0
I-am-----,---litsa i ---hi--a. I___ n____ v______ i l________ I-a- n-z-, v-l-t-a i l-z-i-s-. ------------------------------ Imam nozh, vilitsa i lyzhitsa.
Ku janё kripa dhe piperi? Къ-- има ----и---ре- пип--? К___ и__ с__ и ч____ п_____ К-д- и-а с-л и ч-р-н п-п-р- --------------------------- Къде има сол и черен пипер? 0
K-de-i-- ----i-ch---n pip--? K___ i__ s__ i c_____ p_____ K-d- i-a s-l i c-e-e- p-p-r- ---------------------------- Kyde ima sol i cheren piper?

Trupi reagon ndaj gjuhës

Gjuha përpunohet në trurin tonë. Trurin jonë është aktiv kur dëgjojmë ose lexojmë. Kjo mund të matet me metoda të ndryshme. Por jo vetëm truri reagon ndaj stimujve gjuhësorë. Studime të reja tregojnë se gjuha gjithashtu aktivizon trupin. Trupi ynë funksionon kur lexon ose dëgjon fjalë të caktuara. Këto janë fjalë që i referohen reagimeve fizike. Fjala buzëqeshje është një shembull i mirë. Kur lexojmë këtë fjalë ne aktivizojmë “muskujt e buzëqeshjes”. Fjalët negative gjithashtu kanë një efekt të matshëm. Fjala dhimbje është një shembull. Trupi ynë shfaq një reagim të vogël dhimbjeje kur e lexojmë. Mund të thuhet se ne imitojmë atë që lexojmë ose dëgjojmë. Sa më e gjallë të jetë gjuha, aq më qartë reagojmë ndaj saj. Një përshkrim preciz çon në një reagim të fortë. Për një studim u mat aktiviteti i trupit. Personave të testuar iu treguan fjalë të ndryshme. Pozitive dhe negative. Mimika e këtyre personave ndryshonte gjatë provës. Lëvizja e gojës dhe ballit varionte. Kjo dëshmon se gjuha ka një efekt të fortë tek ne. Fjalët janë më tepër sesa thjesht një mjet komunikimi. Truri ynë e përkthen të folurin në një gjuhë trupore. Sesi funksionon ekzaktësisht ende nuk është hulumtuar. Me shumë mundësi rezultatet do të kenë pasoja. Mjekët diskutojnë sesi të trajtohen më mirë pacientët. Pasi shumë të sëmurë duhet të ndjekin një terapi të gjatë. Në të përfshihen shumë biseda…