Libri i frazës

sq Urdhёrore 2   »   no Imperativ 2

90 [nёntёdhjetё]

Urdhёrore 2

Urdhёrore 2

90 [nitti]

Imperativ 2

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Norvegjisht Luaj Më shumë
Rruaj mjekrёn! Nå -k-l -u ba--ere d--. N_ s___ d_ b______ d___ N- s-a- d- b-r-e-e d-g- ----------------------- Nå skal du barbere deg. 0
Lahu! Nå -kal-du---s-e de-. N_ s___ d_ v____ d___ N- s-a- d- v-s-e d-g- --------------------- Nå skal du vaske deg. 0
Krihu! Nå-s--- -- -r- -e-. N_ s___ d_ g__ d___ N- s-a- d- g-e d-g- ------------------- Nå skal du gre deg. 0
Telefono! Telefononi! Ri-g! R____ R-n-! ----- Ring! 0
Fillo! Filloni! B-gy-n!------- - gan-! B______ / S___ i g____ B-g-n-! / S-t- i g-n-! ---------------------- Begynn! / Sett i gang! 0
Pusho! Pushoni! S----! S_____ S-u-t- ------ Slutt! 0
Lёre! Lёreni kёtё! L- v-re! L_ v____ L- v-r-! -------- La være! 0
Thuaj! Thoni! S- det! S_ d___ S- d-t- ------- Si det! 0
Blije! Blijeni! Kj----e-! K___ d___ K-ø- d-t- --------- Kjøp det! 0
Mos ji kurrё i pandershёm! Vær ald-----r-ig! V__ a____ u______ V-r a-d-i u-r-i-! ----------------- Vær aldri uærlig! 0
Mos u trego kurrё i pafytyrё! V-r -l-r--f-ekk! V__ a____ f_____ V-r a-d-i f-e-k- ---------------- Vær aldri frekk! 0
Moj ji kurrё i pasjellshёm! Vær-a---i -h-f--g! V__ a____ u_______ V-r a-d-i u-ø-l-g- ------------------ Vær aldri uhøflig! 0
Ji gjithmonё i ndershёm! V-r-a----d-æ-li-! V__ a_____ æ_____ V-r a-l-i- æ-l-g- ----------------- Vær alltid ærlig! 0
Ji gjithmonё i mirё! Vær-alltid-h--g--i-! V__ a_____ h________ V-r a-l-i- h-g-e-i-! -------------------- Vær alltid hyggelig! 0
Ji gjithmonё i sjellshёm! Vær allti- h--li-! V__ a_____ h______ V-r a-l-i- h-f-i-! ------------------ Vær alltid høflig! 0
Shkofshi shёndoshё e mirё nё shtёpi! K-m ---t hj--! K__ g___ h____ K-m g-d- h-e-! -------------- Kom godt hjem! 0
Kujdesuni pёr veten! Pa-- -å -eg-----! - ---v-r- -------se-v! P___ p_ d__ s____ / T_ v___ p_ d__ s____ P-s- p- d-g s-l-! / T- v-r- p- d-g s-l-! ---------------------------------------- Pass på deg selv! / Ta vare på deg selv! 0
Na vizitoni pёrsёri! Bes-- oss --jen-s-art. B____ o__ i____ s_____ B-s-k o-s i-j-n s-a-t- ---------------------- Besøk oss igjen snart. 0

Bebet mund të mësojnë rregulla gramatikore

Fëmijët rriten shumë shpejt. Ata gjithashtu mësojnë shumë shpejt! Si mësojnë fëmijët ende nuk është hulumtuar. Proceset e të mësuarit zhvillohen automatikisht. Fëmijët nuk e venë re se po mësojnë. Sidoqoftë, çdo ditë ata janë më të aftë. Kjo dallohet edhe tek gjuhët. Muajt e parë bebet vetëm mund të qajnë. Pas disa muajsh ato mund të flasin fjalë të shkurtra. Nga fjalë krijohen më pas fjali. Në një moment, fëmijët flasin gjuhën e tyre amtare. Fatkeqësisht, kjo nuk funksionon tek të rriturit. Ata kanë nevojë për libra ose materiale të tjera për të mësuar. Vetëm kështu mund të mësojnë, për shembull, rregullat gramatikore. Bebet mësojnë gramatikë që kur janë katër muaj! Shkencëtarët u mësuan bebeve gjermane rregulla gramatikore të gjuhëve të huaja. Për këtë ata u lexuan atyre fjali në italisht. Fjalitë përmbanin struktura të caktuara sintaksore. Bebet dëgjonin fjalitë e sakta për rreth një çerek ore. Më pas u lexuan fjali të tjera bebeve. Kesaj here, disa fjali nuk ishin të sakta. Ndërkohë që bebet dëgjonin fjalitë, mateshin valët e tyre të trurit. Në këtë mënyrë studiuesit mund të identifikonin sesi truri reagonte ndaj fjalive. Bebet shfaqën nivele të ndryshme të aktivitetit me fjalitë! Edhe pse ata sapo i kishin mësuar, ato regjistronin gabimet. Natyrisht, bebet nuk e kuptojnë pse disa fjali janë gabim. Ato orientohen vetëm nga modelet fonetike Por kjo është e mjaftueshme për të mësuar një gjuhë - të paktën për bebet…