Libri i frazës

sq Urdhёrore 2   »   tr Emir kipi 2

90 [nёntёdhjetё]

Urdhёrore 2

Urdhёrore 2

90 [doksan]

Emir kipi 2

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Turqisht Luaj Më shumë
Rruaj mjekrёn! Tr-ş---! T___ o__ T-a- o-! -------- Traş ol! 0
Lahu! Yı--n! Y_____ Y-k-n- ------ Yıkan! 0
Krihu! T--a-! T_____ T-r-n- ------ Taran! 0
Telefono! Telefononi! Telefon et!-t-----n-edin! T______ e__ t______ e____ T-l-f-n e-! t-l-f-n e-i-! ------------------------- Telefon et! telefon edin! 0
Fillo! Filloni! Ba-la--baş----n! B_____ b________ B-ş-a- b-ş-a-ı-! ---------------- Başla! başlayın! 0
Pusho! Pushoni! B--ak!-Bırakın! B_____ B_______ B-r-k- B-r-k-n- --------------- Bırak! Bırakın! 0
Lёre! Lёreni kёtё! Y-pm-! Y--ma-ı-! Y_____ Y________ Y-p-a- Y-p-a-ı-! ---------------- Yapma! Yapmayın! 0
Thuaj! Thoni! S---e!-Söy--y--! S_____ S________ S-y-e- S-y-e-i-! ---------------- Söyle! Söyleyin! 0
Blije! Blijeni! Bu-u---tı--a-- ---u --tı- a-ın! B___ s____ a__ B___ s____ a____ B-n- s-t-n a-! B-n- s-t-n a-ı-! ------------------------------- Bunu satın al! Bunu satın alın! 0
Mos ji kurrё i pandershёm! Asla eğ---o---! A___ e___ o____ A-l- e-r- o-m-! --------------- Asla eğri olma! 0
Mos u trego kurrё i pafytyrё! As---kü-t-h --m-! A___ k_____ o____ A-l- k-s-a- o-m-! ----------------- Asla küstah olma! 0
Moj ji kurrё i pasjellshёm! Asl- -a-gı-ız o--a! A___ s_______ o____ A-l- s-y-ı-ı- o-m-! ------------------- Asla saygısız olma! 0
Ji gjithmonё i ndershёm! Dai-a dü-----o-! D____ d_____ o__ D-i-a d-r-s- o-! ---------------- Daima dürüst ol! 0
Ji gjithmonё i mirё! D-im- -a---y-----ol! D____ c___ y____ o__ D-i-a c-n- y-k-n o-! -------------------- Daima cana yakın ol! 0
Ji gjithmonё i sjellshёm! H-p-ki--r ol! H__ k____ o__ H-p k-b-r o-! ------------- Hep kibar ol! 0
Shkofshi shёndoshё e mirё nё shtёpi! S-ğ-s---m----------! S__ s____ e__ v_____ S-ğ s-l-m e-e v-r-n- -------------------- Sağ salim eve varın! 0
Kujdesuni pёr veten! K--d---z-----kat e---! K________ d_____ e____ K-n-i-i-e d-k-a- e-i-! ---------------------- Kendinize dikkat edin! 0
Na vizitoni pёrsёri! Y---nd- --zi--in- z-y---- e--n! Y______ b___ y___ z______ e____ Y-k-n-a b-z- y-n- z-y-r-t e-i-! ------------------------------- Yakında bizi yine ziyaret edin! 0

Bebet mund të mësojnë rregulla gramatikore

Fëmijët rriten shumë shpejt. Ata gjithashtu mësojnë shumë shpejt! Si mësojnë fëmijët ende nuk është hulumtuar. Proceset e të mësuarit zhvillohen automatikisht. Fëmijët nuk e venë re se po mësojnë. Sidoqoftë, çdo ditë ata janë më të aftë. Kjo dallohet edhe tek gjuhët. Muajt e parë bebet vetëm mund të qajnë. Pas disa muajsh ato mund të flasin fjalë të shkurtra. Nga fjalë krijohen më pas fjali. Në një moment, fëmijët flasin gjuhën e tyre amtare. Fatkeqësisht, kjo nuk funksionon tek të rriturit. Ata kanë nevojë për libra ose materiale të tjera për të mësuar. Vetëm kështu mund të mësojnë, për shembull, rregullat gramatikore. Bebet mësojnë gramatikë që kur janë katër muaj! Shkencëtarët u mësuan bebeve gjermane rregulla gramatikore të gjuhëve të huaja. Për këtë ata u lexuan atyre fjali në italisht. Fjalitë përmbanin struktura të caktuara sintaksore. Bebet dëgjonin fjalitë e sakta për rreth një çerek ore. Më pas u lexuan fjali të tjera bebeve. Kesaj here, disa fjali nuk ishin të sakta. Ndërkohë që bebet dëgjonin fjalitë, mateshin valët e tyre të trurit. Në këtë mënyrë studiuesit mund të identifikonin sesi truri reagonte ndaj fjalive. Bebet shfaqën nivele të ndryshme të aktivitetit me fjalitë! Edhe pse ata sapo i kishin mësuar, ato regjistronin gabimet. Natyrisht, bebet nuk e kuptojnë pse disa fjali janë gabim. Ato orientohen vetëm nga modelet fonetike Por kjo është e mjaftueshme për të mësuar një gjuhë - të paktën për bebet…