Да ли је прстен скуп?
--ב-ת-יקרה-
_____ י_____
-ט-ע- י-ר-?-
-------------
הטבעת יקרה?
0
h---ba-a- -e-ar-h?
h________ y_______
h-t-b-'-t y-q-r-h-
------------------
hataba'at yeqarah?
Да ли је прстен скуп?
הטבעת יקרה?
hataba'at yeqarah?
Не, он кошта само стотину евра.
-א- -י-----ה רק -א- י-ר-.
___ ה__ ע___ ר_ מ__ י_____
-א- ה-א ע-ל- ר- מ-ה י-ר-.-
---------------------------
לא, היא עולה רק מאה יורו.
0
lo, -i----h -a- ----h---ro.
l__ h_ o___ r__ m____ y____
l-, h- o-a- r-q m-'-h y-r-.
---------------------------
lo, hi olah raq me'ah yuro.
Не, он кошта само стотину евра.
לא, היא עולה רק מאה יורו.
lo, hi olah raq me'ah yuro.
Али ја имам само педесет.
-ב--י---- רק-ח-י-י--
___ י_ ל_ ר_ ח_______
-ב- י- ל- ר- ח-י-י-.-
----------------------
אבל יש לי רק חמישים.
0
a--- -esh ----aq-x-mish--.
a___ y___ l_ r__ x________
a-a- y-s- l- r-q x-m-s-i-.
--------------------------
aval yesh li raq xamishim.
Али ја имам само педесет.
אבל יש לי רק חמישים.
aval yesh li raq xamishim.
Јеси ли већ готов / готовa?
-יי-ת כבר?
_____ כ____
-י-מ- כ-ר-
------------
סיימת כבר?
0
si---a -var?
s_____ k____
s-a-t- k-a-?
------------
siamta kvar?
Јеси ли већ готов / готовa?
סיימת כבר?
siamta kvar?
Не, још не.
--- -דיין-ל-.
___ ע____ ל___
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
lo,---ain lo.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adain lo.
Не, још не.
לא, עדיין לא.
lo, adain lo.
Али сам ускоро готов / готова.
א-- --י כבר---יי-.
___ א__ כ__ מ______
-ב- א-י כ-ר מ-י-ם-
--------------------
אבל אני כבר מסיים.
0
aval --i--va- m------.
a___ a__ k___ m_______
a-a- a-i k-a- m-s-y-m-
----------------------
aval ani kvar mesayem.
Али сам ускоро готов / готова.
אבל אני כבר מסיים.
aval ani kvar mesayem.
Желиш ли још супе?
-ת-/ --ר----עו- מ-ק?
__ / ה ר___ ע__ מ____
-ת / ה ר-צ- ע-ד מ-ק-
----------------------
את / ה רוצה עוד מרק?
0
a-ah-at --ts----otsah-o- ma-aq?
a______ r____________ o_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h o- m-r-q-
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
Желиш ли још супе?
את / ה רוצה עוד מרק?
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
Не, не желим више.
-א, ----לא-ר-צ-.
___ א__ ל_ ר_____
-א- א-י ל- ר-צ-.-
------------------
לא, אני לא רוצה.
0
lo- ani--- ---seh/--t--h.
l__ a__ l_ r_____________
l-, a-i l- r-t-e-/-o-s-h-
-------------------------
lo, ani lo rotseh/rotsah.
Не, не желим више.
לא, אני לא רוצה.
lo, ani lo rotseh/rotsah.
Али још један сладолед.
אב- א-- ---ה-ג----.
___ א__ ר___ ג______
-ב- א-י ר-צ- ג-י-ה-
---------------------
אבל אני רוצה גלידה.
0
ava----i---t-e-/ro-sah-glidah.
a___ a__ r____________ g______
a-a- a-i r-t-e-/-o-s-h g-i-a-.
------------------------------
aval ani rotseh/rotsah glidah.
Али још један сладолед.
אבל אני רוצה גלידה.
aval ani rotseh/rotsah glidah.
Станујеш ли већ дуго овде?
א- /-- -- --ה-כאן -ב--ה--ה-ז--?
__ / ה ג_ / ה כ__ כ__ ה___ ז____
-ת / ה ג- / ה כ-ן כ-ר ה-ב- ז-ן-
---------------------------------
את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?
0
a----a---ar/garah--a'--kvar-harb-h--m-n?
a______ g________ k___ k___ h_____ z____
a-a-/-t g-r-g-r-h k-'- k-a- h-r-e- z-a-?
----------------------------------------
atah/at gar/garah ka'n kvar harbeh zman?
Станујеш ли већ дуго овде?
את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?
atah/at gar/garah ka'n kvar harbeh zman?
Не, тек један месец.
ל---רק -ודש--חד-
___ ר_ ח___ א____
-א- ר- ח-ד- א-ד-
------------------
לא, רק חודש אחד.
0
lo, -a- x-d-s---x--.
l__ r__ x_____ e____
l-, r-q x-d-s- e-a-.
--------------------
lo, raq xodesh exad.
Не, тек један месец.
לא, רק חודש אחד.
lo, raq xodesh exad.
Али већ познајем много људи.
אבל א-- כ-ר ---- - ה---בה------.
___ א__ כ__ מ___ / ה ה___ א______
-ב- א-י כ-ר מ-י- / ה ה-ב- א-ש-ם-
----------------------------------
אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.
0
a-a------kvar meki--m-k-r-h-h-r-e----ashim.
a___ a__ k___ m____________ h_____ a_______
a-a- a-i k-a- m-k-r-m-k-r-h h-r-e- a-a-h-m-
-------------------------------------------
aval ani kvar mekir/mekirah harbeh anashim.
Али већ познајем много људи.
אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.
aval ani kvar mekir/mekirah harbeh anashim.
Путујеш ли сутра кући?
את / ה-נוסע-/ ---ח- הבי-ה?
__ / ה נ___ / ת מ__ ה______
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר ה-י-ה-
----------------------------
את / ה נוסע / ת מחר הביתה?
0
at-h--t n---'-/n--a'-t m-xar -a-a-tah?
a______ n_____________ m____ h________
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-x-r h-b-y-a-?
--------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maxar habaytah?
Путујеш ли сутра кући?
את / ה נוסע / ת מחר הביתה?
atah/at nose'a/nosa'at maxar habaytah?
Не, тек за викенд.
----רק-ב----------
___ ר_ ב___ ה______
-א- ר- ב-ו- ה-ב-ע-
--------------------
לא, רק בסוף השבוע.
0
l----aq b'--f --sha---a.
l__ r__ b____ h_________
l-, r-q b-s-f h-s-a-u-a-
------------------------
lo, raq b'sof hashavu'a.
Не, тек за викенд.
לא, רק בסוף השבוע.
lo, raq b'sof hashavu'a.
Али се враћам већ у недељу.
-בל א-י -ו-ר-- - ---------ר-שון.
___ א__ ח___ / ת כ__ ב___ ר______
-ב- א-י ח-ז- / ת כ-ר ב-ו- ר-ש-ן-
----------------------------------
אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.
0
ava- ----xoz-r--oze--t -v-r-b-y-m-r--s--n.
a___ a__ x____________ k___ b____ r_______
a-a- a-i x-z-r-x-z-r-t k-a- b-y-m r-'-h-n-
------------------------------------------
aval ani xozer/xozeret kvar beyom ri'shon.
Али се враћам већ у недељу.
אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.
aval ani xozer/xozeret kvar beyom ri'shon.
Да ли је твоја ћерка већ одрасла?
-אם---ך--בר ---ר--
___ ב__ כ__ ב______
-א- ב-ך כ-ר ב-ג-ת-
--------------------
האם בתך כבר בוגרת?
0
h---m---t-ha-----kh k-ar-b---r-t?
h____ b____________ k___ b_______
h-'-m b-t-h-/-i-e-h k-a- b-g-r-t-
---------------------------------
ha'im bitkha/bitekh kvar bogeret?
Да ли је твоја ћерка већ одрасла?
האם בתך כבר בוגרת?
ha'im bitkha/bitekh kvar bogeret?
Не, она има тек седамнаест година.
------א--- -בע ע--- -לב-.
___ ה__ ב_ ש__ ע___ ב_____
-א- ה-א ב- ש-ע ע-ר- ב-ב-.-
---------------------------
לא, היא בת שבע עשרה בלבד.
0
lo,--- ba- ---- e-sreh ----a-.
l__ h_ b__ s___ e_____ b______
l-, h- b-t s-v- e-s-e- b-l-a-.
------------------------------
lo, hi bat shva essreh bilvad.
Не, она има тек седамнаест година.
לא, היא בת שבע עשרה בלבד.
lo, hi bat shva essreh bilvad.
Али она већ има момка.
אב---- ל--------ר-
___ י_ ל_ כ__ ח____
-ב- י- ל- כ-ר ח-ר-
--------------------
אבל יש לה כבר חבר.
0
a-a----sh---- ---r xa---.
a___ y___ l__ k___ x_____
a-a- y-s- l-h k-a- x-v-r-
-------------------------
aval yesh lah kvar xaver.
Али она већ има момка.
אבל יש לה כבר חבר.
aval yesh lah kvar xaver.