Да ли је прстен скуп?
ה-בעת -קרה-
_____ י_____
-ט-ע- י-ר-?-
-------------
הטבעת יקרה?
0
h--a-a'at-y-q-ra-?
h________ y_______
h-t-b-'-t y-q-r-h-
------------------
hataba'at yeqarah?
Да ли је прстен скуп?
הטבעת יקרה?
hataba'at yeqarah?
Не, он кошта само стотину евра.
--,-היא-עו-ה--ק -א----ר-.
___ ה__ ע___ ר_ מ__ י_____
-א- ה-א ע-ל- ר- מ-ה י-ר-.-
---------------------------
לא, היא עולה רק מאה יורו.
0
l-,--- o--h --- -e'-h-y---.
l__ h_ o___ r__ m____ y____
l-, h- o-a- r-q m-'-h y-r-.
---------------------------
lo, hi olah raq me'ah yuro.
Не, он кошта само стотину евра.
לא, היא עולה רק מאה יורו.
lo, hi olah raq me'ah yuro.
Али ја имам само педесет.
-----ש -י--- חמ--ים.
___ י_ ל_ ר_ ח_______
-ב- י- ל- ר- ח-י-י-.-
----------------------
אבל יש לי רק חמישים.
0
aval---s- -i-r-q---m--h--.
a___ y___ l_ r__ x________
a-a- y-s- l- r-q x-m-s-i-.
--------------------------
aval yesh li raq xamishim.
Али ја имам само педесет.
אבל יש לי רק חמישים.
aval yesh li raq xamishim.
Јеси ли већ готов / готовa?
-י--ת-כ---
_____ כ____
-י-מ- כ-ר-
------------
סיימת כבר?
0
siam-- kva-?
s_____ k____
s-a-t- k-a-?
------------
siamta kvar?
Јеси ли већ готов / готовa?
סיימת כבר?
siamta kvar?
Не, још не.
ל-- ע---- לא-
___ ע____ ל___
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
lo, -d--n lo.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adain lo.
Не, још не.
לא, עדיין לא.
lo, adain lo.
Али сам ускоро готов / готова.
-----ני כבר----י--
___ א__ כ__ מ______
-ב- א-י כ-ר מ-י-ם-
--------------------
אבל אני כבר מסיים.
0
a----ani-k--- ---a---.
a___ a__ k___ m_______
a-a- a-i k-a- m-s-y-m-
----------------------
aval ani kvar mesayem.
Али сам ускоро готов / готова.
אבל אני כבר מסיים.
aval ani kvar mesayem.
Желиш ли још супе?
א- --ה-רוצ- -ו- --ק?
__ / ה ר___ ע__ מ____
-ת / ה ר-צ- ע-ד מ-ק-
----------------------
את / ה רוצה עוד מרק?
0
a-ah/a- r-t--h/r---ah------r-q?
a______ r____________ o_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h o- m-r-q-
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
Желиш ли још супе?
את / ה רוצה עוד מרק?
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
Не, не желим више.
--, אני--א ר--ה-
___ א__ ל_ ר_____
-א- א-י ל- ר-צ-.-
------------------
לא, אני לא רוצה.
0
l---ani ----o--e-/-otsah.
l__ a__ l_ r_____________
l-, a-i l- r-t-e-/-o-s-h-
-------------------------
lo, ani lo rotseh/rotsah.
Не, не желим више.
לא, אני לא רוצה.
lo, ani lo rotseh/rotsah.
Али још један сладолед.
אבל -נ- רו-- ---דה-
___ א__ ר___ ג______
-ב- א-י ר-צ- ג-י-ה-
---------------------
אבל אני רוצה גלידה.
0
a--l---i -ot-eh/-ot-a- glida-.
a___ a__ r____________ g______
a-a- a-i r-t-e-/-o-s-h g-i-a-.
------------------------------
aval ani rotseh/rotsah glidah.
Али још један сладолед.
אבל אני רוצה גלידה.
aval ani rotseh/rotsah glidah.
Станујеш ли већ дуго овде?
-- /----ר / --כ-ן-כב--ה--ה -מן-
__ / ה ג_ / ה כ__ כ__ ה___ ז____
-ת / ה ג- / ה כ-ן כ-ר ה-ב- ז-ן-
---------------------------------
את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?
0
at--/a- -a--gara- -a-n-kv-r --r--- --a-?
a______ g________ k___ k___ h_____ z____
a-a-/-t g-r-g-r-h k-'- k-a- h-r-e- z-a-?
----------------------------------------
atah/at gar/garah ka'n kvar harbeh zman?
Станујеш ли већ дуго овде?
את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?
atah/at gar/garah ka'n kvar harbeh zman?
Не, тек један месец.
לא,-רק------א-ד-
___ ר_ ח___ א____
-א- ר- ח-ד- א-ד-
------------------
לא, רק חודש אחד.
0
l-, -aq-x-d-sh ex--.
l__ r__ x_____ e____
l-, r-q x-d-s- e-a-.
--------------------
lo, raq xodesh exad.
Не, тек један месец.
לא, רק חודש אחד.
lo, raq xodesh exad.
Али већ познајем много људи.
אבל --י --- -כ-ר / - ה--ה-א-שי--
___ א__ כ__ מ___ / ה ה___ א______
-ב- א-י כ-ר מ-י- / ה ה-ב- א-ש-ם-
----------------------------------
אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.
0
a------i-kva----k--/m-k------arb----n--h-m.
a___ a__ k___ m____________ h_____ a_______
a-a- a-i k-a- m-k-r-m-k-r-h h-r-e- a-a-h-m-
-------------------------------------------
aval ani kvar mekir/mekirah harbeh anashim.
Али већ познајем много људи.
אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.
aval ani kvar mekir/mekirah harbeh anashim.
Путујеш ли сутра кући?
---/ ה-נ----- - -ח- -ב-תה-
__ / ה נ___ / ת מ__ ה______
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר ה-י-ה-
----------------------------
את / ה נוסע / ת מחר הביתה?
0
a-a-/at nos---/-os-'-- -ax---h-b---a-?
a______ n_____________ m____ h________
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-x-r h-b-y-a-?
--------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maxar habaytah?
Путујеш ли сутра кући?
את / ה נוסע / ת מחר הביתה?
atah/at nose'a/nosa'at maxar habaytah?
Не, тек за викенд.
-א- רק--סו- השבו--
___ ר_ ב___ ה______
-א- ר- ב-ו- ה-ב-ע-
--------------------
לא, רק בסוף השבוע.
0
l-,-ra- b-sof h-sha--'-.
l__ r__ b____ h_________
l-, r-q b-s-f h-s-a-u-a-
------------------------
lo, raq b'sof hashavu'a.
Не, тек за викенд.
לא, רק בסוף השבוע.
lo, raq b'sof hashavu'a.
Али се враћам већ у недељу.
-ב- -נ---וזר - - --ר-ביום ר----.
___ א__ ח___ / ת כ__ ב___ ר______
-ב- א-י ח-ז- / ת כ-ר ב-ו- ר-ש-ן-
----------------------------------
אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.
0
a--l an- x-ze--xo------k-ar bey-- -----o-.
a___ a__ x____________ k___ b____ r_______
a-a- a-i x-z-r-x-z-r-t k-a- b-y-m r-'-h-n-
------------------------------------------
aval ani xozer/xozeret kvar beyom ri'shon.
Али се враћам већ у недељу.
אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.
aval ani xozer/xozeret kvar beyom ri'shon.
Да ли је твоја ћерка већ одрасла?
ה-- --ך ----בו----
___ ב__ כ__ ב______
-א- ב-ך כ-ר ב-ג-ת-
--------------------
האם בתך כבר בוגרת?
0
h-----bi--ha/--tek--kv----o-e-et?
h____ b____________ k___ b_______
h-'-m b-t-h-/-i-e-h k-a- b-g-r-t-
---------------------------------
ha'im bitkha/bitekh kvar bogeret?
Да ли је твоја ћерка већ одрасла?
האם בתך כבר בוגרת?
ha'im bitkha/bitekh kvar bogeret?
Не, она има тек седамнаест година.
--,--י---ת---ע ---ה-בלבד-
___ ה__ ב_ ש__ ע___ ב_____
-א- ה-א ב- ש-ע ע-ר- ב-ב-.-
---------------------------
לא, היא בת שבע עשרה בלבד.
0
l-, hi-bat -hv- --s----bi---d.
l__ h_ b__ s___ e_____ b______
l-, h- b-t s-v- e-s-e- b-l-a-.
------------------------------
lo, hi bat shva essreh bilvad.
Не, она има тек седамнаест година.
לא, היא בת שבע עשרה בלבד.
lo, hi bat shva essreh bilvad.
Али она већ има момка.
א---יש ל--כ----בר.
___ י_ ל_ כ__ ח____
-ב- י- ל- כ-ר ח-ר-
--------------------
אבל יש לה כבר חבר.
0
a-a---e-- la--kv-r----er.
a___ y___ l__ k___ x_____
a-a- y-s- l-h k-a- x-v-r-
-------------------------
aval yesh lah kvar xaver.
Али она већ има момка.
אבל יש לה כבר חבר.
aval yesh lah kvar xaver.