Рјечник

sr Императив 2   »   en Imperative 2

90 [деведесет]

Императив 2

Императив 2

90 [ninety]

Imperative 2

Изаберите како желите да видите превод:   
српски енглески (UK) Игра Више
Обриј се! S----! S_____ S-a-e- ------ Shave! 0
Опери се! W--h--ou-s--f! W___ y________ W-s- y-u-s-l-! -------------- Wash yourself! 0
Почешљај се! Co-- -o-r-hair! C___ y___ h____ C-m- y-u- h-i-! --------------- Comb your hair! 0
Назови! Назовите! C-l-! C____ C-l-! ----- Call! 0
Почни! Почните! Begi-! B_____ B-g-n- ------ Begin! 0
Престани! Престаните! S-o-! S____ S-o-! ----- Stop! 0
Пусти то! Пустите то! L--ve--t! L____ i__ L-a-e i-! --------- Leave it! 0
Реци то! Реците то! S-----! S__ i__ S-y i-! ------- Say it! 0
Купи то! Купите то! Buy-i-! B__ i__ B-y i-! ------- Buy it! 0
Не буди никад непоштен / непоштена! Neve- -- ----o---t! N____ b_ d_________ N-v-r b- d-s-o-e-t- ------------------- Never be dishonest! 0
Не буди никад безобразан / безобразна! N--er be ------y! N____ b_ n_______ N-v-r b- n-u-h-y- ----------------- Never be naughty! 0
Не буди никад непристојан / непристојна! N-v-r -- -----i-e! N____ b_ i________ N-v-r b- i-p-l-t-! ------------------ Never be impolite! 0
Буди увек поштен / поштена! Al-a-- be --nest! A_____ b_ h______ A-w-y- b- h-n-s-! ----------------- Always be honest! 0
Буди увек фин / фина! A-w-ys b- n-c-! A_____ b_ n____ A-w-y- b- n-c-! --------------- Always be nice! 0
Буди увек пристојан / пристојна! A-w-y- -e ---i-e! A_____ b_ p______ A-w-y- b- p-l-t-! ----------------- Always be polite! 0
Стигните срећно кући! H--- y-u a-r-ve -o-- -a-el-! H___ y__ a_____ h___ s______ H-p- y-u a-r-v- h-m- s-f-l-! ---------------------------- Hope you arrive home safely! 0
Добро пазите на себе! T--e-ca-e-of-y-u--e-f! T___ c___ o_ y________ T-k- c-r- o- y-u-s-l-! ---------------------- Take care of yourself! 0
Посетите нас поново ускоро! Do--isi- -- -ga----oon! D_ v____ u_ a____ s____ D- v-s-t u- a-a-n s-o-! ----------------------- Do visit us again soon! 0

Бебе могу научити граматичка правила

Деца врло брзо одрастају! Она такође и врло брзо уче! На који начин уче није још увек довољно испитано. Процес учења догађа се аутоматски. Деца и не примећују да уче. Па ипак свакога дана знају све више. Ово се јасно види код учења језика. Првих неколико месеци бебе само плачу. Са неколико месеци већ говоре прве речи. Потом од тих речи настају реченице. У једном тренутку деца почињу да се служе матерњим језиком. Ово, нажалост, не функционише и код одраслих. Да би учили, њима су потребне књиге и други материјали за учење. Само овако, на пример, могу научити граматику!. Насупрот томе, бебе почињу да уче граматику већ са четири месеца. Научници су бебе учили граматичка правила страног језика. Ово су чинили тако што су бебама са траке пуштали италијанске реченице. Реченице су поседовале извесну синтактичку структуру. Бебе су слушале граматички исправне реченице неких петнаестак минута. После тога су реченице опет пуштане. Овога пута реченице су биле погрешне. Док су бебе ово слушале, мерене су им мождане активности. На тај начин су научници посматрали реакцију мозга на реченице. Бебе су показивале различите активности код реченица. Иако су реченице слушале само кратко време, јасно су реаговале на грешке. Разуме се да бебе не знају да су реченице погрешне. Оријентаирале су се само на звучне обрасце. Но ово је довољно да би се језик научио - бар бебама ...