Рјечник

sr Императив 2   »   hu Felszólító mód 2

90 [деведесет]

Императив 2

Императив 2

90 [kilencven]

Felszólító mód 2

Изаберите како желите да видите превод:   
српски мађарски Игра Више
Обриј се! B-rotvál-o-- ---! Borotválkozz meg! B-r-t-á-k-z- m-g- ----------------- Borotválkozz meg! 0
Опери се! M------j--eg! Mosakodj meg! M-s-k-d- m-g- ------------- Mosakodj meg! 0
Почешљај се! Fés-l-ödj m--! Fésülködj meg! F-s-l-ö-j m-g- -------------- Fésülködj meg! 0
Назови! Назовите! H--j ---!-Hívj-n--e-! Hívj fel! Hívjon fel! H-v- f-l- H-v-o- f-l- --------------------- Hívj fel! Hívjon fel! 0
Почни! Почните! Ke-d -----e-d---e-! Kezd el! Kezdje el! K-z- e-! K-z-j- e-! ------------------- Kezd el! Kezdje el! 0
Престани! Престаните! H------b--! ---yj- -bb-! Hagyd abba! Hagyja abba! H-g-d a-b-! H-g-j- a-b-! ------------------------ Hagyd abba! Hagyja abba! 0
Пусти то! Пустите то! Ha-yd-a-t! Ha-y-- azt! Hagyd azt! Hagyja azt! H-g-d a-t- H-g-j- a-t- ---------------------- Hagyd azt! Hagyja azt! 0
Реци то! Реците то! Mo-d--a--! M--d---az-! Mondd azt! Mondja azt! M-n-d a-t- M-n-j- a-t- ---------------------- Mondd azt! Mondja azt! 0
Купи то! Купите то! V--d ----ezt! -e------g--zt! Vedd meg ezt! Vegye meg ezt! V-d- m-g e-t- V-g-e m-g e-t- ---------------------------- Vedd meg ezt! Vegye meg ezt! 0
Не буди никад непоштен / непоштена! Soha -e l-gy---c--el--! Soha ne légy becstelen! S-h- n- l-g- b-c-t-l-n- ----------------------- Soha ne légy becstelen! 0
Не буди никад безобразан / безобразна! S--- n--l--y-sz--telen! Soha ne légy szemtelen! S-h- n- l-g- s-e-t-l-n- ----------------------- Soha ne légy szemtelen! 0
Не буди никад непристојан / непристојна! S-ha ne-l-gy ud-a-iat-a-! Soha ne légy udvariatlan! S-h- n- l-g- u-v-r-a-l-n- ------------------------- Soha ne légy udvariatlan! 0
Буди увек поштен / поштена! Lé-y---------e-süle-e-! Légy mindig becsületes! L-g- m-n-i- b-c-ü-e-e-! ----------------------- Légy mindig becsületes! 0
Буди увек фин / фина! Lé-y -i-d-g---d-e-! Légy mindig kedves! L-g- m-n-i- k-d-e-! ------------------- Légy mindig kedves! 0
Буди увек пристојан / пристојна! L------ndig-----ri-s! Légy mindig udvarias! L-g- m-n-i- u-v-r-a-! --------------------- Légy mindig udvarias! 0
Стигните срећно кући! Jó--tat haz-f---! Jó utat hazafelé! J- u-a- h-z-f-l-! ----------------- Jó utat hazafelé! 0
Добро пазите на себе! Jó---i----z-n m-gára! Jól vigyázzon magára! J-l v-g-á-z-n m-g-r-! --------------------- Jól vigyázzon magára! 0
Посетите нас поново ускоро! H--ar-s----smét-lá-o---s-- m--! Hamarosan ismét látogasson meg! H-m-r-s-n i-m-t l-t-g-s-o- m-g- ------------------------------- Hamarosan ismét látogasson meg! 0

Бебе могу научити граматичка правила

Деца врло брзо одрастају! Она такође и врло брзо уче! На који начин уче није још увек довољно испитано. Процес учења догађа се аутоматски. Деца и не примећују да уче. Па ипак свакога дана знају све више. Ово се јасно види код учења језика. Првих неколико месеци бебе само плачу. Са неколико месеци већ говоре прве речи. Потом од тих речи настају реченице. У једном тренутку деца почињу да се служе матерњим језиком. Ово, нажалост, не функционише и код одраслих. Да би учили, њима су потребне књиге и други материјали за учење. Само овако, на пример, могу научити граматику!. Насупрот томе, бебе почињу да уче граматику већ са четири месеца. Научници су бебе учили граматичка правила страног језика. Ово су чинили тако што су бебама са траке пуштали италијанске реченице. Реченице су поседовале извесну синтактичку структуру. Бебе су слушале граматички исправне реченице неких петнаестак минута. После тога су реченице опет пуштане. Овога пута реченице су биле погрешне. Док су бебе ово слушале, мерене су им мождане активности. На тај начин су научници посматрали реакцију мозга на реченице. Бебе су показивале различите активности код реченица. Иако су реченице слушале само кратко време, јасно су реаговале на грешке. Разуме се да бебе не знају да су реченице погрешне. Оријентаирале су се само на звучне обрасце. Но ово је довољно да би се језик научио - бар бебама ...