Ես -ո-ն-ւ---մ--ե-- -ե-ք-- --վ-ր-մ:
Ե_ հ______ ե__ ե__ պ___ է ս_______
Ե- հ-գ-ո-մ ե-, ե-բ պ-տ- է ս-վ-ր-մ-
----------------------------------
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ: 0 Yes -o--u--yem- --rb-p---’-e--o-o-emY__ h_____ y___ y___ p____ e s______Y-s h-g-u- y-m- y-r- p-t-’ e s-v-r-m------------------------------------Yes hognum yem, yerb petk’ e sovorem
Ն- ա-կ-------պ----- է-աշ----լու փոխա--ն:
Ն_ ա________ պ_____ է ա________ փ_______
Ն- ա-կ-ղ-ո-մ պ-ռ-ա- է ա-խ-տ-լ-ւ փ-խ-ր-ն-
----------------------------------------
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն: 0 Na a--o--n-- p-rrkats e -s-kha--lu--’v-kha-enN_ a________ p_______ e a_________ p_________N- a-k-g-n-m p-r-k-t- e a-h-h-t-l- p-v-k-a-e----------------------------------------------Na ankoghnum parrkats e ashkhatelu p’vokharen
Նա պա----ու--նս--ծ - տուն-գ--լո----խա-ե-:
Ն_ պ________ ն____ է տ___ գ_____ փ_______
Ն- պ-ն-ո-ո-մ ն-տ-ծ է տ-ւ- գ-ա-ո- փ-խ-ր-ն-
-----------------------------------------
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն: 0 Na---ndokum---t-t--- t-- gna-u -’----a-enN_ p_______ n_____ e t__ g____ p_________N- p-n-o-u- n-t-t- e t-n g-a-u p-v-k-a-e------------------------------------------Na pandokum nstats e tun gnalu p’vokharen
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой.
Колико ја знам, он станује овде.
Ի-չք---գ--ե- ն- ---տ-- --ա-րո-մ:
Ի_____ գ____ ն_ ա_____ է ա______
Ի-չ-ա- գ-տ-մ ն- ա-ս-ե- է ա-ր-ւ-:
--------------------------------
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում: 0 Inch’-’-- -i--m -a -y-t--h - --rumI________ g____ n_ a______ e a____I-c-’-’-n g-t-m n- a-s-e-h e a-r-m----------------------------------Inch’k’an gitem na aystegh e aprum
Размишљање и језик иду руку под руку.
Они једно на друго врше утицај.
Језичке структуре утичу на наше мисаоне структуре.
У неким језицима, на пример, не постоје речи којима се означавају бројеви.
Они који се овим језицима служе не разумеју концепт бројева.
Зато математика и језици такође на неки начин иду руку под руку.
Граматичке и математичке структуре су често врло сличне.
Неки научници су мишљења да се на сличан начин и обрађују.
Они верују да је центар за говор такође одговоран и за математику.
Могао би да помогне мозгу да рачуна.
Ипак, најновије студије показују нешто сасвим друго.
Оне показују да мозак математику обрађује без језика.
Научници вршили испитивања на три човека.
Мозак све три особе је био повређен.
И центар за говор је био повређен.
Испитаници су имали страховите проблеме са говором.
Нису били у стању ни да формулишу једноставне реченице.
Такође нису били у стању да разумеју речи.
После језичног теста требало је да испитаници решавају тест из математике.
Неки од задатих проблема били су врло комплексни.
Ипак, испитаници су их решили.
Резултати поменуте студије врло су занимљиви.
Они нам показују да се математика не кодира речима.
Могуће је да математика и језици имају заједничку основу.
И једно и друго се обрађују у истом центру.
Али, математику није нужно најпре преводити у речи.
Можда се математика и језик заједно развијају ...
Кад је развој мозга завршен, они онда егзистирају одвојено!