Речник

Научите прилоге – кинески (поједностављени)

今天
今天餐厅有这个菜单。
Jīntiān
jīntiān cāntīng yǒu zhège càidān.
данас
Данас је овај мени доступан у ресторану.
早晨
早晨我必须早起。
Zǎochén
zǎochén wǒ bìxū zǎoqǐ.
ујутру
Морам да устанем рано ујутру.
之前
她之前比现在胖。
Zhīqián
tā zhīqián bǐ xiànzài pàng.
пре
Она је пре била дебеља него сада.
那里
去那里,然后再问一次。
Nàlǐ
qù nàlǐ, ránhòu zài wèn yīcì.
тамо
Иди тамо, па питај поново.
太多
这工作对我来说太多了。
Tài duō
zhè gōngzuò duì wǒ lái shuō tài duōle.
превише
Рад ми је превише.
总是
这里总是有一个湖。
Zǒng shì
zhèlǐ zǒng shì yǒu yīgè hú.
увек
Овде је увек било језеро.
某处
一只兔子隐藏在某个地方。
Mǒu chù
yī zhǐ tùzǐ yǐncáng zài mǒu gè dìfāng.
negde
Зец се negde сакрио.
更多
更大的孩子得到更多的零花钱。
Gèng duō
gèng dà de háizi dédào gèng duō de línghuā qián.
више
Старија деца добијају више джепарца.
为什么
他为什么邀请我吃晚饭?
Wèishéme
tā wèishéme yāoqǐng wǒ chī wǎnfàn?
зашто
Зашто ме позива на вечеру?
那里
目标就在那里。
Nàlǐ
mùbiāo jiù zài nàlǐ.
тамо
Циљ је тамо.
为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
Wèishéme
háizimen xiǎng zhīdào wèishéme shìqíng shì zhèyàng de.
зашто
Деца желе знати зашто је све тако како јесте.
从不
从不穿鞋上床!
Cóng bù
cóng bù chuān xié shàngchuáng!
никада
Никада не иди у кревет са ципелама!