Речник

sr Људи   »   te ప్రజలు

старост

వయసు

vayasu
старост
тетка, стрина, ујна

తల్లితండ్రుల తోడపుట్టిన వాళ్ళు

tallitaṇḍrula tōḍapuṭṭina vāḷḷu
тетка, стрина, ујна
беба

శిశువు

śiśuvu
беба
дадиља

దాది

dādi
дадиља
дечак

బాలుడు

bāluḍu
дечак
брат

సోదరుడు

sōdaruḍu
брат
дете

బాలలు

bālalu
дете
брачни пар

జంట

jaṇṭa
брачни пар
кћи

కుమార్తె

kumārte
кћи
развод брака

విడాకులు

viḍākulu
развод брака
ембрион

పిండం

piṇḍaṁ
ембрион
веридба

నిశ్చితార్థం

niścitārthaṁ
веридба
даља родбина

విస్తార కుటుంబము

vistāra kuṭumbamu
даља родбина
породица

కుటుంబము

kuṭumbamu
породица
флерт

పరిహసముచేయు

parihasamucēyu
флерт
господин

మర్యాదస్థుడు

maryādasthuḍu
господин
девојчица

బాలిక

bālika
девојчица
девојка

ప్రియురాలు

priyurālu
девојка
унука

మనుమరాలు

manumarālu
унука
деда

తాత

tāta
деда
бака

మామ్మ

mām'ma
бака
баба

అవ్వ

avva
баба
деда и баба

అవ్వ, తాతలు

avva, tātalu
деда и баба
унук

మనుమడు

manumaḍu
унук
младожења

పెండ్లి కుమారుడు

peṇḍli kumāruḍu
младожења
група

గుంపు

gumpu
група
помагач

సహాయకులు

sahāyakulu
помагач
мало дете

శిశువు

śiśuvu
мало дете
дама

మహిళ

mahiḷa
дама
просидба

వివాహ ప్రతిపాదన

vivāha pratipādana
просидба
брак

వైవాహిక బంధము

vaivāhika bandhamu
брак
мајка

తల్లి

talli
мајка
дремање

పొత్తిలి

pottili
дремање
комшија

పొరుగువారు

poruguvāru
комшија
младенци

నూతన వధూవరులు

nūtana vadhūvarulu
младенци
пар

జంట

jaṇṭa
пар
родитељи

తల్లిదండ్రులు

tallidaṇḍrulu
родитељи
партнер

భాగస్వామి

bhāgasvāmi
партнер
прослава

పార్టీ

pārṭī
прослава
људи

ప్రజలు

prajalu
људи
млада

వధువు

vadhuvu
млада
ред

వరుస

varusa
ред
дочек

ఆహూతుల స్వీకరణ

āhūtula svīkaraṇa
дочек
љубавни састанак

అందరి సమ్మతితో ఏర్పడిన ప్రభుత్వం

andari sam'matitō ērpaḍina prabhutvaṁ
љубавни састанак
браћа и сестере

తనకు పుట్టిన పిల్లలు

tanaku puṭṭina pillalu
браћа и сестере
сестра

సోదరి

sōdari
сестра
син

కుమారుడు

kumāruḍu
син
близанац

కవలలు

kavalalu
близанац
ујак, стриц, теча

మామ

māma
ујак, стриц, теча
венчање

వివాహవేడుక

vivāhavēḍuka
венчање
омладина

యువత

yuvata
омладина