Ordlista

sv Lära känna   »   bg Запознанство

3 [tre]

Lära känna

Lära känna

3 [три]

3 [tri]

Запознанство

[Zapoznanstvo]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska bulgariska Spela Mer
Hej! З------!-/ ------йт-! З_______ / З_________ З-р-в-й- / З-р-в-й-е- --------------------- Здравей! / Здравейте! 0
Zdra--y--/-Zdra-ey--! Z_______ / Z_________ Z-r-v-y- / Z-r-v-y-e- --------------------- Zdravey! / Zdraveyte!
God dag! Д-бъ- -е-! Д____ д___ Д-б-р д-н- ---------- Добър ден! 0
Dobyr--e-! D____ d___ D-b-r d-n- ---------- Dobyr den!
Hur står det till? К-к--и? К__ с__ К-к с-? ------- Как си? 0
Kak-s-? K__ s__ K-k s-? ------- Kak si?
Kommer ni från Europa? О-----оп---- с-е? О_ Е_____ л_ с___ О- Е-р-п- л- с-е- ----------------- От Европа ли сте? 0
O------opa l-----? O_ Y______ l_ s___ O- Y-v-o-a l- s-e- ------------------ Ot Yevropa li ste?
Kommer ni från Amerika? От-----и-а -и ст-? О_ А______ л_ с___ О- А-е-и-а л- с-е- ------------------ От Америка ли сте? 0
O- --e--k-----st-? O_ A______ l_ s___ O- A-e-i-a l- s-e- ------------------ Ot Amerika li ste?
Kommer ni från Asien? От---ия ли-с-е? О_ А___ л_ с___ О- А-и- л- с-е- --------------- От Азия ли сте? 0
Ot Aziya -- s-e? O_ A____ l_ s___ O- A-i-a l- s-e- ---------------- Ot Aziya li ste?
På vilket hotell bor ni? В -о- ----л сте------н-ли? В к__ х____ с__ о_________ В к-й х-т-л с-е о-с-д-а-и- -------------------------- В кой хотел сте отседнали? 0
V --y-k------s-e-----d----? V k__ k_____ s__ o_________ V k-y k-o-e- s-e o-s-d-a-i- --------------------------- V koy khotel ste otsednali?
Hur länge har ni varit här? К-л-о---л-- --- --к? К____ д____ с__ т___ К-л-о д-л-о с-е т-к- -------------------- Колко дълго сте тук? 0
K--ko--ylgo-ste t--? K____ d____ s__ t___ K-l-o d-l-o s-e t-k- -------------------- Kolko dylgo ste tuk?
Hur länge stannar ni? К---о---ем- -------н-т-? К____ в____ щ_ о________ К-л-о в-е-е щ- о-т-н-т-? ------------------------ Колко време ще останете? 0
K---o--re-e -hche -st--e--? K____ v____ s____ o________ K-l-o v-e-e s-c-e o-t-n-t-? --------------------------- Kolko vreme shche ostanete?
Trivs ni bra här? Харес-а-ли-В---у-? Х______ л_ В_ т___ Х-р-с-а л- В- т-к- ------------------ Харесва ли Ви тук? 0
Kh---sva l---- --k? K_______ l_ V_ t___ K-a-e-v- l- V- t-k- ------------------- Kharesva li Vi tuk?
Är ni semester här? В-е ---п--и-к- ли с-- --к? В__ н_ п______ л_ с__ т___ В-е н- п-ч-в-а л- с-е т-к- -------------------------- Вие на почивка ли сте тук? 0
Vie-----ochi-ka-----t--tu-? V__ n_ p_______ l_ s__ t___ V-e n- p-c-i-k- l- s-e t-k- --------------------------- Vie na pochivka li ste tuk?
Kom och hälsa på mig någon gång! Елат---и ---г--т-! Е____ м_ н_ г_____ Е-а-е м- н- г-с-и- ------------------ Елате ми на гости! 0
E-a-- -i -a go-t-! E____ m_ n_ g_____ E-a-e m- n- g-s-i- ------------------ Elate mi na gosti!
Här är min adress. Ет- ------ ми. Е__ а_____ м__ Е-о а-р-с- м-. -------------- Ето адреса ми. 0
Et--ad-----mi. E__ a_____ m__ E-o a-r-s- m-. -------------- Eto adresa mi.
Ses vi imorgon? Ще--- --дим -и --р-? Щ_ с_ в____ л_ у____ Щ- с- в-д-м л- у-р-? -------------------- Ще се видим ли утре? 0
Shche-s- -i--m -i utre? S____ s_ v____ l_ u____ S-c-e s- v-d-m l- u-r-? ----------------------- Shche se vidim li utre?
Tyvärr, jag har annat för mig. Съж-л-в--,-в--е---а--нещ--п---ви-. С_________ в___ и___ н___ п_______ С-ж-л-в-м- в-ч- и-а- н-щ- п-е-в-д- ---------------------------------- Съжалявам, вече имам нещо предвид. 0
S---a-ya---,--e-----m-m--e-hch- -re--id. S___________ v____ i___ n______ p_______ S-z-a-y-v-m- v-c-e i-a- n-s-c-o p-e-v-d- ---------------------------------------- Syzhalyavam, veche imam neshcho predvid.
Hej då! Ча-! Ч___ Ч-о- ---- Чао! 0
Cha-! C____ C-a-! ----- Chao!
Adjö! Д----дан-! Д_________ Д-в-ж-а-е- ---------- Довиждане! 0
D---z---n-! D__________ D-v-z-d-n-! ----------- Dovizhdane!
Vi ses snart! До-ско--! Д_ с_____ Д- с-о-о- --------- До скоро! 0
D-------! D_ s_____ D- s-o-o- --------- Do skoro!

Alfabet

Vi kan kommunicera med språk. Vi kan berätta för andra vad vi tänker eller känner. Skrift har också denna funktion. De flesta språk har en skriftlig form. Skrift består av tecken. Dessa tecken kan vara olika. De flesta skrifter består av bokstäver. Dessa bokstäver utgör alfabet. Ett alfabet är en organiserad uppsättning av grafiska symboler. Dessa tecken sammanfogas till att bilda ord enligt vissa regler. Varje tecken har ett fast uttal. Termen ‘alfabet’ kommer från det grekiska språket. Där kallades de två första bokstäverna ‘alfa’ och ‘beta’. Det har funnits många olika alfabet genom historien. Människor använde tecken för mer än 3.000 år sedan. Tidigare var tecknen magiska symboler. Endast ett fåtal människor visste vad de betydde. Senare förlorade tecknen sin symboliska karaktär. Idag har bokstäver ingen betydelse. De har endast betydelse när de kombineras med andra bokstäver. Tecken som t ex kinesiska fungerar annorlunda. De liknar bilder och skildrar ofta vad de betyder. När vi skriver kodar vi våra tankar. Vi använder tecken för att registrera vår kunskap. Vår hjärna har lärt sig att avkoda alfabetet. Tecken blir ord, ord blir idéer. På detta sätt kan en text överleva i tusentals år. Och fortfarande förstås…
Visste du?
Bengaliska är ett av de indo-iranska språken. Det är modersmål för omkring 200 miljoner människor. Mer än 140 miljoner av dessa bor i Bangladesh. I Indien finns det ungefär 75 miljoner människor som talar språket. Ytterligare människor som talar det finns i Malaysia, Nepal och Saudiarabien. Bengaliska är således ett av de mest talade språken i världen. Språket har sitt eget skriftsystem. Det finns även distinkta symboler för antal. Men nu för tiden används för det mesta arabiska siffror. Den bengaliska syntaxen följer strikta regler. Subjektet kommer först, sedan objektet och slutligen verbet. Det finns inga grammatiska genus. Substantiv och adjektiv varierar endast obetydligt. Det är bra för alla som vill lära sig detta viktiga språk. Och så många som möjligt borde göra det!