Ordlista

sv Tider   »   ha sau

8 [åtta]

Tider

Tider

8 [takwas]

sau

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska hausa Spela Mer
Ursäkta! K- yi -a---i! K_ y_ h______ K- y- h-k-r-! ------------- Ku yi hakuri! 0
Hur mycket är klockan? W--i lo--ci -e? W___ l_____ n__ W-n- l-k-c- n-? --------------- Wani lokaci ne? 0
Tack så mycket. G----a-sosa-. G_____ s_____ G-d-y- s-s-i- ------------- Godiya sosai. 0
Klockan är ett. Ka-fe---y- ---yi. K____ d___ y_ y__ K-r-e d-y- y- y-. ----------------- Karfe daya ya yi. 0
Klockan är två. Ka-f----yu --. K____ b___ n__ K-r-e b-y- n-. -------------- Karfe biyu ne. 0
Klockan är tre. K------ku--e. K____ u__ n__ K-r-e u-u n-. ------------- Karfe uku ne. 0
Klockan är fyra. Ka-fe -udu--e. K____ h___ n__ K-r-e h-d- n-. -------------- Karfe hudu ne. 0
Klockan är fem. K-r-e -iy-----. K____ b____ n__ K-r-e b-y-r n-. --------------- Karfe biyar ne. 0
Klockan är sex. Ka--e------. K____ s_____ K-r-e s-i-a- ------------ Karfe shida. 0
Klockan är sju. K-rf--ba-w-i ne. K____ b_____ n__ K-r-e b-k-a- n-. ---------------- Karfe bakwai ne. 0
Klockan är åtta. K-rfe-t--wa- --. K____ t_____ n__ K-r-e t-k-a- n-. ---------------- Karfe takwas ne. 0
Klockan är nio. K-----t-r- --. K____ t___ n__ K-r-e t-r- n-. -------------- Karfe tara ne. 0
Klockan är tio. Ka-f---om---e. K____ g___ n__ K-r-e g-m- n-. -------------- Karfe goma ne. 0
Klockan är elva. K-rf--sha da----e. K____ s__ d___ n__ K-r-e s-a d-y- n-. ------------------ Karfe sha daya ne. 0
Klockan är tolv. K--fe-s-a --y- --. K____ s__ b___ n__ K-r-e s-a b-y- n-. ------------------ Karfe sha biyu ne. 0
En minut har sextio sekunder. Mi-ti ɗ--a -a-- d--d-ƙ-ƙa----tin. M____ ɗ___ y___ d_ d_____ s______ M-n-i ɗ-y- y-n- d- d-ƙ-ƙ- s-t-i-. --------------------------------- Minti ɗaya yana da daƙiƙa sittin. 0
En timme har sextio minuter. Aw--d--a--ana -- mint-n- s-tt--. A__ d___ y___ d_ m______ s______ A-a d-y- y-n- d- m-n-u-a s-t-i-. -------------------------------- Awa daya yana da mintuna sittin. 0
En dag har tjugofyra timmar. W-t- r-na--a-a--a -w--as--r----a----u. W___ r___ t___ d_ a__ a______ d_ h____ W-t- r-n- t-n- d- a-a a-h-r-n d- h-d-. -------------------------------------- Wata rana tana da awa ashirin da hudu. 0

Språkfamiljer

Cirka 7 miljarder människor lever på jorden. Och de talar cirka 7.000 olika språk! Liksom människor kan även språk vara relaterade. Det vill säga att de härrör från en gemensam rot. Det finns också språk som är helt isolerade. De är inte genetiskt relaterade till något annat språk I Europa, till exempel, anses baskiska vara ett isolerat språk. Men de flesta språk har ‘föräldrar’, ‘barn’ eller ‘syskon’. De tillhör en viss språkfamilj. Genom jämförelser kan de se hur lika språk är. Lingvister räknar idag med cirka 300 genetiska enheter. Bland dessa finns det 180 familjer som består av mer än ett språk. Resten utgör 120 isolerade språk. Den största språkfamiljen är den indoeuropeiska. Den består av cirka 280 språk. Detta inkluderar romanska, germanska och slaviska språk. Mer än 3 miljarder talar dessa på alla kontinenter! Den kinesisk-tibetanska språkfamiljer dominerar i Asien. Mer än 1,3 miljarder talar dessa språk. Det viktigaste kinesisk-tibetanska språket är kinesiska. Den tredje största språkfamiljen finns i Afrika. Den är uppkallad efter sitt geografiska område: Niger-Kongo. ‘Endast’ 350 miljoner människor tillhör denna språkfamilj. Swahili är huvudspråk i denna familj. I de flesta fall: ju närmare relation, desto bättre förståelse. Människor som talar besläktade språk förstår varandra väl. De kan lära sig det andra språket relativt snabbt. Så, lär dig språk - släktträffar är alltid trevliga!
Visste du?
Tyska är modersmål för mer än 90 miljoner människor. Dessa människor bor framför allt i Tyskland, Österrike och Schweiz. Tyska talas också i Belgien, Liechtenstein, norra Italien och Luxemburg. Förutom dem som har språket som modersmål, finns det 80 miljoner människor som förstår tyska. Tyska är ett av de mest inlärda främmande språken. Liksom engelska och holländska räknas det till de västgermanska språken. Det influerades av andra språk under många århundraden. Detta beror på att språkregionen ligger mitt i Europa. Nu för tiden integreras framför allt engelska termer i den tyska vokabulären. Ett annat kännetecken för det tyska språket är de många olika dialekterna. Men dessa förlorar alltmer i betydelse. Standardspråket sprids mer och mer, särskilt genom media. Därför vill många skolor lära ut dialekter igen. Tysk grammatik är inte speciellt lätt, men det är värt besväret! Tyskan hör till de tio viktigaste språken i världen.