Ordlista

sv Igår – idag – imorgon   »   hi कल – आज – कल

10 [tio]

Igår – idag – imorgon

Igår – idag – imorgon

१० [दस]

10 [das]

कल – आज – कल

[kal – aaj – kal]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska hindi Spela Mer
Igår var det lördag. क- शनि-ार-था क_ श___ था क- श-ि-ा- थ- ------------ कल शनिवार था 0
kal -ha-i-a-r---a k__ s________ t__ k-l s-a-i-a-r t-a ----------------- kal shanivaar tha
Igår var jag på bio. क--म---फ--ल्म-द--न- गया थ--/ -----ी क_ मैं फ़ि__ दे__ ग_ था / ग_ थी क- म-ं फ-ि-्- द-ख-े ग-ा थ- / ग-ी थ- ----------------------------------- कल मैं फ़िल्म देखने गया था / गयी थी 0
k-l--ain --lm ----a-e -ay--tha---g-yee---ee k__ m___ f___ d______ g___ t__ / g____ t___ k-l m-i- f-l- d-k-a-e g-y- t-a / g-y-e t-e- ------------------------------------------- kal main film dekhane gaya tha / gayee thee
Filmen var intressant. फ----म-दिल-स-प -ी फ़ि__ दि____ थी फ-ि-्- द-ल-स-प थ- ----------------- फ़िल्म दिलचस्प थी 0
fi-- -i-----sp t--e f___ d________ t___ f-l- d-l-c-a-p t-e- ------------------- film dilachasp thee
Idag är det söndag. आज इ------ै आ_ इ___ है आ- इ-व-र ह- ----------- आज इतवार है 0
a----tava-r-hai a__ i______ h__ a-j i-a-a-r h-i --------------- aaj itavaar hai
Idag arbetar jag inte. आ- मैं--ा- -हीं -- -हा ----- हूँ आ_ मैं का_ न_ क_ र_ / र_ हूँ आ- म-ं क-म न-ी- क- र-ा / र-ी ह-ँ -------------------------------- आज मैं काम नहीं कर रहा / रही हूँ 0
aa---ai---a-m-n--i- --- -ah-----a-------n a__ m___ k___ n____ k__ r___ / r____ h___ a-j m-i- k-a- n-h-n k-r r-h- / r-h-e h-o- ----------------------------------------- aaj main kaam nahin kar raha / rahee hoon
Jag stannar hemma. मै- -र पर-रहूँगा----ह--गी मैं घ_ प_ र__ / र__ म-ं घ- प- र-ू-ग- / र-ू-ग- ------------------------- मैं घर पर रहूँगा / रहूँगी 0
m-i- -har p----ah---ga-/-rah--ngee m___ g___ p__ r_______ / r________ m-i- g-a- p-r r-h-o-g- / r-h-o-g-e ---------------------------------- main ghar par rahoonga / rahoongee
Imorgon är det måndag. क--स-मव---है क_ सो___ है क- स-म-ा- ह- ------------ कल सोमवार है 0
k-l s--a-aar-h-i k__ s_______ h__ k-l s-m-v-a- h-i ---------------- kal somavaar hai
Imorgon fortsätter jag att arbeta. क----- फि-------- --ूँ--------ँगी क_ मैं फि_ से का_ क__ / क__ क- म-ं फ-र स- क-म क-ू-ग- / क-ू-ग- --------------------------------- कल मैं फिर से काम करूँगा / करूँगी 0
kal mai--p--r-s- kaam karoo--a-/ -a---ng-e k__ m___ p___ s_ k___ k_______ / k________ k-l m-i- p-i- s- k-a- k-r-o-g- / k-r-o-g-e ------------------------------------------ kal main phir se kaam karoonga / karoongee
Jag arbetar på kontor. म-ं ---्--लय-म-- --म-क-ता /-क-ती-ह-ँ मैं का____ में का_ क__ / क__ हूँ म-ं क-र-य-ल- म-ं क-म क-त- / क-त- ह-ँ ------------------------------------ मैं कार्यालय में काम करता / करती हूँ 0
m----ka------ay -e---k----ka--------a-at-e hoon m___ k_________ m___ k___ k_____ / k______ h___ m-i- k-a-y-a-a- m-i- k-a- k-r-t- / k-r-t-e h-o- ----------------------------------------------- main kaaryaalay mein kaam karata / karatee hoon
Vem är det? वह---न है? व_ कौ_ है_ व- क-न ह-? ---------- वह कौन है? 0
v-- --u---a-? v__ k___ h___ v-h k-u- h-i- ------------- vah kaun hai?
Det är Peter. व-----र है व_ पी__ है व- प-ट- ह- ---------- वह पीटर है 0
vah p--ta---ai v__ p_____ h__ v-h p-e-a- h-i -------------- vah peetar hai
Peter är student. पीट--विद-य-र्----ै पी__ वि____ है प-ट- व-द-य-र-थ- ह- ------------------ पीटर विद्यार्थी है 0
p--t-- v--yaa----e --i p_____ v__________ h__ p-e-a- v-d-a-r-h-e h-i ---------------------- peetar vidyaarthee hai
Vem är det? वह-कौन --? व_ कौ_ है_ व- क-न ह-? ---------- वह कौन है? 0
vah-k------i? v__ k___ h___ v-h k-u- h-i- ------------- vah kaun hai?
Det är Martha. व- मार्थ- -ै व_ मा__ है व- म-र-थ- ह- ------------ वह मार्था है 0
v-------t-a-h-i v__ m______ h__ v-h m-a-t-a h-i --------------- vah maartha hai
Martha är sekreterare. म-र-----े-्रे--ी है मा__ से____ है म-र-थ- स-क-र-ट-ी ह- ------------------- मार्था सेक्रेटरी है 0
ma--tha---k-et-r-- --i m______ s_________ h__ m-a-t-a s-k-e-a-e- h-i ---------------------- maartha sekretaree hai
Peter och Martha är vänner. पीट---र म-र्थ---ो--- ह-ं पी__ औ_ मा__ दो__ हैं प-ट- औ- म-र-थ- द-स-त ह-ं ------------------------ पीटर और मार्था दोस्त हैं 0
p-e-a- -ur-------a --st --in p_____ a__ m______ d___ h___ p-e-a- a-r m-a-t-a d-s- h-i- ---------------------------- peetar aur maartha dost hain
Peter är Marthas vän. पी---मार्-ा--ा---स्त है पी__ मा__ का दो__ है प-ट- म-र-थ- क- द-स-त ह- ----------------------- पीटर मार्था का दोस्त है 0
pe-t-- -aart---ka do-- h-i p_____ m______ k_ d___ h__ p-e-a- m-a-t-a k- d-s- h-i -------------------------- peetar maartha ka dost hai
Martha är Peters väninna. म--्-ा पी----ी द-स्त -ै मा__ पी__ की दो__ है म-र-थ- प-ट- क- द-स-त ह- ----------------------- मार्था पीटर की दोस्त है 0
maa---a p-e--- --e d----h-i m______ p_____ k__ d___ h__ m-a-t-a p-e-a- k-e d-s- h-i --------------------------- maartha peetar kee dost hai

Lärande i sömnen

Idag är främmande språk en del av allmän utbildning. Om det bara inte vore så tråkigt att lära sig dem! Det finns goda nyheter för dem som har svårigheter att lära sig dem. För vi lär oss mest effektivt i sömnen! Många vetenskapliga studier har kommit till den slutsatsen. Och vi kan använda detta när det gäller att lära sig språk. Vi bearbetar dagens händelser i sömnen. Vår hjärna analyserar nya upplevelser. Allt vi har upplevt tänks igenom på nytt. Och det nya innehållet förstärks i vår hjärna. Saker vi har lärt oss strax innan vi somnar bevaras särskilt väl. Därför kan det vara bra att se över viktiga punkter på kvällen. Olika drömfaser är ansvariga för att lära sig olika innehåll. REM-sömn stödjer psykomotoriskt lärande. Musik och sport hör hemma i denna kategori. Däremot sker inlärning av ren kunskap i djupsömnen. Det är där vi granskar allting vi lär oss. Även vokabulär och grammatik! När vi lär oss språk måste hjärnan arbeta mycket hårt. Den måste lagra nya ord och regler. Detta spelas upp igen i sömnen. Forskare kallar detta Replay Theory. Men det är viktigt att du sover bra. Kropp och själ måste återhämta sig ordentligt. Endast då kan hjärnan arbeta effektivt. Man kan säga: god sömn, bra kognitiv förmåga. Medan vi vilar är hjärnan fortfarande aktiv… Så: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Visste du?
Brittisk engelska är den form av engelska som talas i Storbritannien. Den räknas till de västgermanska språken. Den är modersmål för ungefär 60 miljoner människor. Den skiljer sig från amerikansk engelska inom ett fåtal områden. Engelska anses således vara ett pluricentriskt språk. Det betyder att det är ett språk som har flera standardformer. Skillnader kan till exempel relatera till uttal, vokabulär och stavning. Brittisk engelska är uppdelad i många dialekter som i vissa fall är mycket olika. Under lång tid ansågs de som talar dialekt som outbildade och kunde inte hitta bra jobb. Idag är det annorlunda, även om dialekter fortfarande spelar en roll i Storbritannien. Brittisk engelska har också påverkats starkt av franskan. Detta går tillbaka till den normandiska erövringen 1066. I sin tur tog Storbritannien sitt språk till andra kontinenter under kolonialtiden. På så sätt blev engelskan ett av de viktigaste språken i världen under de senaste århundradena. Lär dig engelska, men snälla, lär dig originalet!