Ordlista
I naturen » V naravi
-
SV
svenska
- AR arabiska
- DE tyska
- EN engelska (US)
- EN engelska (UK)
- ES spanska
- FR franska
- IT italienska
- JA japanska
- PT portugisiska (PT)
- PT portugisiska (BR)
- ZH kinesiska (förenklad)
- AD adygeiska
- AF afrikaans
- AM amhariska
- BE vitryska
- BG bulgariska
- BN bengali
- BS bosniska
- CA katalanska
- CS tjeckiska
- DA danska
- EL grekiska
- EO esperanto
- ET estniska
- FA persiska
- FI finska
- HE hebreiska
- HI hindi
- HR kroatiska
- HU ungerska
- HY armeniska
- ID indonesiska
- KA georgiska
- KK kazakiska
- KN kanaresiska
- KO koreanska
- KU kurdiska (kurmanji)
- KY kirgiziska
- LT litauiska
- LV lettiska
- MK makedonska
- MR marathi
- NL nederländska
- NN nynorsk
- NO norska
- PA punjabi
- PL polska
- RO rumänska
- RU ryska
- SK slovakiska
- SQ albanska
- SR serbiska
- SV svenska
- TA tamil
- TE telugu
- TH thailändska
- TI tigrinja
- TL tagalog
- TR turkiska
- UK ukrainska
- UR urdu
- VI vietnamesiska
-
SL
slovenska
- AR arabiska
- DE tyska
- EN engelska (US)
- EN engelska (UK)
- ES spanska
- FR franska
- IT italienska
- JA japanska
- PT portugisiska (PT)
- PT portugisiska (BR)
- ZH kinesiska (förenklad)
- AD adygeiska
- AF afrikaans
- AM amhariska
- BE vitryska
- BG bulgariska
- BN bengali
- BS bosniska
- CA katalanska
- CS tjeckiska
- DA danska
- EL grekiska
- EO esperanto
- ET estniska
- FA persiska
- FI finska
- HE hebreiska
- HI hindi
- HR kroatiska
- HU ungerska
- HY armeniska
- ID indonesiska
- KA georgiska
- KK kazakiska
- KN kanaresiska
- KO koreanska
- KU kurdiska (kurmanji)
- KY kirgiziska
- LT litauiska
- LV lettiska
- MK makedonska
- MR marathi
- NL nederländska
- NN nynorsk
- NO norska
- PA punjabi
- PL polska
- RO rumänska
- RU ryska
- SK slovakiska
- SL slovenska
- SQ albanska
- SR serbiska
- TA tamil
- TE telugu
- TH thailändska
- TI tigrinja
- TL tagalog
- TR turkiska
- UK ukrainska
- UR urdu
- VI vietnamesiska
-
-
001 - Personer 002 - Familj 003 - Lära känna 004 - I skolan 005 - Länder och språk 006 - Läsa och skriva 007 - Tal 008 - Tider 009 - Veckans dagar 010 - Igår – idag – imorgon 011 - Månader 012 - Drycker 013 - Sysselsättningar 014 - Färger 015 - Frukter och livsmedel 016 - Årstider och väder 017 - I huset 018 - Städning 019 - I köket 020 - Småprat 1 021 - Småprat 2 022 - Småprat 3 023 - Lära främmande språk 024 - Stämma träff 025 - I staden026 - I naturen 027 - På hotellet – ankomst 028 - På hotellet – klagomål 029 - På restaurangen 1 030 - På restaurangen 2 031 - På restaurangen 3 032 - På restaurangen 4 033 - På stationen 034 - På tåget 035 - Vid flygplatsen 036 - Lokaltrafik 037 - På väg 038 - I taxin 039 - Motorstopp 040 - Fråga efter vägen 041 - Trafikinformation 042 - Stadsbesök 043 - På zoo 044 - Gå ut på kvällen 045 - På bio 046 - På diskoteket 047 - Reseförberedelser 048 - Semesteraktiviteter 049 - Sport 050 - I simhallen051 - Uträtta ärenden 052 - I varuhuset 053 - Affärer 054 - Gå och handla 055 - Arbeta 056 - Känslor 057 - Hos läkaren 058 - Kroppsdelar 059 - På posten 060 - På banken 061 - Ordningstal 062 - Ställa frågor 1 063 - Ställa frågor 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessiva pronomen 1 067 - Possessiva pronomen 2 068 - stor – liten 069 - behöva – vilja 070 - vilja ha något 071 - vilja något 072 - måste något 073 - få något 074 - be om något 075 - motivera något 1076 - motivera något 2 077 - motivera något 3 078 - Adjektiv 1 079 - Adjektiv 2 080 - Adjektiv 3 081 - Förfluten tid 1 082 - Förfluten tid 2 083 - Förfluten tid 3 084 - Förfluten tid 4 085 - Fråga – förfluten tid 1 086 - Fråga – förfluten tid 2 087 - Förfluten tid av modala hjälpverb 1 088 - Förfluten tid av modala hjälpverb 2 089 - Imperativ 1 090 - Imperativ 2 091 - Bisatser med att 1 092 - Bisatser med att 2 093 - Bisatser med om 094 - Konjunktioner 1 095 - Konjunktioner 2 096 - Konjunktioner 3 097 - Konjunktioner 4 098 - Dubbel konjunktion 099 - Genitiv 100 - Adverb
-
- Tidigare
- Nästa
- MP3
- A -
- A
- A+
26 [tjugosex]
I naturen
26 [šestindvajset]
Välj hur du vill se översättningen:
Språk och ordstäv
Det finns ordstäv i alla språk. På så sätt är ordstäv en viktig del av den nationella identiteten. Ordstäv avslöjar normer och värderingar i ett land. Deras form är allmänt känd och fast, kan inte ändras. Ordstäv är alltid korta och koncisa. Metaforer används ofta i ordstäven. Många ordstäv är också poetiskt konstruerade. De flesta ordstäv ger oss råd eller förhållningsregler. Men vissa ordstäv ger också uppenbar kritik. Ordstäv använder ofta stereotyper. Så de kan handla om förment typiska drag hos andra länder eller folk. Ordstäv har en lång tradition. Aristoteles prisade dem som korta filosofiska stycken. De är ett viktigt stilgrepp i retorik och litteratur. Det som gör dem speciella är att de alltid förblir aktuella. I språkvetenskapen finns en disciplin som bara ägnas åt dem. Många ordstäv finns i flera språk. De kan således vara lexikalt identiska. I det fallet använder olika språk samma ord.
Visste du?
Lettiska tillhör den östra gruppen av de baltiska språken. Det talas av mer än 2 miljoner människor. Lettiska är närmast besläktat med litauiska. Icke desto mindre är de två språken inte särskilt lika varandra. Således kan det hända att en litauer och en lett konverserar på ryska. Det lettiska språkets struktur är mindre ålderdomlig än den i litauiskan. Men många forntida element finns fortfarande i traditionella sånger och poem. Dessa visar till exempel på släktskapet mellan lettiska och latin. Den lettiska vokabulären är konstruerad på ett mycket intressant sätt. Den innehåller många ord som kommer från andra språk. Bland dessa, tyska, svenska, ryska och engelska. Vissa ord skapades nyligen, eftersom de helt enkelt saknades fram till nu. Lettiska skrivs med det latinska alfabetet och med accent på den första stavelsen. Grammatiken har många egenskaper som inte existerar på andra språk. Men dess regler är alltid tydliga och distinkta.
Lettiska tillhör den östra gruppen av de baltiska språken. Det talas av mer än 2 miljoner människor. Lettiska är närmast besläktat med litauiska. Icke desto mindre är de två språken inte särskilt lika varandra. Således kan det hända att en litauer och en lett konverserar på ryska. Det lettiska språkets struktur är mindre ålderdomlig än den i litauiskan. Men många forntida element finns fortfarande i traditionella sånger och poem. Dessa visar till exempel på släktskapet mellan lettiska och latin. Den lettiska vokabulären är konstruerad på ett mycket intressant sätt. Den innehåller många ord som kommer från andra språk. Bland dessa, tyska, svenska, ryska och engelska. Vissa ord skapades nyligen, eftersom de helt enkelt saknades fram till nu. Lettiska skrivs med det latinska alfabetet och med accent på den första stavelsen. Grammatiken har många egenskaper som inte existerar på andra språk. Men dess regler är alltid tydliga och distinkta.