Ordlista
Fråga efter vägen » Tambayi hanya
-
SV
svenska
- AR arabiska
- DE tyska
- EN engelska (US)
- EN engelska (UK)
- ES spanska
- FR franska
- IT italienska
- JA japanska
- PT portugisiska (PT)
- PT portugisiska (BR)
- ZH kinesiska (förenklad)
- AD adygeiska
- AF afrikaans
- AM amhariska
- BE vitryska
- BG bulgariska
- BN bengali
- BS bosniska
- CA katalanska
- CS tjeckiska
- DA danska
- EL grekiska
- EO esperanto
- ET estniska
- FA persiska
- FI finska
- HE hebreiska
- HI hindi
- HR kroatiska
- HU ungerska
- HY armeniska
- ID indonesiska
- KA georgiska
- KK kazakiska
- KN kanaresiska
- KO koreanska
- KU kurdiska (kurmanji)
- KY kirgiziska
- LT litauiska
- LV lettiska
- MK makedonska
- MR marathi
- NL nederländska
- NN nynorsk
- NO norska
- PA punjabi
- PL polska
- RO rumänska
- RU ryska
- SK slovakiska
- SL slovenska
- SQ albanska
- SR serbiska
- SV svenska
- TA tamil
- TE telugu
- TH thailändska
- TI tigrinja
- TL tagalog
- TR turkiska
- UK ukrainska
- UR urdu
- VI vietnamesiska
-
HA
hausa
- AR arabiska
- DE tyska
- EN engelska (US)
- EN engelska (UK)
- ES spanska
- FR franska
- IT italienska
- JA japanska
- PT portugisiska (PT)
- PT portugisiska (BR)
- ZH kinesiska (förenklad)
- AD adygeiska
- AF afrikaans
- AM amhariska
- BE vitryska
- BG bulgariska
- BN bengali
- BS bosniska
- CA katalanska
- CS tjeckiska
- DA danska
- EL grekiska
- EO esperanto
- ET estniska
- FA persiska
- FI finska
- HE hebreiska
- HI hindi
- HR kroatiska
- HU ungerska
- HY armeniska
- ID indonesiska
- KA georgiska
- KK kazakiska
- KN kanaresiska
- KO koreanska
- KU kurdiska (kurmanji)
- KY kirgiziska
- LT litauiska
- LV lettiska
- MK makedonska
- MR marathi
- NL nederländska
- NN nynorsk
- NO norska
- PA punjabi
- PL polska
- RO rumänska
- RU ryska
- SK slovakiska
- SL slovenska
- SQ albanska
- SR serbiska
- TA tamil
- TE telugu
- TH thailändska
- TI tigrinja
- TL tagalog
- TR turkiska
- UK ukrainska
- UR urdu
- VI vietnamesiska
-
-
001 - Personer 002 - Familj 003 - Lära känna 004 - I skolan 005 - Länder och språk 006 - Läsa och skriva 007 - Tal 008 - Tider 009 - Veckans dagar 010 - Igår – idag – imorgon 011 - Månader 012 - Drycker 013 - Sysselsättningar 014 - Färger 015 - Frukter och livsmedel 016 - Årstider och väder 017 - I huset 018 - Städning 019 - I köket 020 - Småprat 1 021 - Småprat 2 022 - Småprat 3 023 - Lära främmande språk 024 - Stämma träff 025 - I staden026 - I naturen 027 - På hotellet – ankomst 028 - På hotellet – klagomål 029 - På restaurangen 1 030 - På restaurangen 2 031 - På restaurangen 3 032 - På restaurangen 4 033 - På stationen 034 - På tåget 035 - Vid flygplatsen 036 - Lokaltrafik 037 - På väg 038 - I taxin 039 - Motorstopp 040 - Fråga efter vägen 041 - Trafikinformation 042 - Stadsbesök 043 - På zoo 044 - Gå ut på kvällen 045 - På bio 046 - På diskoteket 047 - Reseförberedelser 048 - Semesteraktiviteter 049 - Sport 050 - I simhallen051 - Uträtta ärenden 052 - I varuhuset 053 - Affärer 054 - Gå och handla 055 - Arbeta 056 - Känslor 057 - Hos läkaren 058 - Kroppsdelar 059 - På posten 060 - På banken 061 - Ordningstal 062 - Ställa frågor 1 063 - Ställa frågor 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessiva pronomen 1 067 - Possessiva pronomen 2 068 - stor – liten 069 - behöva – vilja 070 - vilja ha något 071 - vilja något 072 - måste något 073 - få något 074 - be om något 075 - motivera något 1076 - motivera något 2 077 - motivera något 3 078 - Adjektiv 1 079 - Adjektiv 2 080 - Adjektiv 3 081 - Förfluten tid 1 082 - Förfluten tid 2 083 - Förfluten tid 3 084 - Förfluten tid 4 085 - Fråga – förfluten tid 1 086 - Fråga – förfluten tid 2 087 - Förfluten tid av modala hjälpverb 1 088 - Förfluten tid av modala hjälpverb 2 089 - Imperativ 1 090 - Imperativ 2 091 - Bisatser med att 1 092 - Bisatser med att 2 093 - Bisatser med om 094 - Konjunktioner 1 095 - Konjunktioner 2 096 - Konjunktioner 3 097 - Konjunktioner 4 098 - Dubbel konjunktion 099 - Genitiv 100 - Adverb
-
- Tidigare
- Nästa
- MP3
- A -
- A
- A+
40 [fyrtio]
Fråga efter vägen
40 [arbain]
Välj hur du vill se översättningen:
Djurens språk
När vi vill uttrycka oss själva, använder vi vårt tal. Även djur har sitt eget språk. Och de använder det precis som vi människor. Det vill säga, de talar med varandra för att utbyta information. I grund och botten har varje djurart ett specifikt språk. Till och med termiter kommunicerar med varandra. När de är i fara, kastar de sig på marken. Det är deras sätt att varna varandra. Andra djurarter visslar när de närmar sig fiender. Bin talar med varandra genom att dansa. Därigenom visar de andra bin var det finns något att äta. Valar gör ljud som kan höras 5.000 kilometer bort. De kommunicerar med varandra genom speciella sånger. Även elefanter ger varandra olika akustiska signaler. Men människor kan inte höra dem. De flesta djurspråk är mycket komplicerade. De består av en kombination av olika tecken. Akustiska, kemiska och optiska signaler används. Förutom det, använder djur olika gester. Vid det här laget har människor lärt sig husdjurens språk. De vet när hundar är glada. Och de ser när katter vill vara ifred. Men hundar och katter talar mycket olika språk. Många signaler är till och med exakta motsatser. Man trodde länge att dessa två djur helt enkelt inte tycker om varandra. Men de bara missförstår varandra. Detta leder till problem mellan hundar och katter. Så även djur slåss på grund av missförstånd…
Visste du?
Serbiska är modersmål för cirka 12 miljoner människor. Majoriteten av dessa människor bor i Serbien och andra länder i sydöstra Europa. Serbiska räknas till de sydslaviska språken. Det är nära besläktat med kroatiska och bosniska. Grammatiken och vokabulären är mycket lika. Därför är det lätt för serber, kroater och bosnier att förstå varandra. Det serbiska alfabetet innehåller 30 bokstäver. Var och en har ett distinkt uttal. Man kan hitta paralleller till forntida tonspråk i intonationen. På kinesiska, till exempel, förändras tonhöjden av stavelserna med betydelsen. Det liknar serbiskan. Men i det här fallet spelar endast tonhöjden av den accentuerade stavelsen en roll. Den starka böjningsspråkstrukturen är ett annat kännetecken för serbiskan. Det betyder att substantiv, verb, adjektiv och pronomen alltid är böjda. Om du är intresserad av grammatiska strukturer, bör du definitivt lära dig serbiska!
Serbiska är modersmål för cirka 12 miljoner människor. Majoriteten av dessa människor bor i Serbien och andra länder i sydöstra Europa. Serbiska räknas till de sydslaviska språken. Det är nära besläktat med kroatiska och bosniska. Grammatiken och vokabulären är mycket lika. Därför är det lätt för serber, kroater och bosnier att förstå varandra. Det serbiska alfabetet innehåller 30 bokstäver. Var och en har ett distinkt uttal. Man kan hitta paralleller till forntida tonspråk i intonationen. På kinesiska, till exempel, förändras tonhöjden av stavelserna med betydelsen. Det liknar serbiskan. Men i det här fallet spelar endast tonhöjden av den accentuerade stavelsen en roll. Den starka böjningsspråkstrukturen är ett annat kännetecken för serbiskan. Det betyder att substantiv, verb, adjektiv och pronomen alltid är böjda. Om du är intresserad av grammatiska strukturer, bör du definitivt lära dig serbiska!