Ordlista

sv På zoo   »   hu Az állatkertben

43 [fyrtiotre]

På zoo

På zoo

43 [negyvenhárom]

Az állatkertben

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska ungerska Spela Mer
Där är zoot. O-t -an -- -l-a--e-t. O__ v__ a_ á_________ O-t v-n a- á-l-t-e-t- --------------------- Ott van az állatkert. 0
Där är girafferna. O-t---n--- ---sir--o-. O__ v_____ a z________ O-t v-n-a- a z-i-á-o-. ---------------------- Ott vannak a zsiráfok. 0
Var är björnarna? H-l v-n-ak-- -e--é-? H__ v_____ a m______ H-l v-n-a- a m-d-é-? -------------------- Hol vannak a medvék? 0
Var är elefanterna? H---v--n---az -l-fá---k? H__ v_____ a_ e_________ H-l v-n-a- a- e-e-á-t-k- ------------------------ Hol vannak az elefántok? 0
Var är ormarna? H---va---k a-k-gyó-? H__ v_____ a k______ H-l v-n-a- a k-g-ó-? -------------------- Hol vannak a kígyók? 0
Var är lejonen? Hol v--n-k -z-o-o-------? H__ v_____ a_ o__________ H-l v-n-a- a- o-o-z-á-o-? ------------------------- Hol vannak az oroszlánok? 0
Jag har en kamera. V------ ---y-é-e-ő-é--m. V__ e__ f_______________ V-n e-y f-n-k-p-z-g-p-m- ------------------------ Van egy fényképezőgépem. 0
Jag har också en filmkamera. Va- e---kamer-- --. V__ e__ k______ i__ V-n e-y k-m-r-m i-. ------------------- Van egy kamerám is. 0
Var finns ett batteri? Ho----n eg- -l-m? H__ v__ e__ e____ H-l v-n e-y e-e-? ----------------- Hol van egy elem? 0
Var är pingvinerna? Hol v-nn-----p-n--i--k? H__ v_____ a p_________ H-l v-n-a- a p-n-v-n-k- ----------------------- Hol vannak a pingvinek? 0
Var finns kängururna? Hol--a--a-----e--ur-k? H__ v_____ a k________ H-l v-n-a- a k-n-u-u-? ---------------------- Hol vannak a kenguruk? 0
Var är noshörningarna? H-l-van--k-az orr-za-vú-? H__ v_____ a_ o__________ H-l v-n-a- a- o-r-z-r-ú-? ------------------------- Hol vannak az orrszarvúk? 0
Var finns en toalett? Ho- va- e-- W-? H__ v__ e__ W__ H-l v-n e-y W-? --------------- Hol van egy WC? 0
Där är ett kafé. O----an---- ká-é--. O__ v__ e__ k______ O-t v-n e-y k-v-z-. ------------------- Ott van egy kávézó. 0
Där är en restaurang. O----an -gy vendéglő. O__ v__ e__ v________ O-t v-n e-y v-n-é-l-. --------------------- Ott van egy vendéglő. 0
Var är kamelerna? H-l v-n--k a te-ék? H__ v_____ a t_____ H-l v-n-a- a t-v-k- ------------------- Hol vannak a tevék? 0
Var är gorillorna och sebrorna? Ho- vann---a g-ri-l-- és-- -ebrák? H__ v_____ a g_______ é_ a z______ H-l v-n-a- a g-r-l-á- é- a z-b-á-? ---------------------------------- Hol vannak a gorillák és a zebrák? 0
Var är tigrarna och krokodilerna? H-- van-a--a ti--i--k és a-kr-k-di--k? H__ v_____ a t_______ é_ a k__________ H-l v-n-a- a t-g-i-e- é- a k-o-o-i-o-? -------------------------------------- Hol vannak a tigrisek és a krokodilok? 0

Det baskiska språket

Det finns fyra erkända språk i Spanien. De är spanska, katalanska, galiciska och baskiska. Det baskiska språket är det enda utan romanska rötter. Det talas i det spansk-franska gränsområdet. Cirka 800.000 människor talar baskiska. Baskiska anses vara det äldsta språket i Europa. Men språkets ursprung är fortfarande okänt. Därför förblir baskiska en gåta för lingvister idag. Baskiska är också det enda isolerade språket i Europa. Det vill säga, det är inte genetiskt relaterat till något annat språk. Dess geografiska läge skulle kunna vara orsaken till detta. Det baskiska folket har alltid levt isolerat på grund av bergen och kusterna. På så sätt överlevde språket även efter invasionen av indo-européer. Termen baskiska går tillbaka till latinets vascones . Baskerna kallar sig själva e uskaldunak , eller de som talar baskiska. Det visar hur mycket de identifierar sig med sitt språk e uskara . Euskara har gått i arv i första hand muntligt i århundraden. Därför finns det bara ett fåtal skrivna källor. Språket är fortfarande inte helt standardiserat. De flesta basker är bi- eller flerspråkiga. Men de behåller också det baskiska språket. Eftersom Baskien är en autonom region. Det underlättar språkpolitiska processer och kulturprogram. Barnen kan välja mellan en baskisk eller spansk utbildning. Det finns också olika baskiska typer av sport. Så kulturen och språket hos baskerna verkar ha en framtid. Förresten kan hela världen ett baskiskt ord. Det är ‘El Ches’ efternamn – … ja, det stämmer, Guevara !
Visste du?
Det spanska språket räknas till de mest talade av världens språk. Det är sålunda värt att ta en spanskkurs och lära sig spanska som ett främmande språk! Det är vida använt i regioner långt ifrån där det uppstod. Spanskan spreds till den nya världen genom erövrandet av Amerika. Den är det dominanta språket i Central- och Sydamerika! För närvarande talar cirka 338 miljoner människor spanska som sitt modersmål i världen. Av dessa bor ungefär 45 miljoner bara i USA. Spanska talas i Mexiko såväl som i Spanien. Dessutom är spanska modersmål i en stor del av Central- och Sydamerika. Likaledes förstår Brasiliens 200 miljoner människor spanska mycket bra. Den lingvistiska närheten till portugisiska är ganska stor. Förresten räknas spanska till de romanska språken. Språket härstammar från det talade latinet under senantiken. Portugisiska, franska, italienska och rumänska tillhör också den romanska språkfamilken. Många ord liknar varandra i dessa språk och är därför lättare att lära sig. Du kan hitta allt värt att veta om språket vid institutet för spansk kultur, Instituto Cervantes.