Ordlista

sv I simhallen   »   ha A cikin tafkin

50 [femtio]

I simhallen

I simhallen

50 [hamsin]

A cikin tafkin

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska hausa Spela Mer
Idag är det hett. Ya---k-ai---f-. Y__ a____ z____ Y-u a-w-i z-f-. --------------- Yau akwai zafi. 0
Ska vi gå till simhallen? z- -u -e -a-k--? z_ m_ j_ t______ z- m- j- t-f-i-? ---------------- za mu je tafkin? 0
Har du lust att gå och simma? Kun---o-k------i--iy-? K___ s_ k_ j_ y__ i___ K-n- s- k- j- y-n i-o- ---------------------- Kuna so ku je yin iyo? 0
Har du en handduk? k-na -a-t--ul k___ d_ t____ k-n- d- t-w-l ------------- kana da tawul 0
Har du badbyxor? K------ ---u-t--en-n--ka-a K___ d_ k_________ n______ K-n- d- k-t-t-u-e- n-n-a-a -------------------------- Kuna da kututturen ninkaya 0
Har du en baddräkt? k-n---a--i-a--w---a k___ d_ r____ w____ k-n- d- r-g-r w-n-a ------------------- kuna da rigar wanka 0
Kan du simma? A--iya i--? A_ i__ i___ A- i-a i-o- ----------- An iya iyo? 0
Kan du dyka? Z------- nu-se--? Z_ a i__ n_______ Z- a i-a n-t-e-a- ----------------- Za a iya nutsewa? 0
Kan du hoppa i vattnet? z- ku i-- ts---e-c-k-n --wa z_ k_ i__ t_____ c____ r___ z- k- i-a t-a-l- c-k-n r-w- --------------------------- za ku iya tsalle cikin ruwa 0
Var är duschen? i-a-ruwan--a--a i__ r____ w____ i-a r-w-n w-n-a --------------- ina ruwan wanka 0
Var är omklädningshytterna? I-- d-k-- --ada -uf-fi? I__ d____ g____ t______ I-a d-k-n g-a-a t-f-f-? ----------------------- Ina dakin gwada tufafi? 0
Var är simglasögonen? Ina----gl-- na --nka--? I__ g______ n_ n_______ I-a g-g-l-s n- n-n-a-a- ----------------------- Ina goggles na ninkaya? 0
Är vattnet djupt? s-i-e ---f-n -uwa s____ z_____ r___ s-i-e z-r-i- r-w- ----------------- shine zurfin ruwa 0
Är vattnet rent? ruw- n- mai ---b-a r___ n_ m__ t_____ r-w- n- m-i t-a-t- ------------------ ruwa ne mai tsabta 0
Är vattnet varmt? r-wan du---ne r____ d___ n_ r-w-n d-m- n- ------------- ruwan dumi ne 0
Jag fryser. Ina-d-ska--wa I__ d________ I-a d-s-a-e-a ------------- Ina daskarewa 0
Vattnet är för kallt. R------a-- -a--i -o-ai. R____ y___ s____ s_____ R-w-n y-y- s-n-i s-s-i- ----------------------- Ruwan yayi sanyi sosai. 0
Jag går upp ur vattnet nu. Ina--ita --ga r-w-n yan-u. I__ f___ d___ r____ y_____ I-a f-t- d-g- r-w-n y-n-u- -------------------------- Ina fita daga ruwan yanzu. 0

Okända språk

Tusentals olika språk förekommer i världen. Lingvister uppskattar att det finns 6.000 till 7.000. Men det exakta antalet är fortfarande okänt. Detta beror på att det fortfarande finns oupptäckta språk. Dessa språk talas ofta i avlägsna regioner. Ett exempel på sådana regioner är Amazonas. Många människor lever fortfarande i isolering där. De har ingen kontakt med andra kulturer. Trots detta, har alla naturligtvis ett eget språk. Det finns fortfarande oidentifierade språk även i andra delar av världen. Vi vet fortfarande inte hur många språk det finns i Centralafrika. Nya Guinea har heller inte undersökts noggrant ur en språkvetenskaplig synvinkel. Närhelst ett nytt språk upptäcks, är det en sensation. För cirka två år sedan upptäckte forskarna koro. Koro talas i de små byarna i norra Indien. Endast omkring 1.000 människor talar detta språk. Det talas bara. Koro finns inte i skriftlig form. Forskare är förbryllade över hur koro har kunnat överleva så länge. Koro tillhör den tibeto-burmesiska språkfamiljen. Det finns cirka 300 av dessa språk i hela Asien. Men koro är inte nära relaterat till något av dessa språk. Det betyder att det måste ha sin alldeles egen historia. Olyckligtvis dör små språk ut snabbt. Ibland försvinner ett språk inom en enda generation. Till följd därav, har forskarna ofta bara en kort tid att studera dem. Men det finns ett litet hopp för koro. Det ska dokumenteras i en ljudordbok…
Visste du?
Ungerska räknas till de finsk-ugriska språken. Som ett uralskt språk skiljer det sig markant från de indo-germanska språken. Ungerska är på långt håll besläktat med finska. Men denna likhet är endast märkbar i den lingvistiska strukturen. Ungrare och finnar kan inte förstå varandra. Cirka 15 miljoner människor talar ungerska. Dessa människor bor först och främst i Ungern, Rumänien, Slovakien, Serbien och Ukraina. Det ungerska språket är uppdelat i nio dialektgrupper. Det skrivs med latinska bokstäver. Oavsett ordets längd, ligger emfasen på den första stavelsen. Det är också viktigt att skilja mellan korta och långa vokaler i uttalet. Den ungerska grammatiken är inte så enkel. Den har många egenheter. Det unika i språket är ett viktigt kännetecken för den ungerska identiteten. Alla som lär sig ungerska kommer snabbt att förstå varför ungrarna älskar sitt språk så mycket!