Ա-------- -լխ-րկ-- դր--:
Ա__ մ____ գ_____ է դ____
Ա-դ մ-ր-ը գ-խ-ր- է դ-ե-:
------------------------
Այդ մարդը գլխարկ է դրել: 0 Ay---ar---g-kh----e d--lA__ m____ g______ e d___A-d m-r-y g-k-a-k e d-e-------------------------Ayd mardy glkhark e drel
Մա--- պ-ր--մ-է -----ա----:
Մ____ պ_____ է և ծ________
Մ-ր-ը պ-ր-ւ- է և ծ-ծ-ղ-ւ-:
--------------------------
Մարդը պարում է և ծիծաղում: 0 M---y--ar-m-- ----t-i-s-g--mM____ p____ e y__ t_________M-r-y p-r-m e y-v t-i-s-g-u-----------------------------Mardy parum e yev tsitsaghum
Ն-ա -----ոցի- -ի-շար- - փա--թած:
Ն__ պ________ մ_ շ___ է փ_______
Ն-ա պ-ր-ն-ց-ն մ- շ-ր- է փ-թ-թ-ծ-
--------------------------------
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: 0 N-a ----n-t-’in -i--h--f-e p-at’a-’--sN__ p__________ m_ s____ e p__________N-a p-r-n-t-’-n m- s-a-f e p-a-’-t-a-s--------------------------------------Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
Ձ-ե- է-- ---ր-:
Ձ___ է և ց_____
Ձ-ե- է և ց-ւ-տ-
---------------
Ձմեռ է և ցուրտ: 0 D-mer--e yev-ts-u-tD_____ e y__ t_____D-m-r- e y-v t-’-r--------------------Dzmerr e yev ts’urt
Մարդը ձ--ւ--ց-է-պատրաս--ած:
Մ____ ձ______ է պ__________
Մ-ր-ը ձ-ո-ն-ց է պ-տ-ա-տ-ա-:
---------------------------
Մարդը ձյունից է պատրաստված: 0 M--d--d-yun--s’ e-pa-ra-t--tsM____ d________ e p__________M-r-y d-y-n-t-’ e p-t-a-t-a-s-----------------------------Mardy dzyunits’ e patrastvats
Moderna språk kan analyseras av lingvister.
Olika metoder används för detta.
Men hur talade människorna för tusentals år sedan?
Det är mycket svårare att besvara den frågan.
Trots detta, har vetenskapsmännen varit sysselsatta med forskningen i åratal.
De ville utforska hur människorna talade tidigare.
För att göra detta, försökte de rekonstruera forntida talformer.
Amerikanska forskare har nu gjort en spännande upptäckt.
De har analyserat mer än 2.000 språk.
De analyserade i synnerhet språkens meningsbyggnad.
Resultaten av deras studie var mycket intressant.
Ungefär hälften av språken hade meningsbyggnaden S-O-V.
Det vill säga att meningarna är ordnade efter subjekt, objekt och verb.
Mer än 700 språk följer mönstret S-V-O.
Och ungefär 160 språk fungerar enligt systemet V-S-O.
Endast ungefär 40 språk använder mönstret V-O-S.
120 språk uppvisar en hybrid.
Å andra sidan är systemen O-V-S och O-S-V distinkt sällsyntare.
Majoriteten av de analyserade språken använder principen S-O-V.
Persiska, japanska och turkiska är några exempel.
De flesta levande språk följer emellertid mönstret S-V-O.
Denna meningsbyggnad dominerar den indoeuropeiska språkfamiljen idag.
Forskarna tror att modellen S-O-V användes tidigare.
Alla språk är baserade på detta system.
Men sedan divergerade språken.
Vi vet ännu inte hur det hände.
Dock måste variationen av meningsbyggnader ha haft en anledning.
Därför att i evolutionen råder endast det som har en fördel…