Jag skulle vilja öppna ett konto.
હુ- ખ-તુ--ખો-વા-----ુ છું.
હ-- ખ-ત-- ખ-લવ- મ--ગ- છ--.
હ-ં ખ-ત-ં ખ-લ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
--------------------------
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું.
0
h-- kh---- k-ō-avā---ṅ-- -huṁ.
huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ.
h-ṁ k-ā-u- k-ō-a-ā m-ṅ-u c-u-.
------------------------------
huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ.
Jag skulle vilja öppna ett konto.
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું.
huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ.
Här är mitt pass.
આ --્-ો મ-રો --સ-ો--ટ.
આ રહ-ય- મ-ર- પ-સપ-ર-ટ.
આ ર-્-ો મ-ર- પ-સ-ો-્-.
----------------------
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ.
0
Ā-----ō--ār- p-s--ō-ṭ-.
Ā rahyō mārō pāsapōrṭa.
Ā r-h-ō m-r- p-s-p-r-a-
-----------------------
Ā rahyō mārō pāsapōrṭa.
Här är mitt pass.
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ.
Ā rahyō mārō pāsapōrṭa.
Och här är min adress.
અ---અહીં -ાર---સ-નામું છ-.
અન- અહ-- મ-ર-- સરન-મ-- છ-.
અ-ે અ-ી- મ-ર-ં સ-ન-મ-ં છ-.
--------------------------
અને અહીં મારું સરનામું છે.
0
A-ē--h-ṁ-----ṁ -ar--ā-u- -h-.
Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
A-ē a-ī- m-r-ṁ s-r-n-m-ṁ c-ē-
-----------------------------
Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
Och här är min adress.
અને અહીં મારું સરનામું છે.
Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto.
મ--ે--ા-- ખાત-મ---પ-સા-જ-ા -ર-વવ----.
મ-ર- મ-ર- ખ-ત-મ-- પ-સ- જમ- કર-વવ- છ-.
મ-ર- મ-ર- ખ-ત-મ-ં પ-સ- જ-ા ક-ા-વ- છ-.
-------------------------------------
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે.
0
Mār- m--ā-----ā--- pa--ā -am- -arāva-ā--h-.
Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē.
M-r- m-r- k-ā-ā-ā- p-i-ā j-m- k-r-v-v- c-ē-
-------------------------------------------
Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē.
Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto.
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે.
Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē.
Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto.
મા------ા---તામ-ંથી------ઉ--ડવ----.
મ-ર- મ-ર- ખ-ત-મ--થ- પ-સ- ઉપ-ડવ- છ-.
મ-ર- મ-ર- ખ-ત-મ-ં-ી પ-સ- ઉ-ા-વ- છ-.
-----------------------------------
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે.
0
M--- mā----hāt--ā-t-- --is- upāḍ--ā----.
Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē.
M-r- m-r- k-ā-ā-ā-t-ī p-i-ā u-ā-a-ā c-ē-
----------------------------------------
Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē.
Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto.
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે.
Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē.
Jag skulle vilja hämta kontoutdragen.
હુ- ---ક સ-ટ-ટમે----એકત્ર-ત----------ુ-છ--.
હ-- બ--ક સ-ટ-ટમ-ન-ટ એકત-ર-ત કરવ- મ--ગ- છ--.
હ-ં બ-ં- સ-ટ-ટ-ે-્- એ-ત-ર-ત ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
-------------------------------------------
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું.
0
H------k---ṭē--mēn---ē-atrita k----- ---g- --u-.
Huṁ bēṅka sṭēṭamēnṭa ēkatrita karavā māṅgu chuṁ.
H-ṁ b-ṅ-a s-ē-a-ē-ṭ- ē-a-r-t- k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
------------------------------------------------
Huṁ bēṅka sṭēṭamēnṭa ēkatrita karavā māṅgu chuṁ.
Jag skulle vilja hämta kontoutdragen.
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું.
Huṁ bēṅka sṭēṭamēnṭa ēkatrita karavā māṅgu chuṁ.
Jag skulle vilja lösa in en resecheck.
હુ---્ર-ાસ----ક ---- -રવ--મ--ગ--છું.
હ-- પ-રવ-સ- ચ-ક ર-કડ કરવ- મ--ગ- છ--.
હ-ં પ-ર-ા-ી ચ-ક ર-ક- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
------------------------------------
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું.
0
H-ṁ-p--v-sī-c--a------a--ar--- māṅgu--h-ṁ.
Huṁ pravāsī cēka rōkaḍa karavā māṅgu chuṁ.
H-ṁ p-a-ā-ī c-k- r-k-ḍ- k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
------------------------------------------
Huṁ pravāsī cēka rōkaḍa karavā māṅgu chuṁ.
Jag skulle vilja lösa in en resecheck.
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું.
Huṁ pravāsī cēka rōkaḍa karavā māṅgu chuṁ.
Hur höga är avgifterna?
ફી--ે-લી ઊંચી --?
ફ- ક-ટલ- ઊ-ચ- છ-?
ફ- ક-ટ-ી ઊ-ચ- છ-?
-----------------
ફી કેટલી ઊંચી છે?
0
P-ī k---l- ūn-c---hē?
Phī kēṭalī ūn-cī chē?
P-ī k-ṭ-l- ū-̄-ī c-ē-
---------------------
Phī kēṭalī ūn̄cī chē?
Hur höga är avgifterna?
ફી કેટલી ઊંચી છે?
Phī kēṭalī ūn̄cī chē?
Var ska jag skriva under?
મ-રે-ક--ાં-સ-ી કર---ી --?
મ-ર- ક-ય-- સહ- કરવ-ન- છ-?
મ-ર- ક-ય-ં સ-ી ક-વ-ન- છ-?
-------------------------
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે?
0
M-rē ---- sa-ī-k-r-vān--chē?
Mārē kyāṁ sahī karavānī chē?
M-r- k-ā- s-h- k-r-v-n- c-ē-
----------------------------
Mārē kyāṁ sahī karavānī chē?
Var ska jag skriva under?
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે?
Mārē kyāṁ sahī karavānī chē?
Jag väntar på en girering från Tyskland.
હ---જર--ન-થ---્ર-ન્સ--ની----ક્-ા-ર-ખ----ુ-.
હ-- જર-મન-થ- ટ-ર-ન-સફરન- અપ-ક-ષ- ર-ખ-- છ--.
હ-ં જ-્-ન-થ- ટ-ર-ન-સ-ર-ી અ-ે-્-ા ર-ખ-ં છ-ં-
-------------------------------------------
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું.
0
H----ar--n-t----r-ns---ar-n- -p---- rā-huṁ -h-ṁ.
Huṁ jarmanīthī ṭrānsapharanī apēkṣā rākhuṁ chuṁ.
H-ṁ j-r-a-ī-h- ṭ-ā-s-p-a-a-ī a-ē-ṣ- r-k-u- c-u-.
------------------------------------------------
Huṁ jarmanīthī ṭrānsapharanī apēkṣā rākhuṁ chuṁ.
Jag väntar på en girering från Tyskland.
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું.
Huṁ jarmanīthī ṭrānsapharanī apēkṣā rākhuṁ chuṁ.
Här är mitt kontonummer.
આ રહ્-ો---રો--કા-ન-ટ ન--ર.
આ રહ-ય- મ-ર- એક-ઉન-ટ ન-બર.
આ ર-્-ો મ-ર- એ-ા-ન-ટ ન-બ-.
--------------------------
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર.
0
Ā r--y-----ō -k-&-p---u-ṭa--am--ra.
Ā rahyō mārō ēkā'unṭa nambara.
Ā r-h-ō m-r- ē-ā-a-o-;-n-a n-m-a-a-
-----------------------------------
Ā rahyō mārō ēkā'unṭa nambara.
Här är mitt kontonummer.
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર.
Ā rahyō mārō ēkā'unṭa nambara.
Har pengarna kommit?
પૈસ----્--?
પ-સ- આવ-ય-?
પ-સ- આ-્-ા-
-----------
પૈસા આવ્યા?
0
Pai-ā āv--?
Paisā āvyā?
P-i-ā ā-y-?
-----------
Paisā āvyā?
Har pengarna kommit?
પૈસા આવ્યા?
Paisā āvyā?
Jag skulle vilja växla de här pengarna.
હુ--આ પ-સા-બદ----મા--ુ --ં.
હ-- આ પ-સ- બદલવ- મ--ગ- છ--.
હ-ં આ પ-સ- બ-લ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
---------------------------
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું.
0
Huṁ ā ----- -a-a-a-- ---g--c-u-.
Huṁ ā paisā badalavā māṅgu chuṁ.
H-ṁ ā p-i-ā b-d-l-v- m-ṅ-u c-u-.
--------------------------------
Huṁ ā paisā badalavā māṅgu chuṁ.
Jag skulle vilja växla de här pengarna.
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું.
Huṁ ā paisā badalavā māṅgu chuṁ.
Jag behöver US-dollar.
મા-ે ---સ ડોલર-ી---ૂ- છે
મ-ર- ય-એસ ડ-લરન- જર-ર છ-
મ-ર- ય-એ- ડ-લ-ન- જ-ૂ- છ-
------------------------
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે
0
M-r- y-&ap--;ēsa--ō--ra-- jar--a chē
Mārē yu'ēsa ḍōlaranī jarūra chē
M-r- y-&-p-s-ē-a ḍ-l-r-n- j-r-r- c-ē
------------------------------------
Mārē yu'ēsa ḍōlaranī jarūra chē
Jag behöver US-dollar.
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે
Mārē yu'ēsa ḍōlaranī jarūra chē
Var snäll och ge mig små sedlar.
ક-પ---ર-ન- મ-- --ના --લ-આ-ો.
ક-પ- કર-ન- મન- ન-ન- બ-લ આપ-.
ક-પ- ક-ી-ે મ-ે ન-ન- બ-લ આ-ો-
----------------------------
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો.
0
k--p- kar--ē-man--n-n- --la-āp-.
kr-pā karīnē manē nānā bīla āpō.
k-̥-ā k-r-n- m-n- n-n- b-l- ā-ō-
--------------------------------
kr̥pā karīnē manē nānā bīla āpō.
Var snäll och ge mig små sedlar.
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો.
kr̥pā karīnē manē nānā bīla āpō.
Finns det någon bankomat här?
શ----હી- A-M-છ-?
શ-- અહ-- ATM છ-?
શ-ં અ-ી- A-M છ-?
----------------
શું અહીં ATM છે?
0
Śu- -h-ṁ -T---hē?
Śuṁ ahīṁ ATM chē?
Ś-ṁ a-ī- A-M c-ē-
-----------------
Śuṁ ahīṁ ATM chē?
Finns det någon bankomat här?
શું અહીં ATM છે?
Śuṁ ahīṁ ATM chē?
Hur mycket pengar får man ta ut?
ત-- ----ા પૈ-- ઉપ--- -કો--ો?
તમ- ક-ટલ- પ-સ- ઉપ-ડ- શક- છ-?
ત-ે ક-ટ-ા પ-સ- ઉ-ા-ી શ-ો છ-?
----------------------------
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો?
0
Tam--k-ṭa-ā-pa-s- -pāḍ- śa---c--?
Tamē kēṭalā paisā upāḍī śakō chō?
T-m- k-ṭ-l- p-i-ā u-ā-ī ś-k- c-ō-
---------------------------------
Tamē kēṭalā paisā upāḍī śakō chō?
Hur mycket pengar får man ta ut?
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો?
Tamē kēṭalā paisā upāḍī śakō chō?
Vilka kontokort kan man använda?
તમ- -યા ક્રે-િ---ા-્----ઉ-યોગ--ર- --ો---?
તમ- કય- ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડન- ઉપય-ગ કર- શક- છ-?
ત-ે ક-ા ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ-ો ઉ-ય-ગ ક-ી શ-ો છ-?
-----------------------------------------
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો?
0
Ta---ka-ā-k-ē-iṭ- -ārḍ-n----a--ga -a-- -a-ō -hō?
Tamē kayā krēḍiṭa kārḍanō upayōga karī śakō chō?
T-m- k-y- k-ē-i-a k-r-a-ō u-a-ō-a k-r- ś-k- c-ō-
------------------------------------------------
Tamē kayā krēḍiṭa kārḍanō upayōga karī śakō chō?
Vilka kontokort kan man använda?
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો?
Tamē kayā krēḍiṭa kārḍanō upayōga karī śakō chō?