Ordlista

sv Ställa frågor 2   »   ky Суроо берүү 2

63 [sextiotre]

Ställa frågor 2

Ställa frågor 2

63 [алтымыш үч]

63 [altımış üç]

Суроо берүү 2

[Suroo berüü 2]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska kirgiziska Spela Mer
Jag har en hobby. Ме----х---и--б-р. М____ х_____ б___ М-н-н х-б-и- б-р- ----------------- Менин хоббим бар. 0
M------o-bi- b--. M____ h_____ b___ M-n-n h-b-i- b-r- ----------------- Menin hobbim bar.
Jag spelar tennis. М-н т-н-ис-о-----ун. М__ т_____ о________ М-н т-н-и- о-н-й-у-. -------------------- Мен теннис ойноймун. 0
Men---nnis o--oym--. M__ t_____ o________ M-n t-n-i- o-n-y-u-. -------------------- Men tennis oynoymun.
Var finns en tennisbana? Те--и- к-рт--ка-д-? Т_____ к____ к_____ Т-н-и- к-р-у к-й-а- ------------------- Теннис корту кайда? 0
T-nni- --rt- -a---? T_____ k____ k_____ T-n-i- k-r-u k-y-a- ------------------- Tennis kortu kayda?
Har du en hobby? Хобб-- барб-? Х_____ б_____ Х-б-и- б-р-ы- ------------- Хоббиң барбы? 0
Ho-b-- bar-ı? H_____ b_____ H-b-i- b-r-ı- ------------- Hobbiŋ barbı?
Jag spelar fotboll. М-н---------------н. М__ ф_____ о________ М-н ф-т-о- о-н-й-у-. -------------------- Мен футбол ойноймун. 0
M-n-f----- --n---u-. M__ f_____ o________ M-n f-t-o- o-n-y-u-. -------------------- Men futbol oynoymun.
Var finns en fotbollsplan? Ф-т-ол--ал-а-ы к----? Ф_____ т______ к_____ Ф-т-о- т-л-а-ы к-й-а- --------------------- Футбол талаасы кайда? 0
F----- tal-a-ı kay-a? F_____ t______ k_____ F-t-o- t-l-a-ı k-y-a- --------------------- Futbol talaası kayda?
Min arm gör ont. Мени--к---м-о-ру----т-т. М____ к____ о____ ж_____ М-н-н к-л-м о-р-п ж-т-т- ------------------------ Менин колум ооруп жатат. 0
M-n-- ko-u---o-up-j-tat. M____ k____ o____ j_____ M-n-n k-l-m o-r-p j-t-t- ------------------------ Menin kolum oorup jatat.
Min fot och min hand gör också ont. М---- ко--м---,-бу----д--о-р-п-ж--а-. М____ к____ д__ б____ д_ о____ ж_____ М-н-н к-л-м д-, б-т-м д- о-р-п ж-т-т- ------------------------------------- Менин колум да, бутум да ооруп жатат. 0
Meni- ---u- da, -utu- da -o-----at--. M____ k____ d__ b____ d_ o____ j_____ M-n-n k-l-m d-, b-t-m d- o-r-p j-t-t- ------------------------------------- Menin kolum da, butum da oorup jatat.
Var finns en läkare? Д-р-г---кай--? Д______ к_____ Д-р-г-р к-й-а- -------------- Дарыгер кайда? 0
D-r-g-- -ayda? D______ k_____ D-r-g-r k-y-a- -------------- Darıger kayda?
Jag har en bil. М-ни- -в---на-- ба-. М____ а________ б___ М-н-н а-т-у-а-м б-р- -------------------- Менин автоунаам бар. 0
M-nin-avto-naam--ar. M____ a________ b___ M-n-n a-t-u-a-m b-r- -------------------- Menin avtounaam bar.
Jag har också en motorcykel. М-ни--мо-оц----- -аг--бар. М____ м_________ д___ б___ М-н-н м-т-ц-к-и- д-г- б-р- -------------------------- Менин мотоциклим дагы бар. 0
M------------klim d-gı -ar. M____ m__________ d___ b___ M-n-n m-t-t-i-l-m d-g- b-r- --------------------------- Menin mototsiklim dagı bar.
Var finns en parkeringsplats? У-аа токто-уучу---й кайда? У___ т_________ ж__ к_____ У-а- т-к-о-у-ч- ж-й к-й-а- -------------------------- Унаа токтотуучу жай кайда? 0
Un-- tok---uu-- --y ka--a? U___ t_________ j__ k_____ U-a- t-k-o-u-ç- j-y k-y-a- -------------------------- Unaa toktotuuçu jay kayda?
Jag har en pullover. М--д---в--е--б--. М____ с_____ б___ М-н-е с-и-е- б-р- ----------------- Менде свитер бар. 0
Mend--s--t-r---r. M____ s_____ b___ M-n-e s-i-e- b-r- ----------------- Mende sviter bar.
Jag har också en jacka och ett par jeans. Мени- -агы --р-кам----а дж-н--- бар. М____ д___ к______ ж___ д______ б___ М-н-н д-г- к-р-к-м ж-н- д-и-с-м б-р- ------------------------------------ Менин дагы курткам жана джинсым бар. 0
Me--n--a-ı k-r-k-- -an--d-in-ı-----. M____ d___ k______ j___ d______ b___ M-n-n d-g- k-r-k-m j-n- d-i-s-m b-r- ------------------------------------ Menin dagı kurtkam jana djinsım bar.
Var är tvättmaskinen? Ки- -у-г---маши-- -а-да? К__ ж_____ м_____ к_____ К-р ж-у-у- м-ш-н- к-й-а- ------------------------ Кир жуугуч машина кайда? 0
Kir j--g-ç m--ina--ayda? K__ j_____ m_____ k_____ K-r j-u-u- m-ş-n- k-y-a- ------------------------ Kir juuguç maşina kayda?
Jag har en tallrik. Мен-- ---ак-ба-. М____ т____ б___ М-н-е т-б-к б-р- ---------------- Менде табак бар. 0
Me----t--a- b-r. M____ t____ b___ M-n-e t-b-k b-r- ---------------- Mende tabak bar.
Jag har en kniv, en gaffel och en sked. М--де-б-чак--в---а -----к--ык бар. М____ б_____ в____ ж___ к____ б___ М-н-е б-ч-к- в-л-а ж-н- к-ш-к б-р- ---------------------------------- Менде бычак, вилка жана кашык бар. 0
M-nd- --ç----v-lka -a----aş-k-b--. M____ b_____ v____ j___ k____ b___ M-n-e b-ç-k- v-l-a j-n- k-ş-k b-r- ---------------------------------- Mende bıçak, vilka jana kaşık bar.
Var finns salt och peppar? Ту---а---к----п-- к--да? Т__ ж___ к_______ к_____ Т-з ж-н- к-л-м-и- к-й-а- ------------------------ Туз жана калемпир кайда? 0
Tu--jana --le-------y-a? T__ j___ k_______ k_____ T-z j-n- k-l-m-i- k-y-a- ------------------------ Tuz jana kalempir kayda?

Kroppen reagerar på tal

Tal bearbetas i hjärnan. Hjärnan är aktiv när vi lyssnar eller läser. Detta kan mätas med olika metoder. Men inte bara hjärnan reagerar på språklig stimulans. Färska studier visar att tal även aktiverar vår kropp. Kroppen arbetar när den hör eller läser vissa ord. Framför allt ord som beskriver fysiska reaktioner. Ordet le är ett bra exempel på detta. När vi läser detta ord, rör sig ‘de muskler vi använder för att le’. Även negativa ord har en mätbar effekt. Ett exempel på detta är ordet smärta . Kroppen visar en tydlig smärtreaktion när vi läser detta ord. Man skulle kunna säga att vi imiterar det vi läser eller hör. Ju livligare talet är, desto mer reagerar vi på det. En exakt beskrivning har en stark reaktion som följd. Kroppens aktivitet mättes för en studie. Försökspersoner fick se olika ord. Det fanns positiva och negativa ord. Försökspersonernas ansiktsuttryck förändrades under testerna. Munnens och pannans rörelser varierade. Det visar att talet har en stark effekt på oss. Ord är mer än bara ett kommunikationsmedel. Vår hjärna översätter tal till kroppsspråk. Exakt hur det fungerar har ännu inte undersökts. Det är möjligt att resultaten från studien kommer att få konsekvenser. Läkare diskuterar hur man bäst ska behandla patienter. Många sjuka människor måste genomgå en lång runda av terapi. Och det finns en hel del att tala om under processen…