Ordlista

sv Negation 1   »   hu Tagadás 1

64 [sextiofyra]

Negation 1

Negation 1

64 [hatvannégy]

Tagadás 1

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska ungerska Spela Mer
Jag förstår inte ordet. N-m-é--e- a-s--t. N__ é____ a s____ N-m é-t-m a s-ó-. ----------------- Nem értem a szót. 0
Jag förstår inte meningen. Nem -r--- a-m---a---. N__ é____ a m________ N-m é-t-m a m-n-a-o-. --------------------- Nem értem a mondatot. 0
Jag förstår inte betydelsen. Nem-értem - -elen-é-é-. N__ é____ a j__________ N-m é-t-m a j-l-n-é-é-. ----------------------- Nem értem a jelentését. 0
läraren a --n-r a t____ a t-n-r ------- a tanár 0
Förstår ni läraren? Meg-rti ön -------t? M______ ö_ a t______ M-g-r-i ö- a t-n-r-? -------------------- Megérti ön a tanárt? 0
Ja, jag förstår honom bra. I--n--j-l--e--r-e- -t. I____ j__ m_______ ő__ I-e-, j-l m-g-r-e- ő-. ---------------------- Igen, jól megértem őt. 0
lärarinnan a-tan-r-ő a t______ a t-n-r-ő --------- a tanárnő 0
Förstår ni lärarinnan? Megért- -n-a -an-rnő-? M______ ö_ a t________ M-g-r-i ö- a t-n-r-ő-? ---------------------- Megérti ön a tanárnőt? 0
Ja, jag förstår henne bra. I-en--j----e-é-t-- ő-. I____ j__ m_______ ő__ I-e-, j-l m-g-r-e- ő-. ---------------------- Igen, jól megértem őt. 0
folk az-e---rek a_ e______ a- e-b-r-k ---------- az emberek 0
Förstår ni folk? Megér-i-ön az --b---ket? M______ ö_ a_ e_________ M-g-r-i ö- a- e-b-r-k-t- ------------------------ Megérti ön az embereket? 0
Nej, jag förstår dem inte så bra. N-----em-értem m------- -l--n jól. N___ n__ é____ m__ ő___ o____ j___ N-m- n-m é-t-m m-g ő-e- o-y-n j-l- ---------------------------------- Nem, nem értem meg őket olyan jól. 0
väninnan a---rá--ő a b______ a b-r-t-ő --------- a barátnő 0
Har ni en väninna? V----ará---je? V__ b_________ V-n b-r-t-ő-e- -------------- Van barátnője? 0
Ja, jag har en. Ig-n,-v---eg- ba---n-m. I____ v__ e__ b________ I-e-, v-n e-y b-r-t-ő-. ----------------------- Igen, van egy barátnőm. 0
dottern a lá----(-alakin-k) a l____ (__________ a l-n-a (-a-a-i-e-) ------------------- a lánya (valakinek) 0
Har ni en dotter? Van -n--- l---a? V__ ö____ l_____ V-n ö-n-k l-n-a- ---------------- Van önnek lánya? 0
Nej, jag har ingen. Ne-,-nek-- -in-s. N___ n____ n_____ N-m- n-k-m n-n-s- ----------------- Nem, nekem nincs. 0

En blind person behandlar tal effektivare

Människor som inte kan se, hör bättre. Därför kan de röra sig lättare genom vardagen. Men blinda människor bearbetar också tal bättre! Många vetenskapliga studier har kommit fram till denna slutsats. Forskare lät försökspersoner lyssna på inspelningar. Hastigheten på talet ökades sedan avsevärt. Trots detta, kunde de blinda försökspersonerna förstå inspelningarna. De seende försökspersonerna, å andra sidan, kunde knappast förstå. Inspelningens hastighet var alltför hög för dem. Ett annat experiment kom fram till liknande resultat. Seende och blinda försökspersoner lyssnade på olika meningar. En del av varje mening var manipulerad. Det sista ordet var ersatt med ett nonsensord. Försökspersonerna fick bedöma meningarna. De var tvungna att bestämma om meningarna var förnuftiga eller bara nonsens. Medan de arbetade igenom meningarna, analyserades deras hjärnor. Forskarna mätte vissa hjärnvågor. Därigenom kunde de se hur snabbt hjärnan löste uppgiften. Hos de blinda försökspersonerna syntes en viss signal mycket snabbt. Denna signal indikerar att en mening analyserats. Hos de seende försökspersonerna syntes denna signal mycket senare. Varför blinda människor behandlar tal effektivare är ännu inte känt. Men forskarna har en teori. De tror att deras hjärna använder en särskild hjärnregion intensivt. Det är den region där seende människor bearbetar synintryck. Denna region används inte för att se, hos blinda människor. Så den är ‘tillgänglig’ för andra uppgifter. Av detta skäl, har den blinde en större kapacitet att bearbeta tal...