Ordlista

sv Negation 2   »   ad Мыдэныгъэ 2

65 [sextiofem]

Negation 2

Negation 2

65 [тIокIищрэ тфырэ]

65 [tIokIishhrje tfyrje]

Мыдэныгъэ 2

[Mydjenygje 2]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska adygeiska Spela Mer
Är ringen dyr? I-л--н-- ------? I_______ л______ I-л-ы-ы- л-а-I-? ---------------- Iалъыныр лъапIа? 0
I-l-n-r--a-I-? I______ l_____ I-l-n-r l-p-a- -------------- Ialynyr lapIa?
Nej, den kostar bara hundra euro. Х--у, ------ишъэ--уас-н--эп. Х____ а_ е______ ы___ н_____ Х-а-, а- е-р-ш-э ы-а- н-I-п- ---------------------------- Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп. 0
H'au----hh-e--ish-e ---s-ny---p. H____ a___ e_______ y___ n______ H-a-, a-h- e-r-s-j- y-a- n-I-e-. -------------------------------- H'au, ashh evrishje yuas nyIjep.
Men jag har bara femtio. А---ш-хьа-м с--ш-----ъо ----- -----. А__ ш______ с_ ш_______ н____ с_____ А-ы ш-х-а-м с- ш-э-ы-ъ- н-I-п с-I-р- ------------------------------------ Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр. 0
Ar--s-h'--- -j---h-e-y-- -yI-ep-s-I-e-. A__ s______ s__ s_______ n_____ s______ A-y s-h-a-m s-e s-j-n-k- n-I-e- s-I-e-. --------------------------------------- Ary shh'aem sje shjenyko nyIjep siIjer.
Är du redan färdig? У-ьа-ыра? У________ У-ь-з-р-? --------- Ухьазыра? 0
Uh'-z-r-? U________ U-'-z-r-? --------- Uh'azyra?
Nej, inte ännu. Х-ау, -ых--з--ыгоп. Х____ с____________ Х-а-, с-х-а-ы-ы-о-. ------------------- Хьау, сыхьазырыгоп. 0
H'au- -y-'a--r--op. H____ s____________ H-a-, s-h-a-y-y-o-. ------------------- H'au, syh'azyrygop.
Men snart är jag färdig. Ау -I-к---шI-м- сы--аз-р-щт. А_ т_____ ш____ с___________ А- т-э-I- ш-э-э с-х-а-ы-ы-т- ---------------------------- Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт. 0
A---Ij-k-u -h------ -yh--zy-yshht. A_ t______ s_______ s_____________ A- t-j-k-u s-I-e-j- s-h-a-y-y-h-t- ---------------------------------- Au tIjekIu shIjemje syh'azyryshht.
Vill du ha mer soppa? Джыр----пс уфа-? Д____ л___ у____ Д-ы-и л-п- у-а-? ---------------- Джыри лэпс уфая? 0
D---r- ljep----a--? D_____ l____ u_____ D-h-r- l-e-s u-a-a- ------------------- Dzhyri ljeps ufaja?
Nej, jag vill inte ha mer. Х--у,-а--нах-ы-э -ыфаеп. Х____ а_ н______ с______ Х-а-, а- н-х-ы-э с-ф-е-. ------------------------ Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп. 0
H---- -s-- n-h'-b-e--yf-e-. H____ a___ n_______ s______ H-a-, a-h- n-h-y-j- s-f-e-. --------------------------- H'au, ashh nah'ybje syfaep.
Men en glass till. А- -жыр- -ы щ---ъ-. А_ д____ з_ щ______ А- д-ы-и з- щ-ы-ъ-. ------------------- Ау джыри зы щтыгъэ. 0
Au------i-zy-s-hty-j-. A_ d_____ z_ s________ A- d-h-r- z- s-h-y-j-. ---------------------- Au dzhyri zy shhtygje.
Har du bott här länge? ТI---- ----ъ- м---уз--ы-сэу-э-? Т_____ ш_____ м__ у____________ Т-э-I- ш-а-ъ- м-щ у-ы-ы-с-у-э-? ------------------------------- ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр? 0
T-j-kIu -hI-------h- --y-h---sj--rj--? T______ s_____ m____ u________________ T-j-k-u s-I-g- m-s-h u-y-h-y-s-e-r-e-? -------------------------------------- TIjekIu shIaga myshh uzyshhypsjeurjer?
Nej, bara en månad. Хь-у---а---н----. Х____ м___ н_____ Х-а-, м-з- н-I-п- ----------------- Хьау, мазэ ныIэп. 0
H--u,---z-e --I--p. H____ m____ n______ H-a-, m-z-e n-I-e-. ------------------- H'au, mazje nyIjep.
Men jag känner redan mycket folk. Ау --ы-ы--м---эI---э с--эх-уг-а-. А_ ц________ н______ с___________ А- ц-ы-ы-э-э н-I-а-э с-ф-х-у-ъ-х- --------------------------------- Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах. 0
A- -I--ybjem-e n---ua--e--afj---g-h. A_ c__________ n________ s__________ A- c-y-y-j-m-e n-e-u-s-e s-f-e-u-a-. ------------------------------------ Au cIyfybjemje njeIuasje safjehugah.
Åker du hem imorgon? Неу---ъуад-жь--кI--ь-? Н___ ш_______ о_______ Н-у- ш-у-д-ж- о-I-ж-а- ---------------------- Неущ шъуадэжь окIожьа? 0
Ne-shh s---djez-'-o-I---'-? N_____ s_________ o________ N-u-h- s-u-d-e-h- o-I-z-'-? --------------------------- Neushh shuadjezh' okIozh'a?
Nej, först mot veckoslutet. Х---,---э--э----о -афэ-эр ------I--. Х____ г__________ м______ а__ н_____ Х-а-, г-э-с-ф-г-о м-ф-х-р а-ы н-I-п- ------------------------------------ Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп. 0
H-----gj-p--efygo-m--je--e---ry-ny-je-. H____ g__________ m________ a__ n______ H-a-, g-e-s-e-y-o m-f-e-j-r a-y n-I-e-. --------------------------------------- H'au, gjepsjefygo mafjehjer ary nyIjep.
Men jag kommer tillbaka redan på söndag. Ау-тх-а-мэ-э --ф-м----згъ---ж--щт. А_ т________ м____ к______________ А- т-ь-у-э-э м-ф-м к-э-г-э-э-ь-щ-. ---------------------------------- Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт. 0
Au-t-'a----fj----fj---kjezg--zj-z-'-sh-t. A_ t__________ m_____ k__________________ A- t-'-u-j-f-e m-f-e- k-e-g-e-j-z-'-s-h-. ----------------------------------------- Au th'aumjefje mafjem kjezgjezjezh'yshht.
Är din dotter redan vuxen? Уип----ъ- ыныб---икъ-гъа? У________ ы_____ и_______ У-п-ъ-ш-э ы-ы-ж- и-ъ-г-а- ------------------------- Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа? 0
U----as-j----ybz------g-? U_________ y______ i_____ U-p-h-s-j- y-y-z-' i-u-a- ------------------------- Uipshashje ynybzh' ikuga?
Nej, hon är bara sjutton år. Х--у, --ъэс пш--к--б--------ыI--. Х____ и____ п__________ и_ н_____ Х-а-, и-ъ-с п-I-к-у-л-м и- н-I-п- --------------------------------- Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп. 0
H--u,---j-----hIykIub-ym -t --I--p. H____ i____ p___________ i_ n______ H-a-, i-j-s p-h-y-I-b-y- i- n-I-e-. ----------------------------------- H'au, iljes pshIykIublym it nyIjep.
Men hon har redan en pojkvän. А- псэлъы-ъо-и-. А_ п________ и__ А- п-э-ъ-х-о и-. ---------------- Ау псэлъыхъо иI. 0
Au--s-e---- -I. A_ p_______ i__ A- p-j-l-h- i-. --------------- Au psjelyho iI.

Vad orden berättar för oss

Över hela världen finns det miljontals böcker. Hur många som har skrivits hittills är okänt. En massa kunskap finns lagrad i dessa böcker. Om man lästa alla, skulle man veta en hel del om livet. Därför att böcker visar oss hur världen förändras. Varje era har sina egna böcker. Genom att läsa dem, kan man se vad som är viktigt för människor. Olyckligtvis kan ingen läsa alla böcker.. Men modern teknologi kan hjälpa oss att analysera böcker. Med hjälp av digitalisering kan böcker lagras som data. Därefter kan innehållet analyseras. Därigenom kan lingvister se hur vårt språk har förändrats. Men det är till och med intressantare att räkna ordens frekvens. Härigenom kan vikten av vissa saker identifieras. Forskarna studerade mer än 5 miljoner böcker. Det var böcker från de fem senaste århundradena. Sammanlagt analyserades 500 miljarder ord. Frekvensen av orden visar hur människor levde då och nu. Idéer och trender reflekteras i språket. Ordet män har till exempel förlorat lite i betydelse. Det används mindre ofta idag än tidigare. Frekvensen av ordet kvinnor har å andra sidan ökat avsevärt. Man kan också se vad vi tycker om att äta genom att titta på ord. Ordet glass var mycket viktigt på femtiotalet. Därefter blev orden pizza och pasta populära. Termen sushi har varit dominerande under några år nu. Det är goda nyheter för alla språkälskare… Vårt språk får flera ord för varje år som går!