Är ringen dyr?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
0
s-n---u-i-a -- --ka-d-s----?
s___ y_____ w_ t________ k__
s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-?
----------------------------
sono yubiwa wa takaidesu ka?
Är ringen dyr?
その 指輪は 高い です か ?
sono yubiwa wa takaidesu ka?
Nej, den kostar bara hundra euro.
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
0
Īe- -at-a -- 1-0-yūr-des- yo.
Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__
Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-.
-----------------------------
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Nej, den kostar bara hundra euro.
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Men jag har bara femtio.
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
0
d-mo -- s-ika-mo-te --ai -d---.
d___ 5_ s____ m____ i___ n_____
d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u-
-------------------------------
demo 50 shika motte inai ndesu.
Men jag har bara femtio.
でも 50しか 持って いないん です 。
demo 50 shika motte inai ndesu.
Är du redan färdig?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
0
m--o---im--h--a-k-?
m_ o___________ k__
m- o-a-i-a-h-t- k-?
-------------------
mō owarimashita ka?
Är du redan färdig?
もう 終わりました か ?
mō owarimashita ka?
Nej, inte ännu.
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
0
Ī-, -a--de--.
Ī__ m________
Ī-, m-d-d-s-.
-------------
Īe, madadesu.
Nej, inte ännu.
いいえ 、 まだ です 。
Īe, madadesu.
Men snart är jag färdig.
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
0
d-m- mō---k--- ---r--as-.
d___ m_ j_____ o_________
d-m- m- j-k-n- o-a-i-a-u-
-------------------------
demo mō jikini owarimasu.
Men snart är jag färdig.
でも もう じきに 終わり ます 。
demo mō jikini owarimasu.
Vill du ha mer soppa?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
0
s--u-o mo--o -k-g---s--k-?
s___ o m____ i________ k__
s-p- o m-t-o i-a-a-e-u k-?
--------------------------
sūpu o motto ikagadesu ka?
Vill du ha mer soppa?
スープを もっと いかが です か ?
sūpu o motto ikagadesu ka?
Nej, jag vill inte ha mer.
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
0
Ī-, m- k-k-ō-e--.
Ī__ m_ k_________
Ī-, m- k-k-ō-e-u-
-----------------
Īe, mō kekkōdesu.
Nej, jag vill inte ha mer.
いいえ 、 もう 結構 です 。
Īe, mō kekkōdesu.
Men en glass till.
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
0
d----ai---- one---s-i-asu.
d___ a___ o o_____________
d-m- a-s- o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
demo aisu o onegaishimasu.
Men en glass till.
でも アイスを お願い します 。
demo aisu o onegaishimasu.
Har du bott här länge?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
0
mō ---o--- -unde-----i--o--s---a?
m_ k___ n_ s____ n____ n_____ k__
m- k-k- n- s-n-e n-g-i n-d-s- k-?
---------------------------------
mō koko ni sunde nagai nodesu ka?
Har du bott här länge?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
mō koko ni sunde nagai nodesu ka?
Nej, bara en månad.
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
0
Īe, m--a --h---aget-u--e-e-u.
Ī__ m___ i___________________
Ī-, m-d- i-h---a-e-s---e-e-u-
-----------------------------
Īe, mada ichi-kagetsu-medesu.
Nej, bara en månad.
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
Īe, mada ichi-kagetsu-medesu.
Men jag känner redan mycket folk.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
0
d-----udeni---on-na hi----a-h---- s-ir--- ni-n-rima-hi-a.
d___ s_____ i______ h_________ t_ s______ n_ n___________
d-m- s-d-n- i-o-'-a h-t---a-h- t- s-i-i-i n- n-r-m-s-i-a-
---------------------------------------------------------
demo sudeni iron'na hito-tachi to shiriai ni narimashita.
Men jag känner redan mycket folk.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
demo sudeni iron'na hito-tachi to shiriai ni narimashita.
Åker du hem imorgon?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
0
ash--a,-k- e-u-ten------ --e--mas----?
a_________ e u____ s____ k________ k__
a-h-t-,-k- e u-t-n s-i-e k-e-i-a-u k-?
--------------------------------------
ashita,-ka e unten shite kaerimasu ka?
Åker du hem imorgon?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
ashita,-ka e unten shite kaerimasu ka?
Nej, först mot veckoslutet.
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
0
Ī-- s---atsud-s-.
Ī__ s____________
Ī-, s-ū-a-s-d-s-.
-----------------
Īe, shūmatsudesu.
Nej, först mot veckoslutet.
いいえ 、 週末 です 。
Īe, shūmatsudesu.
Men jag kommer tillbaka redan på söndag.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
0
d-mo,----h-y- n---a mō--o--t-e k-m-su.
d____ n______ n_ w_ m_ m______ k______
d-m-, n-c-i-ō n- w- m- m-d-t-e k-m-s-.
--------------------------------------
demo, nichiyō ni wa mō modotte kimasu.
Men jag kommer tillbaka redan på söndag.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
demo, nichiyō ni wa mō modotte kimasu.
Är din dotter redan vuxen?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
0
ana---no-mu--me-w---- oton-d--u ka?
a____ n_ m_____ w_ m_ o________ k__
a-a-a n- m-s-m- w- m- o-o-a-e-u k-?
-----------------------------------
anata no musume wa mō otonadesu ka?
Är din dotter redan vuxen?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
anata no musume wa mō otonadesu ka?
Nej, hon är bara sjutton år.
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
0
Īe--m-d- -7d--u.
Ī__ m___ 1______
Ī-, m-d- 1-d-s-.
----------------
Īe, mada 17desu.
Nej, hon är bara sjutton år.
いいえ 、 まだ 17 です 。
Īe, mada 17desu.
Men hon har redan en pojkvän.
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
0
d-mo---deni -ō---r-ndo -a--m-su.
d___ s_____ b_________ g_ i_____
d-m- s-d-n- b-i-u-e-d- g- i-a-u-
--------------------------------
demo sudeni bōifurendo ga imasu.
Men hon har redan en pojkvän.
でも すでに ボーイフレンドが います 。
demo sudeni bōifurendo ga imasu.