Ordlista

sv Adjektiv 3   »   ku Hevalnav 3

80 [åttio]

Adjektiv 3

Adjektiv 3

80 [heştê]

Hevalnav 3

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska kurdiska (kurmanji) Spela Mer
Hon har en hund. K--ik-k---ê-----. K_______ w_ h____ K-ç-k-k- w- h-y-. ----------------- Kuçikekî wê heye. 0
Hunden är stor. K---- ---in--. K____ m____ e_ K-ç-k m-z-n e- -------------- Kuçik mezin e. 0
Hon har en stor hund. Kuç-k-k- wê-y- -ezin hey-. K_______ w_ y_ m____ h____ K-ç-k-k- w- y- m-z-n h-y-. -------------------------- Kuçikekî wê yî mezin heye. 0
Hon har ett hus. Ma-e-e wê ----. M_____ w_ h____ M-l-k- w- h-y-. --------------- Maleke wê heye. 0
Huset är litet. M---p-çûk-e. M__ p____ e_ M-l p-ç-k e- ------------ Mal piçûk e. 0
Hon har ett litet hus. M---ke w- ye p-ç---he-e. M_____ w_ y_ p____ h____ M-l-k- w- y- p-ç-k h-y-. ------------------------ Maleke wê ye piçûk heye. 0
Han bor på ett hotell. E- di -tê---- de di----. E_ d_ o______ d_ d______ E- d- o-ê-e-ê d- d-m-n-. ------------------------ Ew di otêlekê de dimîne. 0
Hotellet är billigt. O--- -r--n e. O___ e____ e_ O-ê- e-z-n e- ------------- Otêl erzan e. 0
Han bor på ett billigt hotell. E--d- -----k- e---n-d----m-n-. E_ d_ o______ e____ d_ d______ E- d- o-ê-e-e e-z-n d- d-m-n-. ------------------------------ Ew di otêleke erzan de dimîne. 0
Han har en bil. Tir--pê---- ---h-y-. T__________ w_ h____ T-r-m-ê-e-e w- h-y-. -------------------- Tirimpêleke wî heye. 0
Bilen är dyr. Ti-i---- b-h----. T_______ b___ y__ T-r-m-ê- b-h- y-. ----------------- Tirimpêl biha ye. 0
Han har en dyr bil. T-r-m----k--wî ye --h- -ey-. T__________ w_ y_ b___ h____ T-r-m-ê-e-e w- y- b-h- h-y-. ---------------------------- Tirimpêleke wî ye biha heye. 0
Han läser en roman. E--roma-e-ê----w-n-. E_ r_______ d_______ E- r-m-n-k- d-x-î-e- -------------------- Ew romanekê dixwîne. 0
Romanen är långtråkig. Ro--n-bêhn- -iro- -eng-dike. R____ b____ m____ t___ d____ R-m-n b-h-a m-r-v t-n- d-k-. ---------------------------- Roman bêhna mirov teng dike. 0
Han läser en långtråkig roman. E- r--an----bê-nten---r d-x---e. E_ r_______ b__________ d_______ E- r-m-n-k- b-h-t-n-k-r d-x-î-e- -------------------------------- Ew romanekê bêhntengker dixwîne. 0
Hon ser en film. E--fîl--kî-tema-e--i--. E_ f______ t_____ d____ E- f-l-e-î t-m-ş- d-k-. ----------------------- Ew fîlmekî temaşe dike. 0
Filmen är spännande. Fî-m -i -----an -. F___ b_ k______ e_ F-l- b- k-l-c-n e- ------------------ Fîlm bi kelecan e. 0
Hon ser en spännande film. E- fî--e---b--k-lec-n-te--şe d-ke. E_ f______ b_ k______ t_____ d____ E- f-l-e-î b- k-l-c-n t-m-ş- d-k-. ---------------------------------- Ew fîlmekî bi kelecan temaşe dike. 0

Akademikers språk

Akademikers språk är ett språk i sig. Det används för speciella diskussioner. Det används också i akademiska publikationer. Tidigare fanns det enhetliga akademiska språk. I den europeiska regionen dominerade länge latinet. Idag är, å andra sidan, engelska det mest dominerande språket. Akademiska språk är en typ av vardagsspråk. De innehåller många specifika termer. Deras viktigaste funktioner är standardisering och formalisering. Vissa säger att akademiker talar obegripligt med flit. När någonting är komplicerat, verkar det smartare. Men den akademiska världen orienterar sig ofta mot sanningen. Därför bör den använda ett neutralt språk. Där finns ingen plats för retoriska element eller målande tal. Men det finns många exempel på överdrivet komplicerat språk. Och det verkar som om komplicerat språk fascinerar människan! Studier visar att vi litar mer på svårare språk. Försökspersoner fick svara på några frågor. Detta innebar att de fick välja mellan flera svar. Vissa svar formulerades enkelt och andra på ett mycket komplicerat sätt. De flesta försökspersonerna valde det mer komplexa svaret. Men det var inte meningsfullt på något sätt! Försökspersonerna förleddes av språket. Även om innehållet var absurt, var de imponerade av formen. Men att skriva på ett komplicerat sätt är inte alltid en konst. Man kan lära sig att förpacka enkelt innehåll i ett komplext språk. Att uttrycka svåra saker är å andra sidan inte så enkelt. Så ibland är det enkla verkligen komplext…