Du är så lat – var inte så lat!
ત-ે -ૂ--આ--- છ- --એટ---આ----ન-બન-!
ત_ ખૂ_ આ__ છો - એ__ આ__ ન બ__
ત-ે ખ-બ આ-સ- છ- - એ-લ- આ-સ- ન બ-ો-
----------------------------------
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો!
0
t----k-ūba ā-----chō-- -ṭa-ā-ā-a-u--a b--ō!
t___ k____ ā____ c__ - ē____ ā____ n_ b____
t-m- k-ū-a ā-a-u c-ō - ē-a-ā ā-a-u n- b-n-!
-------------------------------------------
tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
Du är så lat – var inte så lat!
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો!
tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
Du sover så länge – sov inte så länge!
તમે -ટલ-----બ- -મ---ુધ------ - --------બ- --ય----- -ૂ-ો-----!
ત_ આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ - આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ ન__
ત-ે આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- - આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------------------
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં!
0
T----āṭ--- lā--ā -a---a----hī-s-ś- - āṭalā -āmb--samay- -u-------ō n---ṁ!
T___ ā____ l____ s_____ s____ s___ - ā____ l____ s_____ s____ s___ n_____
T-m- ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- - ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- n-h-ṁ-
-------------------------------------------------------------------------
Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
Du sover så länge – sov inte så länge!
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં!
Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
Du kommer så sent – kom inte så sent!
તમે--ૂબ-મોડ-ં કર---ં -ે-- આ-લ-- મો--ં-કર-ો--હ--!
ત_ ખૂ_ મો_ ક__ છે - આ__ મો_ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ મ-ડ-ં ક-્-ુ- છ- - આ-લ-ં મ-ડ-ં ક-શ- ન-ી-!
------------------------------------------------
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં!
0
Tam- -hūb- ----ṁ--a---ṁ-chē ----a--ṁ-------k----ō na-īṁ!
T___ k____ m____ k_____ c__ - ā_____ m____ k_____ n_____
T-m- k-ū-a m-ḍ-ṁ k-r-u- c-ē - ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-ś- n-h-ṁ-
--------------------------------------------------------
Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
Du kommer så sent – kom inte så sent!
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં!
Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
Du skrattar så högt – skratta inte så högt!
ત-ે --- -ો-થી---ો - આટલા -ોટે-ી-હ-શ- -હી-!
ત_ ખૂ_ જો__ હ_ - આ__ મો__ હ__ ન__
ત-ે ખ-બ જ-ર-ી હ-ો - આ-લ- મ-ટ-થ- હ-શ- ન-ી-!
------------------------------------------
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં!
0
Ta----hūba-jō--t-- --s-----ṭa-ā-m-ṭ---ī h----ō n-h-ṁ!
T___ k____ j______ h___ - ā____ m______ h_____ n_____
T-m- k-ū-a j-r-t-ī h-s- - ā-a-ā m-ṭ-t-ī h-s-ś- n-h-ṁ-
-----------------------------------------------------
Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
Du skrattar så högt – skratta inte så högt!
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં!
Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
Du talar så tyst – tala inte så tyst!
તમ- -----ર---થી------- આટ--- ન-- બોલ---નહ--!
ત_ ખૂ_ ન____ બો_ - આ__ ન__ બો__ ન__
ત-ે ખ-બ ન-મ-શ-ી બ-લ- - આ-લ-ં ન-મ બ-લ-ો ન-ી-!
--------------------------------------------
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં!
0
T--ē --ūb--n---māś-th- bōlō -----luṁ --r--- bō------a-ī-!
T___ k____ n__________ b___ - ā_____ n_____ b_____ n_____
T-m- k-ū-a n-r-m-ś-t-ī b-l- - ā-a-u- n-r-m- b-l-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------------------------
Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
Du talar så tyst – tala inte så tyst!
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં!
Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
Du dricker för mycket – drick inte så mycket!
ત---ખૂબ પ-ઓ છો -----------ો----ં!
ત_ ખૂ_ પી_ છો - એ__ પી_ ન__
ત-ે ખ-બ પ-ઓ છ- - એ-લ-ં પ-શ- ન-ી-!
---------------------------------
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં!
0
T-------ba ---ap-s;---hō --ēṭ--uṁ ---ō -ah--!
T___ k____ p________ c__ - ē_____ p___ n_____
T-m- k-ū-a p-&-p-s-ō c-ō - ē-a-u- p-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------------
Tamē khūba pī'ō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
Du dricker för mycket – drick inte så mycket!
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં!
Tamē khūba pī'ō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
Du röker för mycket – rök inte så mycket!
ત---ખ-બ-----ર-ા--ક-- -- ----બ-ધ---રપા- -રશો ન-ી-!
ત_ ખૂ_ ધૂ____ ક_ છો - ખૂ_ ધૂ____ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ- - ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં!
0
T-m----ūb- --ū-rapāna-k--- ------k-ū-a---ū--ap-n--ka--śō -ahīṁ!
T___ k____ d_________ k___ c__ - k____ d_________ k_____ n_____
T-m- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r- c-ō - k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------------------------------
Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
Du röker för mycket – rök inte så mycket!
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં!
Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket!
તમ- ખૂબ કામ કર--છ--- -ટ-ુ- --- -રશ- નહીં!
ત_ ખૂ_ કા_ ક_ છો - એ__ કા_ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ ક-મ ક-ો છ- - એ-લ-ં ક-મ ક-શ- ન-ી-!
-----------------------------------------
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં!
0
Ta-ē-khū-- -āma karō c-- - ēṭ------ā-a---r--ō na-ī-!
T___ k____ k___ k___ c__ - ē_____ k___ k_____ n_____
T-m- k-ū-a k-m- k-r- c-ō - ē-a-u- k-m- k-r-ś- n-h-ṁ-
----------------------------------------------------
Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket!
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં!
Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
Du kör för fort – kör inte så fort!
ત-ે--ૂબ ---------ન ચલ-વ- - -ટ-- ---થી --------વશ- નહ--!
ત_ ખૂ_ ઝ___ વા__ ચ__ - આ__ ઝ___ વા__ ચ___ ન__
ત-ે ખ-બ ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-ો - આ-લ- ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------------
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં!
0
Ta----h-ba jh-ḍ-pathī-vāhana ----vō-- ā-alī jhaḍapat---v-han- c-l-vaś- --hīṁ!
T___ k____ j_________ v_____ c_____ - ā____ j_________ v_____ c_______ n_____
T-m- k-ū-a j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v- - ā-a-ī j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v-ś- n-h-ṁ-
-----------------------------------------------------------------------------
Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
Du kör för fort – kör inte så fort!
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં!
Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
Stå upp, herr Müller!
ઉઠો, શ-રી-મુ--!
ઉ__ શ્_ મુ___
ઉ-ો- શ-ર- મ-લ-!
---------------
ઉઠો, શ્રી મુલર!
0
U---,-śrī -ula-a!
U____ ś__ m______
U-h-, ś-ī m-l-r-!
-----------------
Uṭhō, śrī mulara!
Stå upp, herr Müller!
ઉઠો, શ્રી મુલર!
Uṭhō, śrī mulara!
Sitt ner, herr Müller!
બ--ો---્---મુ--!
બે__ શ્_ મુ___
બ-સ-, શ-ર- મ-લ-!
----------------
બેસો, શ્રી મુલર!
0
Bē-----rī -ula-a!
B____ ś__ m______
B-s-, ś-ī m-l-r-!
-----------------
Bēsō, śrī mulara!
Sitt ner, herr Müller!
બેસો, શ્રી મુલર!
Bēsō, śrī mulara!
Sitt kvar, herr Müller!
બે-ા ર--- --સ્ટ----લ-!
બે_ ર__ મિ___ મુ___
બ-ઠ- ર-ો- મ-સ-ટ- મ-લ-!
----------------------
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર!
0
Bē--ā-r-h-,---sṭ--a---lar-!
B____ r____ m______ m______
B-ṭ-ā r-h-, m-s-a-a m-l-r-!
---------------------------
Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
Sitt kvar, herr Müller!
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર!
Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
Ha tålamod!
ધી-જ ---ો!
ધી__ રા__
ધ-ર- ર-ખ-!
----------
ધીરજ રાખો!
0
D----j- -ākh-!
D______ r_____
D-ī-a-a r-k-ō-
--------------
Dhīraja rākhō!
Ha tålamod!
ધીરજ રાખો!
Dhīraja rākhō!
Ta er tid!
ત--ર----- લ-!
ત__ સ__ લો_
ત-ા-ો સ-ય લ-!
-------------
તમારો સમય લો!
0
Ta--rō -am-y---ō!
T_____ s_____ l__
T-m-r- s-m-y- l-!
-----------------
Tamārō samaya lō!
Ta er tid!
તમારો સમય લો!
Tamārō samaya lō!
Vänta ett ögonblick!
એક ક-----ાહ-જ-ઓ!
એ_ ક્__ રા_ જુ__
એ- ક-ષ- ર-હ જ-ઓ-
----------------
એક ક્ષણ રાહ જુઓ!
0
Ē-a -ṣa-- -āh----'ō!
Ē__ k____ r___ j_________
Ē-a k-a-a r-h- j-&-p-s-ō-
-------------------------
Ēka kṣaṇa rāha ju'ō!
Vänta ett ögonblick!
એક ક્ષણ રાહ જુઓ!
Ēka kṣaṇa rāha ju'ō!
Var försiktig!
સ-વચ-- રહો!
સા___ ર__
સ-વ-ે- ર-ો-
-----------
સાવચેત રહો!
0
S-v--ēt- ----!
S_______ r____
S-v-c-t- r-h-!
--------------
Sāvacēta rahō!
Var försiktig!
સાવચેત રહો!
Sāvacēta rahō!
Var punktlig!
સમ- --!
સ__ પ__
સ-ય પ-!
-------
સમય પર!
0
S---y- p--a!
S_____ p____
S-m-y- p-r-!
------------
Samaya para!
Var punktlig!
સમય પર!
Samaya para!
Var inte dum!
મ-ર્ખ-- -ન-!
મૂ__ ન બ__
મ-ર-ખ ન બ-ો-
------------
મૂર્ખ ન બનો!
0
M-rk-a--a -anō!
M_____ n_ b____
M-r-h- n- b-n-!
---------------
Mūrkha na banō!
Var inte dum!
મૂર્ખ ન બનો!
Mūrkha na banō!