Ordlista

sv Imperativ 1   »   ku Raweya fermanî 1

89 [åttionio]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [heştê û neh]

Raweya fermanî 1

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska kurdiska (kurmanji) Spela Mer
Du är så lat – var inte så lat! T- --l--- ti-alî--e-q-s t--a--neb-! T_ g_____ t______ e____ t____ n____ T- g-l-k- t-r-l-- e-q-s t-r-l n-b-! ----------------------------------- Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! 0
Du sover så länge – sov inte så länge! T- -i---a--ke-î---wqa---a-e-ev-! T_ p__ r________ e____ r________ T- p-r r-d-k-v-- e-q-s r-n-k-v-! -------------------------------- Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! 0
Du kommer så sent – kom inte så sent! T- ge-e-î-d--ng-t-- --s--s d-r--- -e-ê! T_ g_____ d____ t__ e_____ d_____ n____ T- g-l-k- d-r-g t-- e-s-a- d-r-n- n-y-! --------------------------------------- Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! 0
Du skrattar så högt – skratta inte så högt! Tu---r -i---- ----n----q-- --de---nek-n-! T_ p__ b_____ d___________ b_____ n______ T- p-r b-d-n- d-k-n---w-a- b-d-n- n-k-n-! ----------------------------------------- Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! 0
Du talar så tyst – tala inte så tyst! T- pir--êd--g-dia-i----ewqas---deng n-a-ive! T_ p__ b_____ d_______ e____ b_____ n_______ T- p-r b-d-n- d-a-i-î- e-q-s b-d-n- n-a-i-e- -------------------------------------------- Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! 0
Du dricker för mycket – drick inte så mycket! Tu gelek-v----w-----wqas-v-n-x--! T_ g____ v______ - e____ v_______ T- g-l-k v-d-x-î - e-q-s v-n-x-e- --------------------------------- Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! 0
Du röker för mycket – rök inte så mycket! T- ----k c--------k--î-î----------x--e -e-i----! T_ g____ c_____ d________ e____ c_____ n________ T- g-l-k c-x-r- d-k-ş-n-- e-q-s c-x-r- n-k-ş-n-! ------------------------------------------------ Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! 0
Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket! T----- -i---it-- ew-a- zêde---x-----! T_ p__ d________ e____ z___ n________ T- p-r d-x-b-t-- e-q-s z-d- n-x-b-t-! ------------------------------------- Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! 0
Du kör för fort – kör inte så fort! T---ele-î bi-e- -içî--ewq-- b-l-- -e-e! T_ g_____ b____ d____ e____ b____ n____ T- g-l-k- b-l-z d-ç-- e-q-s b-l-z n-ç-! --------------------------------------- Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! 0
Stå upp, herr Müller! J----rema-x-- ra---- -er ----,-----z----le-! J_ k_____ x__ r_____ s__ p____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r-b-n- s-r p-y-, B-r-z M-l-e-! -------------------------------------------- Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! 0
Sitt ner, herr Müller! J------m- x-- -e-rûn--,---rê- M-lle-! J_ k_____ x__ r_ r_____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r- r-n-n- B-r-z M-l-e-! ------------------------------------- Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! 0
Sitt kvar, herr Müller! Rane-in- -ir-z--ull-r! R_______ B____ M______ R-n-b-n- B-r-z M-l-e-! ---------------------- Ranebin, Birêz Muller! 0
Ha tålamod! B----r bi-! B_____ b___ B-s-b- b-n- ----------- Bisebr bin! 0
Ta er tid! Le----e-e! L___ n____ L-z- n-k-! ---------- Lezê neke! 0
Vänta ett ögonblick! Çi---k--li b--d--b-n! Ç______ l_ b____ b___ Ç-r-e-ê l- b-n-ê b-n- --------------------- Çirkekê li bendê bin! 0
Var försiktig! Baldar b--! B_____ b___ B-l-a- b-n- ----------- Baldar bin! 0
Var punktlig! Birêk--êk -in! B________ b___ B-r-k-p-k b-n- -------------- Birêkûpêk bin! 0
Var inte dum! E-d-- -ebi-! E____ n_____ E-d-l n-b-n- ------------ Evdal nebin! 0

Det kinesiska språket

Det kinesiska språket är störst i hela världen. Men ett individuellt kinesiskt språk existerar inte. Det finns många kinesiska språk. Alla hör till den kinesisk-tibetanska språkfamiljen. Sammanlagt talar ungefär 1,3 miljarder människor kinesiska. Majoriteten av dessa människor finns i Folkrepubliken Kina och i Taiwan. Kinesisk-talande minoriteter finns i många länder. Det största kinesiska språket är högkinesiska. Det standardiserade högnivåspråket kallas också mandarin. Mandarin är det officiella språket i Folkrepubliken Kina. Andra kinesiska språk kallas vanligtvis dialekter. Mandarin talas även i Taiwan och Singapore. Mandarin är modersmål för 850 miljoner människor. Men det förstås av nästan alla kinesisktalande människor. Av det skälet, används språket av dem som talar olika dialekter, för kommunikation. Alla kineser använder en gemensam skriftlig form. Den kinesiska skriften är 4.000 till 5.000 år gammal. Därmed har Kina den längsta litterära traditionen. Andra asiatiska kulturer har också lånat den kinesiska skriftliga formen. Kinesiska tecken är svårare än alfabetisk system. Men att tala kinesiska är inte lika komplicerat. Grammatiken kan läras relativt enkelt. Därför kan studenter göra goda framsteg ganska snabbt. Och fler och fler människor vill lära sig kinesiska! Som ett främmande språk blir det allt mer meningsfullt. Vid det här laget erbjuds kinesiska språk överallt. Ha modet att lära dig det, du också! Kinesiska kommer att bli framtidens språk…