Du är så lat – var inte så lat!
Т---аки-----ив-й-- н---у-ь-т---м л---ви-!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
Ty -ak----li-y-yy̆-- n- b--- --k-m -inyvym!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du är så lat – var inte så lat!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du sover så länge – sov inte så länge!
Ти-т-к-д---- сп-- - -- спи -а---о-го!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
T- ta- d-vho-sp-sh - ne sp--tak d-v--!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du sover så länge – sov inte så länge!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du kommer så sent – kom inte så sent!
Т--п----ди----- п--но - -- -ри---ь---- пізн-!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
T- -rykh-d--h t---pi--o –--e----kh-d- tak p---o!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Du kommer så sent – kom inte så sent!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Du skrattar så högt – skratta inte så högt!
Ти-с-ієшся т-- г---с---–--- -м-йс---ак г-ло-н-!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
T--s--yeshsy----k -o----o----- sm--̆-y--ta- ho----o!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Du skrattar så högt – skratta inte så högt!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Du talar så tyst – tala inte så tyst!
Т- -ов--и--т-к----- – н--г----и-та--т-хо!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
T----v-ry---t-- -yk-o-– ne ----ry -ak --kh-!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Du talar så tyst – tala inte så tyst!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Du dricker för mycket – drick inte så mycket!
Ти-п’є---у---ба---о-–--е -и--т----аг-т-!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
T---'ye-h-d--he-b-ha-- – n- p-y--tak bah--o!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Du dricker för mycket – drick inte så mycket!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Du röker för mycket – rök inte så mycket!
Т- -у--ш --ж- б----- - -е-------а- -аг-то!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
T-------h d--he baha---- ne-k-ry tak --ha-o!
T_ k_____ d____ b_____ – n_ k___ t__ b______
T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Du röker för mycket – rök inte så mycket!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket!
Ти прац-------- -аг-т- – н- п----- та---аг---!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
Ty---a-s--y-s- d-z-e bah--o --n--pr--s-uy--ta- b--a--!
T_ p__________ d____ b_____ – n_ p_______ t__ b______
T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-!
------------------------------------------------------
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Du kör för fort – kör inte så fort!
Ти їд----а------ко-–------ь---к--в-д-о!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
Ty ï-esh ----s-vyd-- - n-----ʹ--a- s--y-k-!
T_ ï____ t__ s______ – n_ ï__ t__ s_______
T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o-
--------------------------------------------
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Du kör för fort – kör inte så fort!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Stå upp, herr Müller!
Вс--ньте--па-е -ю-л--!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
Vst-nʹt-----n----u--er!
V________ p___ M_______
V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Vstanʹte, pane Myuller!
Stå upp, herr Müller!
Встаньте, пане Мюллер!
Vstanʹte, pane Myuller!
Sitt ner, herr Müller!
Сід-йт----а-- --лле-!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
Sid-y̆te,---n- M----er!
S_______ p___ M_______
S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Siday̆te, pane Myuller!
Sitt ner, herr Müller!
Сідайте, пане Мюллер!
Siday̆te, pane Myuller!
Sitt kvar, herr Müller!
Си--------н- М-лл-р!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
S--i--,---ne My---er!
S______ p___ M_______
S-d-t-, p-n- M-u-l-r-
---------------------
Syditʹ, pane Myuller!
Sitt kvar, herr Müller!
Сидіть, пане Мюллер!
Syditʹ, pane Myuller!
Ha tålamod!
Майт- т-рп-н--!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
Ma-̆t--te---nnya!
M____ t_________
M-y-t- t-r-i-n-a-
-----------------
May̆te terpinnya!
Ha tålamod!
Майте терпіння!
May̆te terpinnya!
Ta er tid!
Не-п--пі-а--е!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
Ne-po--i--a----!
N_ p___________
N- p-s-i-h-y-t-!
----------------
Ne pospishay̆te!
Ta er tid!
Не поспішайте!
Ne pospishay̆te!
Vänta ett ögonblick!
За-екайт---в----ку!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Z-ch-k---t---hvy--nku!
Z_________ k_________
Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u-
----------------------
Zachekay̆te khvylynku!
Vänta ett ögonblick!
Зачекайте хвилинку!
Zachekay̆te khvylynku!
Var försiktig!
Будь-----е--жн-!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
Bu-ʹ-e ob-r--h-i!
B_____ o_________
B-d-t- o-e-e-h-i-
-----------------
Budʹte oberezhni!
Var försiktig!
Будьте обережні!
Budʹte oberezhni!
Var punktlig!
Бу-ь-- ---к-уа----!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
Bu-ʹte--un----l---!
B_____ p___________
B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i-
-------------------
Budʹte punktualʹni!
Var punktlig!
Будьте пунктуальні!
Budʹte punktualʹni!
Var inte dum!
Н---у-ьт- ----луз-і!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
N- b---te b--•h--zd-!
N_ b_____ b__________
N- b-d-t- b-z-h-u-d-!
---------------------
Ne budʹte bez•hluzdi!
Var inte dum!
Не будьте безглузді!
Ne budʹte bez•hluzdi!