Ordlista

sv Imperativ 2   »   ku Raweya fermanî 2

90 [nittio]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [not]

Raweya fermanî 2

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska kurdiska (kurmanji) Spela Mer
Raka dig! T-a---e! T___ b__ T-a- b-! -------- Traş be! 0
Tvätta dig! Xwe bi--! X__ b____ X-e b-ş-! --------- Xwe bişo! 0
Kamma dig! Por----- şe --! P___ x__ ş_ k__ P-r- x-e ş- k-! --------------- Porê xwe şe ke! 0
Ring! T-l-f-n -i--!--e-efon- -il--! T______ b____ T_______ h_____ T-l-f-n b-k-! T-l-f-n- h-l-e- ----------------------------- Telefon bike! Telefonê hilde! 0
Börja! D--- p--ke!-D-st--ê--i--n! D___ p_ k__ D___ p_ b_____ D-s- p- k-! D-s- p- b-k-n- -------------------------- Dest pê ke! Dest pê bikin! 0
Sluta! Berde!--er-i-! B_____ B______ B-r-e- B-r-i-! -------------- Berde! Berdin! 0
Låt bli det! B-k-- bi--n! B____ b_____ B-k-! b-k-n- ------------ Bike! bikin! 0
Säg det! Bê-e- Bê---! B____ B_____ B-j-! B-j-n- ------------ Bêje! Bêjin! 0
Köp det! V--b-k--e---ê-biki-in! V_ b______ V_ b_______ V- b-k-r-! V- b-k-r-n- ---------------------- Vê bikire! Vê bikirin! 0
Var aldrig oärlig! Q-- ner---o---b-! Q__ n______ n____ Q-t n-r-t-o n-b-! ----------------- Qet neratgo nebe! 0
Var aldrig otrevlig! Q-t--êar n---! Q__ b___ n____ Q-t b-a- n-b-! -------------- Qet bêar nebe! 0
Var aldrig oartig! Q-t -êrê- --b-! Q__ b____ n____ Q-t b-r-z n-b-! --------------- Qet bêrêz nebe! 0
Var alltid ärlig! H---im-ras------! H_____ r___ b____ H-r-i- r-s- b-b-! ----------------- Hertim rast bibe! 0
Var alltid trevlig! He---- -il-e-m-be! H_____ d______ b__ H-r-i- d-l-e-m b-! ------------------ Hertim dilgerm be! 0
Var alltid artig! H-r-i- --rî- be! H_____ n____ b__ H-r-i- n-r-n b-! ---------------- Hertim narîn be! 0
Hoppas hemresan går bra! Bi--a- û-silam-t---ig---ji- -a--! B_ s__ û s_______ b________ m____ B- s-x û s-l-m-t- b-g-h-j-n m-l-! --------------------------------- Bi sax û silametî bigihîjin malê! 0
Var rädda om er! J----y-----h--i-! J_ h__ x__ h_____ J- h-y x-e h-b-n- ----------------- Ji hay xwe hebin! 0
Kom snart och hälsa på oss igen! D--ek- n--de-ca-din--er- -- me -idin! D_____ n____ c_____ s___ l_ m_ b_____ D-m-k- n-z-e c-r-i- s-r- l- m- b-d-n- ------------------------------------- Demeke nêzde cardin serî li me bidin! 0

Bebisar kan lära sig grammatiska regler

Barn växer upp mycket snabbt. Och de lär sig också mycket snabbt! Det har ännu inte undersökts hur barn lär sig. Inlärningsprocesser äger rum automatiskt. Barn märker inte när de lär sig. Icke desto mindre, för varje dag lär de sig mer och mer. Detta märks tydligt i språket. Bebisar kan bara gråta under de första månaderna. När de är ett par månader kan de säga korta ord. Sedan skapas meningar av dessa ord. Så småningom talar barnen sitt modersmål. Tyvärr fungerar det inte så när det gäller vuxna. De behöver böcker eller annat material för att lära sig. Endast på det viset kan de, till exempel, lära sig grammatiska regler. Men bebisar kan lära sig grammatik så tidigt som vid fyra månaders ålder! Forskare lärde tyska bebisar främmande grammatiska regler För att göra detta, spelade de upp italienska meningar för dem. Dessa meningar innehöll vissa syntaktiska strukturer. Bebisarna lyssnade på de korrekta meningarna i ungefär femton minuter. Efteråt spelades meningarna upp för bebisarna igen. Men den här gången var några av meningarna felaktiga. Medan bebisarna lyssnade på meningarna, mättes deras hjärnvågor. På så vis kunde forskarna identifiera hur hjärnan reagerade på meningarna. Och bebisarna visade olika nivåer av hjärnaktivitet när de hörde meningarna! Fastän de nyss hade lärt sig dem, registrerade de misstagen. Naturligtvis förstår inte bebisar varför vissa meningar är fel. De orienterar sig mot fonetiska mönster. Men det är tillräckligt för att lära sig ett språk - åtminstone för bebisar…