Ordlista

sv Bisatser med att 1   »   en Subordinate clauses: that 1

91 [nittioett]

Bisatser med att 1

Bisatser med att 1

91 [ninety-one]

Subordinate clauses: that 1

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska engelska (UK) Spela Mer
Vädret blir kanske bättre imorgon. P--ha-s-th- --at--r--i-l ge--b-t--- -omor-o-. P______ t__ w______ w___ g__ b_____ t________ P-r-a-s t-e w-a-h-r w-l- g-t b-t-e- t-m-r-o-. --------------------------------------------- Perhaps the weather will get better tomorrow. 0
Hur vet ni det ? Ho- do-y-u-k-o- -ha-? H__ d_ y__ k___ t____ H-w d- y-u k-o- t-a-? --------------------- How do you know that? 0
Jag hoppas, att det blir bättre. I h-p-----t -t---ts ---t--. I h___ t___ i_ g___ b______ I h-p- t-a- i- g-t- b-t-e-. --------------------------- I hope that it gets better. 0
Han kommer alldeles säkert. H- --l--de-in----y co-e. H_ w___ d_________ c____ H- w-l- d-f-n-t-l- c-m-. ------------------------ He will definitely come. 0
Är det säkert? Are-y-u sure? A__ y__ s____ A-e y-u s-r-? ------------- Are you sure? 0
Jag vet, att han kommer. I -now-t-a- he--l c-me. I k___ t___ h____ c____ I k-o- t-a- h-’-l c-m-. ----------------------- I know that he’ll come. 0
Han ringer säkert. H--ll ---in-t--y ca--. H____ d_________ c____ H-’-l d-f-n-t-l- c-l-. ---------------------- He’ll definitely call. 0
Verkligen? R----y? R______ R-a-l-? ------- Really? 0
Jag tror, att han ringer. I-b-l--v------ -e----c---. I b______ t___ h____ c____ I b-l-e-e t-a- h-’-l c-l-. -------------------------- I believe that he’ll call. 0
Vinet är säkert gammalt. T-e w-ne i- d--in-te-y -ld. T__ w___ i_ d_________ o___ T-e w-n- i- d-f-n-t-l- o-d- --------------------------- The wine is definitely old. 0
Vet ni det säkert? Do -o--kn-w th-t--o---ure? D_ y__ k___ t___ f__ s____ D- y-u k-o- t-a- f-r s-r-? -------------------------- Do you know that for sure? 0
Jag antar, att det är gammalt. I-thi---t----he -- o-d. I t____ t___ h_ i_ o___ I t-i-k t-a- h- i- o-d- ----------------------- I think that he is old. 0
Vår chef ser bra ut. Ou- -os- i- g-o--l-oki-g. O__ b___ i_ g____________ O-r b-s- i- g-o---o-k-n-. ------------------------- Our boss is good-looking. 0
Tycker ni? Do y----h-nk---? D_ y__ t____ s__ D- y-u t-i-k s-? ---------------- Do you think so? 0
Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut. I -----h-m----- ---ds-m-. I f___ h__ v___ h________ I f-n- h-m v-r- h-n-s-m-. ------------------------- I find him very handsome. 0
Chefen har säkert en vännina. The-b-ss def----el- ha--a-gi-lfr-e--. T__ b___ d_________ h__ a g__________ T-e b-s- d-f-n-t-l- h-s a g-r-f-i-n-. ------------------------------------- The boss definitely has a girlfriend. 0
Tror ni det verkligen? Do --- r-al-- t---- -o? D_ y__ r_____ t____ s__ D- y-u r-a-l- t-i-k s-? ----------------------- Do you really think so? 0
Det är mycket möjligt, att han har en väninna. I--is -e-y p---ible tha--he h-s---g--l-r-end. I_ i_ v___ p_______ t___ h_ h__ a g__________ I- i- v-r- p-s-i-l- t-a- h- h-s a g-r-f-i-n-. --------------------------------------------- It is very possible that he has a girlfriend. 0

Det spanska språket

Det spanska språket hör till världsspråken. Det är modersmål för mer än 380 miljoner människor. Dessutom finns det många människor som talar det som sitt andra språk. Det gör spanskan till ett av de viktigaste språken i världen. Det är också det största av alla romanska språk. Spansktalande kallar sitt språk español eller castellano . Termen castellano avslöjar det spanska språkets ursprung. Det utvecklades från det folkspråk som talades i Kastilien. De flesta spanjorer talade castellano redan på 1700-talet. Idag används termerna español och castellano omväxlande. Men de kan även ha en politisk dimension. Spanskan skingrades av erövringar och kolonisering. Spanska talas även i Västafrika och på Filippinerna. Men flesta spansktalande människorna bor i Amerika. I Central- och Sydamerika är spanska det dominerande språket. Men antalet spansktalande människor ökar också i USA. Omkring 50 miljoner människor i USA talar spanska. Det är fler än i Spanien! Spanskan i Amerika är annorlunda än den europeiska spanskan. Skillnaderna finns framför allt i ordförrådet och grammatiken. I Amerika, till exempel, används ett annat preteritum. Det finns också många skillnader i vokabulären. Vissa ord används bara i Amerika, andra bara i Spanien. Men spanskan är inte ens enhetlig i Amerika. Det finns många olika varianter av amerikansk spanska. Efter engelskan, är spanskan det mest inlärda utländska språket i världen. Och det kan läras in relativt snabbt. Vad väntar du på? - ¡Vamos!