Ordförråd
Lär dig adverb – punjabi

어디로도
이 길은 어디로도 통하지 않는다.
eodilodo
i gil-eun eodilodo tonghaji anhneunda.
ไม่มีที่ไป
เส้นทางนี้นำไปสู่ไม่มีที่ไป

너무 많이
그는 항상 너무 많이 일했습니다.
neomu manh-i
geuneun hangsang neomu manh-i ilhaessseubnida.
เกินไป
เขาทำงานเกินไปตลอดเวลา

자주
우리는 더 자주 만나야 한다!
jaju
ulineun deo jaju mannaya handa!
บ่อยๆ
เราควรเจอกันบ่อยๆ!

어디로
여행은 어디로 가나요?
eodilo
yeohaeng-eun eodilo ganayo?
ไปที่ไหน
การเดินทางกำลังไปที่ไหน?

항상
여기에는 항상 호수가 있었습니다.
hangsang
yeogieneun hangsang hosuga iss-eossseubnida.
ตลอดเวลา
ที่นี่เคยมีทะเลสาบตลอดเวลา

다시
그는 모든 것을 다시 씁니다.
dasi
geuneun modeun geos-eul dasi sseubnida.
อีกครั้ง
เขาเขียนทุกอย่างอีกครั้ง

아래로
그녀는 물 속으로 아래로 점프합니다.
alaelo
geunyeoneun mul sog-eulo alaelo jeompeuhabnida.
ลง
เธอกระโดดลงน้ำ

곧
여기에는 곧 상업용 건물이 개장될 것이다.
god
yeogieneun god sang-eob-yong geonmul-i gaejangdoel geos-ida.
เร็ว ๆ นี้
อาคารพาณิชย์จะถูกเปิดที่นี่เร็ว ๆ นี้

거의
거의 자정이다.
geoui
geoui jajeong-ida.
แทบจะ
เวลาแทบจะเที่ยงคืน

아침에
나는 아침에 일할 때 많은 스트레스를 느낍니다.
achim-e
naneun achim-e ilhal ttae manh-eun seuteuleseuleul neukkibnida.
ในเช้าวัน
ฉันรู้สึกเครียดในการทำงานในเช้าวัน

어디
당신은 어디에요?
eodi
dangsin-eun eodieyo?
ที่ไหน
คุณอยู่ที่ไหน?
