Ordförråd

Lär dig adverb – pashto

cms/adverbs-webp/80929954.webp
نور
کوچنی اطفال نور جیبونه ترلاسه کړي.
noor
kochani atfaal noor jeebona tralasa kadi.
mer
Äldre barn får mer fickpengar.
cms/adverbs-webp/170728690.webp
یوازې
زه یوازې په شپې ښار کې ونیسم.
yawāza
za yawāza pə shpē khaṛ ka wanīsam.
ensam
Jag njuter av kvällen helt ensam.
cms/adverbs-webp/96364122.webp
لومړنی
امنیت لومړنی اتیا دی.
loomrani
amniyat loomrani atiya di.
först
Säkerhet kommer först.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
صحیح
کلمه صحیح نه ده ليکلی.
ṣaḥīḥ
kalma ṣaḥīḥ na də liklī.
korrekt
Ordet är inte stavat korrekt.
cms/adverbs-webp/166784412.webp
هېر
تاسې هېر د ټټوکال ته خپل پیسې له مخه ورکړې یاست؟
hēr
tāsē hēr da ṭṭōkāl ta khpal pēsē la makhē warkaṛē yāst?
någonsin
Har du någonsin förlorat alla dina pengar på aktier?
cms/adverbs-webp/172832880.webp
ډیر
د وچ کوچنۍ ډیر ژځمن دی.
ḍēr
da wach kōchnē ḍēr žaṣam daī.
mycket
Barnet är mycket hungrigt.
cms/adverbs-webp/75164594.webp
غواړیدو
طوفانان غواړیدو نه دي چې وګورل شي.
ghwaṛīdo
ṭūfaanān ghwaṛīdo na dē chi wgūrl shē.
ofta
Tornados ses inte ofta.
cms/adverbs-webp/140125610.webp
کله کله
تاسې کله کله موږ ته زنګ وکړئ.
kalə kalə
taase kalə kalə moṛ ta zəng wəkṛi.
överallt
Plast finns överallt.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
څنګه
د اوسېدونکو ته څنګه هر یو شی همداسې دی یې وغواښتل غواړي.
tsanga
da owzēdawnkaw ta tsanga har yu shi hemdāsay de yay wghawṭal ghwaṛi.
varför
Barn vill veta varför allting är som det är.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
کور
بشر کور ته په خپلې کورنۍ ته ورستنۍ وژل غواړي.
koor
bashar koor tah puh khplay koornay tah warstnee wuzhal ghwaaray.
hem
Soldaten vill gå hem till sin familj.
cms/adverbs-webp/71670258.webp
روڼه
دوی روڼه زیږوځو.
rwna
dwē rwna zēžožo.
igår
Det regnade kraftigt igår.
cms/adverbs-webp/142768107.webp
هیڅ ځله
هیڅ ځله نه باید پسېدل.
heṭṭhəl
heṭṭhəl na bāyad psēdal.
aldrig
Man borde aldrig ge upp.