சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழியில்   »   ha A hanya

37 [முப்பத்தி ஏழு]

வழியில்

வழியில்

37 [Talatin da Bakwai]

A hanya

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹௌசா ஒலி மேலும்
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். Y--a-h-w-------. Y___ h___ b_____ Y-n- h-w- b-b-r- ---------------- Yana hawa babur. 0
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். Y----- ----r-din-a. Y_ h__ b____ d_____ Y- h-u b-b-r d-n-a- ------------------- Ya hau babur dinsa. 0
அவர் நடந்து. செல்கிறார். Yana ---iy-. Y___ t______ Y-n- t-f-y-. ------------ Yana tafiya. 0
அவர் கப்பலில். செல்கிறார். Yan---af-y---a -----n ruw-. Y___ t_____ t_ j_____ r____ Y-n- t-f-y- t- j-r-i- r-w-. --------------------------- Yana tafiya ta jirgin ruwa. 0
அவர் படகில். செல்கிறார். Ya-a -a-iy--ta jir--n---wa. Y___ t_____ t_ j_____ r____ Y-n- t-f-y- t- j-r-i- r-w-. --------------------------- Yana tafiya ta jirgin ruwa. 0
அவர் நீந்துகிறார். Ya----y-. Y___ i___ Y-n- i-o- --------- Yana iyo. 0
இது ஆபத்தான இடமா? Shi---a----a----a-- a-nan? S___ y___ d_ h_____ a n___ S-i- y-n- d- h-ɗ-r- a n-n- -------------------------- Shin yana da haɗari a nan? 0
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? S-in--a-- da ha-ar--a ---a sh- --ɗa-? S___ y___ d_ h_____ a b___ s__ k_____ S-i- y-n- d- h-ɗ-r- a b-g- s-i k-ɗ-i- ------------------------------------- Shin yana da haɗari a buga shi kaɗai? 0
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? Sh-n-yan---a-h-ɗari --n----o----da-e? S___ y___ d_ h_____ d__ y___ d_ d____ S-i- y-n- d- h-ɗ-r- d-n y-w- d- d-r-? ------------------------------------- Shin yana da haɗari don yawo da dare? 0
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். Mu--y-----r-. M__ y_ a_____ M-n y- a-a-a- ------------- Mun yi asara. 0
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். M-na--a- ---ya --ra ---u. M___ k__ h____ m___ k____ M-n- k-n h-n-a m-r- k-a-. ------------------------- Muna kan hanya mara kyau. 0
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். Do-e n- -- j-ya--a--. D___ n_ m_ j___ b____ D-l- n- m- j-y- b-y-. --------------------- Dole ne mu juya baya. 0
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? A-in- z--ku --a --- -iliya-a-na-? A i__ z_ k_ i__ y__ k_____ a n___ A i-a z- k- i-a y-n k-l-y- a n-n- --------------------------------- A ina za ku iya yin kiliya a nan? 0
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? A-wai -a----- ---an? A____ p______ a n___ A-w-i p-r-i-g a n-n- -------------------- Akwai parking a nan? 0
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? Har y-u----za k- -y--y-n k---------a-? H__ y_____ z_ k_ i__ y__ k_____ a n___ H-r y-u-h- z- k- i-a y-n k-l-y- a n-n- -------------------------------------- Har yaushe za ku iya yin kiliya a nan? 0
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? Kuna ski? K___ s___ K-n- s-i- --------- Kuna ski? 0
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? Ku-- -a--ar-hawa- -eke--uw- --m-? K___ ɗ_____ h____ k___ z___ s____ K-n- ɗ-u-a- h-w-n k-k- z-w- s-m-? --------------------------------- Kuna ɗaukar hawan keke zuwa sama? 0
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? Za ------ yin--a-a- s-i - n-n? Z_ k_ i__ y__ h____ s__ a n___ Z- k- i-a y-n h-y-n s-i a n-n- ------------------------------ Za ku iya yin hayan ski a nan? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -