சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வங்கியில்   »   sk V banke

60 [அறுபது]

வங்கியில்

வங்கியில்

60 [šesťdesiat]

V banke

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவாக் ஒலி மேலும்
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும். Ch-el by---- -------riť -č--. C____ b_ s__ s_ o______ ú____ C-c-l b- s-m s- o-v-r-ť ú-e-. ----------------------------- Chcel by som si otvoriť účet. 0
இதோ என் கடவுச்சீட்டு. T--j- m-- pas. T_ j_ m__ p___ T- j- m-j p-s- -------------- Tu je môj pas. 0
மற்றும் இதோ என் முகவரி. A -u j--m-j- a-re--. A t_ j_ m___ a______ A t- j- m-j- a-r-s-. -------------------- A tu je moja adresa. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும். C--el -y-som na--v---účet--lož---p---aze. C____ b_ s__ n_ s___ ú___ v_____ p_______ C-c-l b- s-m n- s-o- ú-e- v-o-i- p-n-a-e- ----------------------------------------- Chcel by som na svoj účet vložiť peniaze. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும். C--e- -y--o- -- ---jh- ú-t- -ybr-- p-ni---. C____ b_ s__ z_ s_____ ú___ v_____ p_______ C-c-l b- s-m z- s-o-h- ú-t- v-b-a- p-n-a-e- ------------------------------------------- Chcel by som zo svojho účtu vybrať peniaze. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும். C-c------s----- vyzd--h-úť v-pi---z ---u. C____ b_ s__ s_ v_________ v_____ z ú____ C-c-l b- s-m s- v-z-v-h-ú- v-p-s- z ú-t-. ----------------------------------------- Chcel by som si vyzdvihnúť výpisy z účtu. 0
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும். C-c-- -y s-m-v-platiť-c--to-ný šek. C____ b_ s__ v_______ c_______ š___ C-c-l b- s-m v-p-a-i- c-s-o-n- š-k- ----------------------------------- Chcel by som vyplatiť cestovný šek. 0
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு? Ak- -eľ-- -- -o-l--k-? A__ v____ s_ p________ A-é v-ľ-é s- p-p-a-k-? ---------------------- Aké veľké sú poplatky? 0
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்? K-e sa -usím pod--sať? K__ s_ m____ p________ K-e s- m-s-m p-d-í-a-? ---------------------- Kde sa musím podpísať? 0
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன். Oč-k-v----revo-----e-e---. O_______ p_____ z N_______ O-a-á-a- p-e-o- z N-m-c-a- -------------------------- Očakávam prevod z Nemecka. 0
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண். T- je-čí-----ôj-o ----. T_ j_ č____ m____ ú____ T- j- č-s-o m-j-o ú-t-. ----------------------- Tu je číslo môjho účtu. 0
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா? P-------ž-p-----e? P_____ u_ p_______ P-i-l- u- p-n-a-e- ------------------ Prišli už peniaze? 0
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும். Chc-l -y-som------i---i--o -e-iaz-. C____ b_ s__ z______ t____ p_______ C-c-l b- s-m z-m-n-ť t-e-o p-n-a-e- ----------------------------------- Chcel by som zameniť tieto peniaze. 0
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும். P-t-e-ujem --er--ké-dolá-e. P_________ a_______ d______ P-t-e-u-e- a-e-i-k- d-l-r-. --------------------------- Potrebujem americké doláre. 0
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா? Da--e--i pr---- m--é-b-nk--ky. D____ m_ p_____ m___ b________ D-j-e m- p-o-í- m-l- b-n-o-k-. ------------------------------ Dajte mi prosím malé bankovky. 0
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா? J--t- ---kde -an-o---? J_ t_ n_____ b________ J- t- n-e-d- b-n-o-a-? ---------------------- Je tu niekde bankomat? 0
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்? Ko-ko-----zí -ôž-- -yb---? K____ p_____ m____ v______ K-ľ-o p-ň-z- m-ž-m v-b-a-? -------------------------- Koľko peňazí môžem vybrať? 0
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்? A------dit-- -arty sa m--u-použ--ať? A__ k_______ k____ s_ m___ p________ A-é k-e-i-n- k-r-y s- m-ž- p-u-í-a-? ------------------------------------ Aké kreditné karty sa môžu používať? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -