சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்வி கேட்பது 1   »   hy հարցեր տալ 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

கேள்வி கேட்பது 1

கேள்வி கேட்பது 1

62 [Վաթսուն]

62 [Vat’sun]

հարցեր տալ 1

harts’yer tal 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆர்மீனியன் ஒலி மேலும்
கற்பது սո-ո--լ ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
s-vo--l s______ s-v-r-l ------- sovorel
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? Աշակեր---ր--շ---ե----վ-րու-: Ա__________ շ__ ե_ ս________ Ա-ա-ե-տ-ե-ը շ-տ ե- ս-վ-ր-ւ-: ---------------------------- Աշակերտները շատ են սովորում: 0
A-h--er-ne-- ---- --- s--orum A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். Ո--, ք-չ-են -ո-որ-ւ-: Ո_ , ք__ ե_ ս________ Ո- , ք-չ ե- ս-վ-ր-ւ-: --------------------- Ոչ , քիչ են սովորում: 0
Voch’-- k--ch--y-- s-vorum V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
கேட்பது հարց-ել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
h--ts’-el h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? Ո--ո-ցչին----ա՞խ -- հ--ց-ում: Ո________ հ_____ ե_ հ________ Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ճ-՞- ե- հ-ր-ն-ւ-: ----------------------------- ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: 0
U------h-in --cha-k- -e- ---t--n-m U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. Ո------նր-ն--ա-ախ -ե- հարցն---: Ո__ ե_ ն___ հ____ չ__ հ________ Ո-, ե- ն-ա- հ-ճ-խ չ-մ հ-ր-ն-ւ-: ------------------------------- Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: 0
Vo--’- y-s-n--n --ch--h------- h--ts-n-m V_____ y__ n___ h______ c_____ h________ V-c-’- y-s n-a- h-c-a-h c-’-e- h-r-s-n-m ---------------------------------------- Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num
பதில் சொல்வது պա-ա-խա-ել պ_________ պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
p--a--h---l p__________ p-t-s-h-n-l ----------- pataskhanel
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். Պա----------խնդր--մ ե-: Պ__________ խ______ ե__ Պ-տ-ս-ա-ե-, խ-դ-ո-մ ե-: ----------------------- Պատասխանեք, խնդրում եմ: 0
P-t---hanek-,-khn-ru- -em P____________ k______ y__ P-t-s-h-n-k-, k-n-r-m y-m ------------------------- Pataskhanek’, khndrum yem
நான் பதில் அளிக்கிறேன். Ես-----սխ-ն--- եմ: Ե_ պ__________ ե__ Ե- պ-տ-ս-ա-ո-մ ե-: ------------------ Ես պատասխանում եմ: 0
Y-- ----skha-um y-m Y__ p__________ y__ Y-s p-t-s-h-n-m y-m ------------------- Yes pataskhanum yem
வேலை செய்வது աշխատ-լ ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
a--k--tel a________ a-h-h-t-l --------- ashkhatel
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? Ա-ս -ա-ին -- ---ատ--- -: Ա__ պ____ ն_ ա_______ է_ Ա-ս պ-հ-ն ն- ա-խ-տ-ւ- է- ------------------------ Այս պահին նա աշխատում է: 0
Ay---a-in--a-a---h--u--e A__ p____ n_ a________ e A-s p-h-n n- a-h-h-t-m e ------------------------ Ays pahin na ashkhatum e
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். Ա--- ---ա-ս պ------շխ---ւմ -: Ա___ ն_ ա__ պ____ ա_______ է_ Ա-ո- ն- ա-ս պ-հ-ն ա-խ-տ-ւ- է- ----------------------------- Այո, նա այս պահին աշխատում է: 0
A-o- n- ays p-hi---s-kh-----e A___ n_ a__ p____ a________ e A-o- n- a-s p-h-n a-h-h-t-m e ----------------------------- Ayo, na ays pahin ashkhatum e
வருவது գալ գ__ գ-լ --- գալ 0
gal g__ g-l --- gal
நீங்கள் வருகிறீர்களா? Գ--ի-ս---: Գ_____ ե__ Գ-լ-՞- ե-: ---------- Գալի՞ս եք: 0
G-l-՞---e-’ G_____ y___ G-l-՞- y-k- ----------- Gali՞s yek’
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். Ա--,----- -ա-ի--ենք --ւտ--: Ա___ մ___ գ____ ե__ շ______ Ա-ո- մ-ն- գ-լ-ս ե-ք շ-ւ-ո-: --------------------------- Այո, մենք գալիս ենք շուտով: 0
Ay-, men-’ g-li- -en-- s--tov A___ m____ g____ y____ s_____ A-o- m-n-’ g-l-s y-n-’ s-u-o- ----------------------------- Ayo, menk’ galis yenk’ shutov
வசிப்பது ապրել ա____ ա-ր-լ ----- ապրել 0
a---l a____ a-r-l ----- aprel
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? Բե----ո-՞մ-ե--ա-ր-ւ-: Բ_________ ե_ ա______ Բ-ռ-ի-ո-՞- ե- ա-ր-ւ-: --------------------- Բեռլինու՞մ եք ապրում: 0
B---linu՞- ---’-a-r-m B_________ y___ a____ B-r-l-n-՞- y-k- a-r-m --------------------- Berrlinu՞m yek’ aprum
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். Այո- -ս-ա-ր--- -մ--եռ-ինում: Ա___ ե_ ա_____ ե_ Բ_________ Ա-ո- ե- ա-ր-ւ- ե- Բ-ռ-ի-ո-մ- ---------------------------- Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: 0
A--, --- ----- ----Ber----um A___ y__ a____ y__ B________ A-o- y-s a-r-m y-m B-r-l-n-m ---------------------------- Ayo, yes aprum yem Berrlinum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -