உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? |
ای---اس--- --ټ- --و-و ----ه-لرئ؟
ا__ ت___ د م___ چ____ ا____ ل___
ا-ا ت-س- د م-ټ- چ-و-و ا-ا-ه ل-ئ-
--------------------------------
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟
0
āy--t-so-- --ṯ---lol--āj-za--r
ā__ t___ d m___ ç____ ā____ l_
ā-ā t-s- d m-ṯ- ç-o-o ā-ā-a l-
------------------------------
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
|
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
|
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? |
ای-----و د ا---ل-څ-ل--اج-زه-لر-؟
ا__ ت___ د ا____ څ___ ا____ ل___
ا-ا ت-س- د ا-ک-ل څ-ل- ا-ا-ه ل-ئ-
--------------------------------
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟
0
āyā --s- - ālkol -s-lo ā-āz- -r
ā__ t___ d ā____ t____ ā____ l_
ā-ā t-s- d ā-k-l t-ǩ-o ā-ā-a l-
-------------------------------
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
|
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
|
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? |
ا-- ت-س- اج-ز--لر-----یوا-ې--ل--یو---ت--ل--شئ؟
ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ ی____ ب_ ه____ ت_ ل_____
ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- ی-ا-ې ب- ه-و-د ت- ل-ړ-ئ-
----------------------------------------------
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟
0
ā-- tāso-ā-ā-a l- ---y-ā-ê -l -yoā-----l--š
ā__ t___ ā____ l_ ç_ y____ b_ a____ t_ l___
ā-ā t-s- ā-ā-a l- ç- y-ā-ê b- a-o-d t- l-ṟ-
-------------------------------------------
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
|
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
|
அனுமதி பெறுதல் |
اج-ز- ---ړي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
0
ا-از--و-کړي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
|
அனுமதி பெறுதல்
اجازه ورکړي
اجازه ورکړي
|
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? |
ا---م-ږ ---ه-- -ګ-- -کول--اج--- لرو؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
0
ا-- موږ-د--- - سګ-- --و-و--ج--ه--رو؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
|
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
|
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? |
ا-ا-د-ت- س--ټ څښ---و-ز --ي؟
ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___
ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي-
---------------------------
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
0
ای--د-ته --ر- -ښ--ج-از ل--؟
ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___
ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي-
---------------------------
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
|
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
|
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? |
ا-- --سو-د ک--ډیټ --رت -ره-پ--ې-ورکو-ی شئ؟
ا__ ت___ د ک_____ ک___ س__ پ___ و_____ ش__
ا-ا ت-س- د ک-ی-ی- ک-ر- س-ه پ-س- و-ک-ل- ش-؟
------------------------------------------
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟
0
āyā t--o-d-k-y-y- kā---s-- p-sê o-koly š
ā__ t___ d k_____ k___ s__ p___ o_____ š
ā-ā t-s- d k-y-y- k-r- s-a p-s- o-k-l- š
----------------------------------------
āyā tāso d kryḏyṯ kārt sra pysê orkoly š
|
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟
āyā tāso d kryḏyṯ kārt sra pysê orkoly š
|
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? |
ا-ا-د--ک--- ل--- پیسې-ورکو-ی-ش-؟
ا__ د چ_ ل_ ل___ پ___ و_____ ش__
ا-ا د چ- ل- ل-ر- پ-س- و-ک-ل- ش-؟
--------------------------------
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟
0
ā-ā d -k ---lā-- -ys---r-o---š
ā__ d ç_ l_ l___ p___ o_____ š
ā-ā d ç- l- l-r- p-s- o-k-l- š
------------------------------
āyā d çk la lārê pysê orkoly š
|
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟
āyā d çk la lārê pysê orkoly š
|
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? |
ا-- نغ-ي-اد-ئ-گی-ک-ل--ش-؟
ا__ ن___ ا______ ک___ ش__
ا-ا ن-د- ا-ا-ی-ی ک-ل- ش-؟
-------------------------
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟
0
āyā nǧ--------g---o---š
ā__ n____ ā_____ k___ š
ā-ā n-d-y ā-ā-g- k-l- š
-----------------------
āyā nǧdêy ādāygy koly š
|
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟
āyā nǧdêy ādāygy koly š
|
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? |
ایا ----لی--ن--و-ی --؟
ا__ ز_ ت_____ ک___ ش__
ا-ا ز- ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
----------------------
ایا زه تلیفون کولی شم؟
0
āy- -a tlyfon-k--- -m
ā__ z_ t_____ k___ š_
ā-ā z- t-y-o- k-l- š-
---------------------
āyā za tlyfon koly šm
|
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
ایا زه تلیفون کولی شم؟
āyā za tlyfon koly šm
|
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? |
ی- -- -و--نه-ک-لی شم؟
ی_ څ_ پ_____ ک___ ش__
ی- څ- پ-ښ-ن- ک-ل- ش-؟
----------------------
یو څه پوښتنه کولی شم؟
0
--------oǩt-- -o-y -m
y_ t__ p_____ k___ š_
y- t-a p-ǩ-n- k-l- š-
----------------------
yo tsa poǩtna koly šm
|
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
یو څه پوښتنه کولی شم؟
yo tsa poǩtna koly šm
|
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? |
یو-څه--و-ی-؟
ی_ څ_ و_____
ی- څ- و-ا-م-
------------
یو څه ووایم؟
0
y- -s----āym
y_ t__ o____
y- t-a o-ā-m
------------
yo tsa ooāym
|
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
یو څه ووایم؟
yo tsa ooāym
|
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. |
ه----ه اجاز---شت- چ---ه پ-رک-ک- خ-- -کړ-.
ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-.
-----------------------------------------
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
0
هغ--ت- ا-از- --ته -- پ--پا----- خو- -کړي.
ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-.
-----------------------------------------
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
|
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
|
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. |
هغ- په-مو----ې --- --ي --لی.
ه__ پ_ م___ ک_ خ__ ن__ ک____
ه-ه پ- م-ټ- ک- خ-ب ن-ي ک-ل-.
----------------------------
هغه په موټر کې خوب نشي کولی.
0
a------moṯ--k----b --êy koly
a__ p_ m___ k_ ǩ__ n___ k___
a-a p- m-ṯ- k- ǩ-b n-ê- k-l-
----------------------------
aǧa pa moṯr kê ǩob nšêy koly
|
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
هغه په موټر کې خوب نشي کولی.
aǧa pa moṯr kê ǩob nšêy koly
|
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. |
هغه-ته-ا-ا-ه ---و-کو- ک-ږي چ- د-ر-ل س-یش- ----وب و---.
ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-.
------------------------------------------------------
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
0
هغه -ه-ا--زه ---ورکول ک--- چ- - --ل-س---ن ک- -و---کړ-.
ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-.
------------------------------------------------------
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
|
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
|
நாங்கள் உட்காரலாமா? |
ا-- م-ږ ک----؟
ا__ م__ ک_____
ا-ا م-ږ ک-ی-و-
--------------
ایا موږ کښینو؟
0
ā-ā--o- kǩ--o
ā__ m__ k____
ā-ā m-g k-y-o
-------------
āyā mog kǩyno
|
நாங்கள் உட்காரலாமா?
ایا موږ کښینو؟
āyā mog kǩyno
|
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? |
ا-ا-مو--مین- ل--؟
ا__ م__ م___ ل___
ا-ا م-ږ م-ن- ل-و-
-----------------
ایا موږ مینو لرو؟
0
ا-ا-مو- ---- -ر-؟
ا__ م__ م___ ل___
ا-ا م-ږ م-ن- ل-و-
-----------------
ایا موږ مینو لرو؟
|
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
ایا موږ مینو لرو؟
ایا موږ مینو لرو؟
|
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? |
ا-- --ږ-پ- ج-ا-تو-- --سې و---و؟
ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____
ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و-
-------------------------------
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
0
ا-----ږ-پ--جلا-ت--- -ی-- و-کوو؟
ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____
ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و-
-------------------------------
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
|
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
|