சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஏவல் வினைச் சொல் 2   »   he ‫ציווי 2‬

90 [தொண்ணூறு]

ஏவல் வினைச் சொல் 2

ஏவல் வினைச் சொல் 2

‫90 [תשעים]‬

90 [tish\'im]

‫ציווי 2‬

[tsiwuy 2]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹீப்ரு ஒலி மேலும்
ஷவரம் செய்! ‫-ת-לח!‬ ‫_______ ‫-ת-ל-!- -------- ‫התגלח!‬ 0
hit---e-x! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
ஸ்னானம் செய்! ‫---חץ-‬ ‫_______ ‫-ת-ח-!- -------- ‫התרחץ!‬ 0
h-trax-ts! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
தலை வாரிக்கொள்! ‫-ס----‬ ‫_______ ‫-ס-ר-!- -------- ‫הסתרק!‬ 0
h-s-ar-q! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
கூப்பிடு! ‫ה-קש--/-י-‬ ‫_____ / י__ ‫-ת-ש- / י-‬ ------------ ‫התקשר / י!‬ 0
hitqa---r---t-a-hri! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
ஆரம்பி! ‫התחל ---תח-לי-‬ ‫____ / ה_______ ‫-ת-ל / ה-ח-ל-!- ---------------- ‫התחל / התחילי!‬ 0
h-tx-l/-----l-! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
நில்! ‫-פ---/ -פ-----‬ ‫____ / ה_______ ‫-פ-ק / ה-ס-ק-!- ---------------- ‫הפסק / הפסיקי!‬ 0
h--se-/-a----i! h______________ h-f-e-/-a-s-q-! --------------- hafseq/hafsiqi!
அதை விட்டு விடு! ‫---ב------י!‬ ‫____ / ע_____ ‫-ז-ב / ע-ב-!- -------------- ‫עזוב / עזבי!‬ 0
a-o--i-vi! a_________ a-o-/-z-i- ---------- azov/izvi!
அதை சொல்லி விடு! ‫א--- - א--- -א--‬ ‫____ / א___ ז____ ‫-מ-ר / א-ר- ז-ת-‬ ------------------ ‫אמור / אמרי זאת!‬ 0
e---------z-ot! e________ z____ e-o-/-m-i z-o-! --------------- emor/imri z'ot!
அதை வாங்கி விடு! ‫-נה-/-י ---ז--‬ ‫___ / י א_ ז___ ‫-נ- / י א- ז-!- ---------------- ‫קנה / י את זה!‬ 0
qne----i-et-z-h! q_______ e_ z___ q-e-/-n- e- z-h- ---------------- qneh/qni et zeh!
நேர்மையற்றவனாக இருக்காதே! ‫א- -ש-ר --י-א- פ-ם!‬ ‫__ ת___ / י א_ פ____ ‫-ל ת-ק- / י א- פ-ם-‬ --------------------- ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 0
o-----ha--r----haqr--a--pa'-m! o_ t________________ a_ p_____ o- t-s-a-e-/-e-h-q-i a- p-'-m- ------------------------------ ol teshaqer/teshaqri af pa'am!
தொல்லை கொடுப்பவனாக இருக்காதே! ‫-ף פע- אל ת-ח-- - --‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / י__ ‫-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-‬ ---------------------- ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 0
a-----am-al--i--a--e-/----a--f-! a_ p____ a_ t___________________ a- p-'-m a- t-t-a-s-f-t-t-a-s-i- -------------------------------- af pa'am al titxatsef/titxatsfi!
மரியாதை அற்றவனாக இருக்காதே! ‫א--פע--א---הי-ה - --יי לא-מנו-----ת!‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / ת___ ל_ מ____ / ת__ ‫-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-‬ -------------------------------------- ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 0
a- p-'----- --hie-/t-hii lo-menu-a---en-mese-! a_ p____ a_ t___________ l_ m_________________ a- p-'-m a- t-h-e-/-i-i- l- m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------------------- af pa'am al tihieh/tihii lo menumas/menumeset!
எப்பொழுதும் நேர்மையாக இரு! ‫--יה --ה------ד ישר --ה-‬ ‫____ / ה__ ת___ י__ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-‬ -------------------------- ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 0
he-eh-he- ta-id--esh--/--s-a--h! h________ t____ y_______________ h-y-h-h-i t-m-d y-s-a-/-e-h-r-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid yeshar/yesharah!
எப்பொழுதும் நல்லவனாக இரு! ‫הייה /--י---מ-ד-נחמד / ה!‬ ‫____ / ה__ ת___ נ___ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-‬ --------------------------- ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 0
h-----h-- -a--d-----a-/--xm--a-! h________ t____ n_______________ h-y-h-h-i t-m-d n-x-a-/-e-m-d-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid nexmad/nexmadah!
எப்பொழுதும் மரியாதைகொடுப்பவனாக இரு! ‫-ייה / --- -מ-- מנ--- ----‬ ‫____ / ה__ ת___ מ____ / ת__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-‬ ---------------------------- ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 0
hey----e---a------num--/m-n-m---t! h________ t____ m_________________ h-y-h-h-i t-m-d m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------- heyeh/hei tamid menumas/menumeset!
சௌக்கியமாக வீடு போய்ச் சேர வாழ்த்துக்கள்! ‫ה-- ---גיעי---לום-הבי--!‬ ‫___ / ה____ ב____ ה______ ‫-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 0
h-ga/hag--i -es---o--ha----ah! h__________ b_______ h________ h-g-/-a-i-i b-s-a-o- h-b-y-a-! ------------------------------ haga/hagi'i beshalom habaytah!
உங்களை நன்றாக கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்! ‫שמור - שמ-- -ל---מך-‬ ‫____ / ש___ ע_ ע_____ ‫-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!- ---------------------- ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 0
s--or--h---i -l -ts--k---atsm--h! s___________ a_ a________________ s-m-r-s-i-r- a- a-s-e-h-/-t-m-k-! --------------------------------- shmor/shimri al atsmekha/atsmekh!
கண்டிப்பாக மறுபடியும் வரவும்! ‫--- /-- ---נו שו---קרוב!‬ ‫___ / י א____ ש__ ב______ ‫-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-‬ -------------------------- ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 0
ba--r/-aq----ta-- sh-v ---a--v! b__________ o____ s___ b_______ b-q-r-b-q-i o-a-u s-u- b-q-r-v- ------------------------------- baqer/baqri otanu shuv beqarov!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -