சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஆறாம் வேற்றுமை   »   hu Birtokos eset

99 [தொண்ணூற்று ஒன்பது]

ஆறாம் வேற்றுமை

ஆறாம் வேற்றுமை

99 [kilencvenkilenc]

Birtokos eset

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹங்கேரியன் ஒலி மேலும்
என் தோழியின் பூனை a b-----ő--m-c----a a b_______ m_______ a b-r-t-ő- m-c-k-j- ------------------- a barátnőm macskája 0
என் தோழனின் நாய் a -a----- k--y--a a b______ k______ a b-r-t-m k-t-á-a ----------------- a barátom kutyája 0
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் a ---rm--e-- -át---i a g_________ j______ a g-e-m-k-i- j-t-k-i -------------------- a gyermekeim játékai 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. Ez-a-k------m k---t-a. E_ a k_______ k_______ E- a k-l-é-á- k-b-t-a- ---------------------- Ez a kollégám kabátja. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. E----ko--ég-n-m -u----. E_ a k_________ a______ E- a k-l-é-a-ő- a-t-j-. ----------------------- Ez a kolléganőm autója. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. E--a-k--l---i--mun--ja. E_ a k________ m_______ E- a k-l-é-á-m m-n-á-a- ----------------------- Ez a kollégáim munkája. 0
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. A- -----o---a -ee----. A_ i__ g_____ l_______ A- i-g g-m-j- l-e-e-t- ---------------------- Az ing gombja leesett. 0
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. A--aráz- k--c---el---ze--. A g_____ k_____ e_________ A g-r-z- k-l-s- e-v-s-e-t- -------------------------- A garázs kulcsa elveszett. 0
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. A-fő-ök-számí---é-e--l-om--tt. A f____ s__________ e_________ A f-n-k s-á-í-ó-é-e e-r-m-o-t- ------------------------------ A főnök számítógépe elromlott. 0
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? K-k a-l--y--züle-? K__ a l___ s______ K-k a l-n- s-ü-e-? ------------------ Kik a lány szülei? 0
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? Hogya- ---ok e- --szüle- h----oz? H_____ j____ e_ a s_____ h_______ H-g-a- j-t-k e- a s-ü-e- h-z-h-z- --------------------------------- Hogyan jutok el a szülei házához? 0
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. A-há- a- ut---vé--n-áll. A h__ a_ u___ v____ á___ A h-z a- u-c- v-g-n á-l- ------------------------ A ház az utca végén áll. 0
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? Ho-----v-á--Sv--c fő-á---á-? H___ h_____ S____ f_________ H-g- h-v-á- S-á-c f-v-r-s-t- ---------------------------- Hogy hívják Svájc fővárosát? 0
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? M----köny- c---? M_ a k____ c____ M- a k-n-v c-m-? ---------------- Mi a könyv címe? 0
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? H-----ív-á--- s-om-z-do- -yer-k-i-? H___ h_____ a s_________ g_________ H-g- h-v-á- a s-o-s-é-o- g-e-e-e-t- ----------------------------------- Hogy hívják a szomszédok gyerekeit? 0
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? Mikor-v---a-gy--mek--n---ta---ás- -z------? M____ v__ a g___________ t_______ s________ M-k-r v-n a g-e-m-k-k-e- t-n-t-s- s-ü-e-ü-? ------------------------------------------- Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük? 0
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? M--o--van ---de---i ---je--z -----n-k? M____ v__ r________ i____ a_ o________ M-k-r v-n r-n-e-é-i i-e-e a- o-v-s-a-? -------------------------------------- Mikor van rendelési ideje az orvosnak? 0
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? Mik-r---n a n-i--------s- i---e - --z-umna-? M____ v__ a n____________ i____ a m_________ M-k-r v-n a n-i-v-t-r-á-i i-e-e a m-z-u-n-k- -------------------------------------------- Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -