పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 2   »   ky Четке кагуу 2

65 [అరవై ఐదు]

నిరాకరణ 2

నిరాకరణ 2

65 [алтымыш беш]

65 [altımış beş]

Четке кагуу 2

Çetke kaguu 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా? Ш--ек-кым-ат--? Ш____ к________ Ш-к-к к-м-а-п-? --------------- Шакек кымбатпы? 0
Şak-- k---a--ı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే Ж------л-он---үз-е-ро--урат. Ж___ б______ ж__ е___ т_____ Ж-к- б-л-о-у ж-з е-р- т-р-т- ---------------------------- Жок, болгону жүз евро турат. 0
Jok, -olg--u-jü- -vr- t--at. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది Биро------е-э--ү----- -а-. Б____ м____ э___ г___ б___ Б-р-к м-н-е э-ү- г-н- б-р- -------------------------- Бирок менде элүү гана бар. 0
Bi-o--me----e-üü gana--ar. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
నీది అయిపోయిందా? Б--т--бү? Б________ Б-т-ү-б-? --------- Бүттүңбү? 0
B---üŋb-? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు Аз-----а --к. А_______ ж___ А-ы-ы-ч- ж-к- ------------- Азырынча жок. 0
Azırı-ça-j--. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది Би--- -ен-жак-нд--б-тө---. Б____ м__ ж______ б_______ Б-р-к м-н ж-к-н-а б-т-м-н- -------------------------- Бирок мен жакында бүтөмүн. 0
B-ro--m-- j-kın-a-bü-ömü-. B____ m__ j______ b_______ B-r-k m-n j-k-n-a b-t-m-n- -------------------------- Birok men jakında bütömün.
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా? Да-ы ш---о--а-л-й-ы-бы? Д___ ш____ к___________ Д-г- ш-р-о к-а-а-с-ң-ы- ----------------------- Дагы шорпо каалайсыңбы? 0
Da-ı-ş-rpo--a-laysıŋb-? D___ ş____ k___________ D-g- ş-r-o k-a-a-s-ŋ-ı- ----------------------- Dagı şorpo kaalaysıŋbı?
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు Ж-к,--е- б--ка к---аба-мы-. Ж___ м__ б____ к___________ Ж-к- м-н б-ш-а к-а-а-а-м-н- --------------------------- Жок, мен башка каалабаймын. 0
J--,-m-n --şka-k--la-aymı-. J___ m__ b____ k___________ J-k- m-n b-ş-a k-a-a-a-m-n- --------------------------- Jok, men başka kaalabaymın.
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్ Би-о- -аг- б-р--алм---ак. Б____ д___ б__ б_________ Б-р-к д-г- б-р б-л-у-д-к- ------------------------- Бирок дагы бир балмуздак. 0
Bi----d-----i----l----ak. B____ d___ b__ b_________ B-r-k d-g- b-r b-l-u-d-k- ------------------------- Birok dagı bir balmuzdak.
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా? Б---ж---е кө--өн б--и-ж---йс-ң-ы? Б__ ж____ к_____ б___ ж__________ Б-л ж-р-е к-п-ө- б-р- ж-ш-й-ы-б-? --------------------------------- Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? 0
Bul je----k-ptö- ber- j-ş---ı-bı? B__ j____ k_____ b___ j__________ B-l j-r-e k-p-ö- b-r- j-ş-y-ı-b-? --------------------------------- Bul jerde köptön beri jaşaysıŋbı?
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే Жо-,-б-р а--а- --ри. Ж___ б__ а____ б____ Ж-к- б-р а-д-н б-р-. -------------------- Жок, бир айдан бери. 0
J-k--bi- ayda--be--. J___ b__ a____ b____ J-k- b-r a-d-n b-r-. -------------------- Jok, bir aydan beri.
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది Б--о- -е---өп ад-мд--ды-т--ныймын. Б____ м__ к__ а________ т_________ Б-р-к м-н к-п а-а-д-р-ы т-а-ы-м-н- ---------------------------------- Бирок мен көп адамдарды тааныймын. 0
Bir-k-m----öp--dam----ı t-a--ymı-. B____ m__ k__ a________ t_________ B-r-k m-n k-p a-a-d-r-ı t-a-ı-m-n- ---------------------------------- Birok men köp adamdardı taanıymın.
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా? Эр-ең-үй---б-р-сың--? Э____ ү___ б_________ Э-т-ң ү-г- б-р-с-ң-ы- --------------------- Эртең үйгө барасыңбы? 0
Ert-ŋ-ü-gö b--as----? E____ ü___ b_________ E-t-ŋ ü-g- b-r-s-ŋ-ı- --------------------- Erteŋ üygö barasıŋbı?
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే Жок-------лы- к---өр--г--а. Ж___ д__ а___ к______ г____ Ж-к- д-м а-ы- к-н-ө-ү г-н-. --------------------------- Жок, дем алыш күндөрү гана. 0
Jok,-dem----ş-----örü -an-. J___ d__ a___ k______ g____ J-k- d-m a-ı- k-n-ö-ü g-n-. --------------------------- Jok, dem alış kündörü gana.
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను Б-рок-же-шемби----ү к-йра-ке-ем. Б____ ж_______ к___ к____ к_____ Б-р-к ж-к-е-б- к-н- к-й-а к-л-м- -------------------------------- Бирок жекшемби күнү кайра келем. 0
B-r-k -e--e-bi-kü---k-yr--ke-e-. B____ j_______ k___ k____ k_____ B-r-k j-k-e-b- k-n- k-y-a k-l-m- -------------------------------- Birok jekşembi künü kayra kelem.
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా? Сен-н-кызы- бо-го -е-кен-и? С____ к____ б____ ж________ С-н-н к-з-ң б-й-о ж-т-е-б-? --------------------------- Сенин кызың бойго жеткенби? 0
S-ni- kızıŋ ------j------i? S____ k____ b____ j________ S-n-n k-z-ŋ b-y-o j-t-e-b-? --------------------------- Senin kızıŋ boygo jetkenbi?
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే Ж--, ал-б----ну ---ж---д-. Ж___ а_ б______ о_ ж______ Ж-к- а- б-л-о-у о- ж-т-д-. -------------------------- Жок, ал болгону он жетиде. 0
Jok,-a- -ol-onu ------i--. J___ a_ b______ o_ j______ J-k- a- b-l-o-u o- j-t-d-. -------------------------- Jok, al bolgonu on jetide.
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు Б---к -н-н э--т--ен --е -ү-лө-көн-жи-и---б--. Б____ а___ э_______ э__ с________ ж_____ б___ Б-р-к а-ы- э-и-е-е- э-е с-й-ө-к-н ж-г-т- б-р- --------------------------------------------- Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. 0
Birok--n----mi-e--n ----s-y---k---j-------ar. B____ a___ e_______ e__ s________ j_____ b___ B-r-k a-ı- e-i-e-e- e-e s-y-ö-k-n j-g-t- b-r- --------------------------------------------- Birok anın emiteden ele süylöşkön jigiti bar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -