పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 2   »   nl Ontkenning 2

65 [అరవై ఐదు]

నిరాకరణ 2

నిరాకరణ 2

65 [vijfenzestig]

Ontkenning 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు డచ్ ప్లే చేయండి మరింత
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా? Is-de -i---d-u-? I_ d_ r___ d____ I- d- r-n- d-u-? ---------------- Is de ring duur? 0
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే Nee- -------t-maar---nde---eu--. N___ h__ k___ m___ h______ e____ N-e- h-j k-s- m-a- h-n-e-d e-r-. -------------------------------- Nee, hij kost maar honderd euro. 0
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది Ma---ik -e- -- -----vi-f-i-. M___ i_ h__ e_ m___ v_______ M-a- i- h-b e- m-a- v-j-t-g- ---------------------------- Maar ik heb er maar vijftig. 0
నీది అయిపోయిందా? B-n-j- ----l---? B__ j_ a_ k_____ B-n j- a- k-a-r- ---------------- Ben je al klaar? 0
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు Nee, --g-n-et. N___ n__ n____ N-e- n-g n-e-. -------------- Nee, nog niet. 0
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది Ma-r--k-be---o-k-a-r. M___ i_ b__ z_ k_____ M-a- i- b-n z- k-a-r- --------------------- Maar ik ben zo klaar. 0
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా? W-l j--n-g--oep? W__ j_ n__ s____ W-l j- n-g s-e-? ---------------- Wil je nog soep? 0
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు Ne-- -k---l ----een m--r. N___ i_ w__ e_ g___ m____ N-e- i- w-l e- g-e- m-e-. ------------------------- Nee, ik wil er geen meer. 0
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్ M--- nog--el --- -js--. M___ n__ w__ e__ i_____ M-a- n-g w-l e-n i-s-e- ----------------------- Maar nog wel een ijsje. 0
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా? Woon--- hi-r -l --n-? W___ j_ h___ a_ l____ W-o- j- h-e- a- l-n-? --------------------- Woon je hier al lang? 0
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే N--- --- een-m-a-d. N___ p__ e__ m_____ N-e- p-s e-n m-a-d- ------------------- Nee, pas een maand. 0
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది M-----k -en-a--v-el-m-n--n. M___ i_ k__ a_ v___ m______ M-a- i- k-n a- v-e- m-n-e-. --------------------------- Maar ik ken al veel mensen. 0
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా? G--je-m--g----aa- -ui-? G_ j_ m_____ n___ h____ G- j- m-r-e- n-a- h-i-? ----------------------- Ga je morgen naar huis? 0
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే N-e---as i--he--w--kend. N___ p__ i_ h__ w_______ N-e- p-s i- h-t w-e-e-d- ------------------------ Nee, pas in het weekend. 0
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను Ma----k-k-m zo-dag-al te-u-. M___ i_ k__ z_____ a_ t_____ M-a- i- k-m z-n-a- a- t-r-g- ---------------------------- Maar ik kom zondag al terug. 0
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా? Is -e do-ht-r-al-v----ss-n? I_ j_ d______ a_ v_________ I- j- d-c-t-r a- v-l-a-s-n- --------------------------- Is je dochter al volwassen? 0
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే Ne-,-z- -s-p-s---ve--ie-. N___ z_ i_ p__ z_________ N-e- z- i- p-s z-v-n-i-n- ------------------------- Nee, ze is pas zeventien. 0
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు M-ar-ze -ee-t--l-e-n----e--. M___ z_ h____ a_ e__ v______ M-a- z- h-e-t a- e-n v-i-n-. ---------------------------- Maar ze heeft al een vriend. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -