పదబంధం పుస్తకం

te షష్టీవిభక్తి   »   uz Genitiv

99 [తొంభై తొమ్మిది]

షష్టీవిభక్తి

షష్టీవిభక్తి

99 [toqson toqqiz]

Genitiv

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఉజ్బెక్ ప్లే చేయండి మరింత
నా స్నేహితురాలి పిల్లి. q-z d---imn-----ush--i q__ d_________ m______ q-z d-s-i-n-n- m-s-u-i ---------------------- qiz dostimning mushuki 0
నా స్నేహితుని కుక్క. dostim-i---iti d_________ i__ d-s-i-n-n- i-i -------------- dostimning iti 0
నా పిల్లల బొమ్మలు. b-la-arimnin- --i-cho-lari b____________ o___________ b-l-l-r-m-i-g o-i-c-o-l-r- -------------------------- bolalarimning oyinchoqlari 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. B--m-n-n----mkasb---ing k-yl---. B_ m_____ h____________ k_______ B- m-n-n- h-m-a-b-m-i-g k-y-a-i- -------------------------------- Bu mening hamkasbimning koylagi. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. Bu-m-ni-- ----a----n-n--ma-hinasi. B_ m_____ h____________ m_________ B- m-n-n- h-m-a-b-m-i-g m-s-i-a-i- ---------------------------------- Bu mening hamkasbimning mashinasi. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. Bu-meni-- -am----lar--ni---i---. B_ m_____ h_______________ i____ B- m-n-n- h-m-a-b-a-i-n-n- i-h-. -------------------------------- Bu mening hamkasblarimning ishi. 0
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. Ko--a-d--- tu--- -chir-l-an. K_________ t____ o__________ K-y-a-d-g- t-g-a o-h-r-l-a-. ---------------------------- Koylakdagi tugma ochirilgan. 0
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. Gar-jni-g ------ -o-. G________ k_____ y___ G-r-j-i-g k-l-t- y-q- --------------------- Garajning kaliti yoq. 0
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. Rah-arn-n- ko--yu--r--b-zi--a-. R_________ k_________ b________ R-h-a-n-n- k-m-y-t-r- b-z-l-a-. ------------------------------- Rahbarning kompyuteri buzilgan. 0
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? Qiz---g o-a-on----ki-la-? Q______ o________ k______ Q-z-i-g o-a-o-a-i k-m-a-? ------------------------- Qizning ota-onasi kimlar? 0
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? Un-n--ot------inin- u------an-a--bo---h-m----ki-? U____ o____________ u____ q_____ b_______ m______ U-i-g o-a-o-a-i-i-g u-i-a q-n-a- b-r-s-i- m-m-i-? ------------------------------------------------- Uning ota-onasining uyiga qanday borishim mumkin? 0
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. Uy-ko-han-----x-ri--. U_ k________ o_______ U- k-c-a-i-g o-i-i-a- --------------------- Uy kochaning oxirida. 0
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? Sh-eyts--iy- p-yt-xt-ni-g -o---n--a? S___________ p___________ n___ n____ S-v-y-s-r-y- p-y-a-t-n-n- n-m- n-m-? ------------------------------------ Shveytsariya poytaxtining nomi nima? 0
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? K-tob-i---nomi--i--? K________ n___ n____ K-t-b-i-g n-m- n-m-? -------------------- Kitobning nomi nima? 0
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? Qosh-i---ni-g------arin-n- -smla-i---ma? Q____________ b___________ i______ n____ Q-s-n-l-r-i-g b-l-l-r-n-n- i-m-a-i n-m-? ---------------------------------------- Qoshnilarning bolalarining ismlari nima? 0
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? Bo----r-in- -ak--------l------achon? B__________ m_____ t________ q______ B-l-l-r-i-g m-k-a- t-t-l-a-i q-c-o-? ------------------------------------ Bolalarning maktab tatillari qachon? 0
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? S--------ing --h-vaqti-q-----? S___________ i__ v____ q______ S-i-o-o-n-n- i-h v-q-i q-c-o-? ------------------------------ Shifokorning ish vaqti qachon? 0
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? M----n-n---s--va-ti-qa--a-? M________ i__ v____ q______ M-z-y-i-g i-h v-q-i q-n-a-? --------------------------- Muzeyning ish vaqti qanday? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -