పదజాలం

క్రియా విశేషణాలను నేర్చుకోండి – పంజాబీ

cms/adverbs-webp/102260216.webp
ਕੱਲ
ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਕੱਲ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ।
Kala
kō‘ī nahīṁ jāṇadā ki kala kī hōvēgā.
రేపు
ఎవరు తెలుసు రేపు ఏమి ఉంటుందో?
cms/adverbs-webp/176427272.webp
ਥੱਲੇ
ਉਹ ਉੱਪਰ ਤੋਂ ਥੱਲੇ ਗਿਰਦਾ ਹੈ।
Thalē
uha upara tōṁ thalē giradā hai.
కింద
అతను పైనుండి కింద పడుతున్నాడు.
cms/adverbs-webp/178519196.webp
ਸਵੇਰੇ
ਮੈਂ ਸਵੇਰੇ ਜਲਦੀ ਉਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
Savērē
maiṁ savērē jaladī uṭhaṇā cāhudā hāṁ.
ఉదయం
ఉదయం నాకు తక్కువ సమయంలో లేచి ఎదగాలి.
cms/adverbs-webp/52601413.webp
ਘਰ ਵਿੱਚ
ਘਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਸੁੰਦਰ ਹੈ!
Ghara vica
ghara vica sabha tōṁ sudara hai!
ఇంటిలో
ఇంటిలోనే అది అత్యంత అందమైనది!
cms/adverbs-webp/22328185.webp
ਥੋੜਾ
ਮੈਂ ਥੋੜਾ ਹੋਰ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
Thōṛā
maiṁ thōṛā hōra cāhudā hāṁ.
కొంచెం
నాకు కొంచెం ఎక్కువ కావాలి.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
ਕਿੱਥੇ ਵੀ ਨਹੀਂ
ਇਹ ਟਰੈਕ ਕਿੱਥੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੇ।
Kithē vī nahīṁ
iha ṭaraika kithē vī nahīṁ jā rahē.
ఎక్కడూ కాదు
ఈ పాములు ఎక్కడూ కాదు వెళ్తాయి.
cms/adverbs-webp/162740326.webp
ਘਰ ਵਿੱਚ
ਘਰ ਸਭ ਤੋਂ ਸੋਹਣੀ ਜਗ੍ਹਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
Ghara vica
ghara sabha tōṁ sōhaṇī jag‘hā hudī hai.
ఇంట్లో
ఇంటి అత్యంత సుందరమైన స్థలం.
cms/adverbs-webp/38720387.webp
ਨੀਚੇ
ਉਹ ਪਾਣੀ ‘ਚ ਨੀਚੇ ਛਾਲੰਘਦੀ ਹੈ।
Nīcē
uha pāṇī‘ca nīcē chālaghadī hai.
కింద
ఆమె జలంలో కిందకి జంప్ చేసింది.
cms/adverbs-webp/57457259.webp
ਬਾਹਰ
ਬੀਮਾਰ ਬੱਚਾ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।
Bāhara
bīmāra bacā bāhara nahīṁ jā sakadā.
బయటకు
అనారోగ్య బాలుడు బయటకు వెళ్ళడం అనుమతించబడదు.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
ਕਿਉਂ
ਬੱਚੇ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਸਭ ਕੁਝ ਇਸ ਤਰਾਂ ਕਿਉਂ ਹੈ।
Ki‘uṁ
bacē jāṇanā cāhudē hana ki sabha kujha isa tarāṁ ki‘uṁ hai.
ఎందుకు
పిల్లలు అన్నిటి ఎలా ఉందో అని తెలుసుకోవాలని ఉంటుంది.
cms/adverbs-webp/101665848.webp
ਕਿਉਂ
ਉਹ ਮੇਰੇ ਨੂੰ ਰਾਤ ਦੇ ਖਾਣੇ ਲਈ ਕਿਉਂ ਬੁਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Ki‘uṁ
uha mērē nū rāta dē khāṇē la‘ī ki‘uṁ bulā rihā hai?
ఎందుకు
ఎందుకు ఆయన నాకు విందు కోసం ఆహ్వానిస్తున్నాడు?
cms/adverbs-webp/77731267.webp
ਬਹੁਤ
ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹਾਂ।
Bahuta
maiṁ bahuta paṛhadā hāṁ.
ఎంతో
నాకు ఎంతో చదువుతున్నాను.